목구멍이 포도청とは:「食べて生きていくためには悪いこともする」は韓国語で「목구멍이 포도청 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 食べて生きていくためには悪いこともする、生きるために仕方なく悪いことをする
読み方 목꾸멍이 포도청、mok-kku-mŏng-i po-do-chŏng、モックモンイ ポドチョン
「食べて生きていくためには悪いこともする」は韓国語で「목구멍이 포도청」という。목구멍は「のど」、포도청は「捕盗庁、朝鮮時代の警察署」。食べて生きていくためには警察に捕まるような事までするようになること。
「食べて生きていくためには悪いこともする」の韓国語「목구멍이 포도청」を使った例文
요즘은 목구멍이 포도청이라 일도 제대로 못해요.
もうお腹が空いているので、何でもしなければなりません。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
  • 티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
  • 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
  • 수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
  • 가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(小さ..
  • 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
  • 원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
  • 굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
  • 강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
  • 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
  • 개같이 벌어서 정승처럼 쓴다(汚く..
  • 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
  • 하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
  • 내 코가 석 자(自分のことで精一杯..
  • 가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
  • 종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘..
  • 제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
  • 말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
  • 말똥에 굴러도 이승이 좋다(命あっ..
  • 꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.