韓国語の会話・例文、韓国語教室「ハン検」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다
工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。
본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다.
本体は、製品の主要部分を指します。
본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다.
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。
본체 디자인은 간단하고 아름답습니다.
本体のデザインはシンプルで美しいです。
항상 응원하고 있어요.
いつも応援しています。
어떤 선택을 하더라도 응원하는 마음은 변함이 없다.
どんな選択をしても応援する気持ちは変わらない。
경기를 관람하며 응원하진 못하지만 온 마음을 다해 여러분을 응원하겠습니다.
試合を観戦したりして応援することはできないが、心から皆さんを応援します。
법의 심판을 받다.
法の審判を受ける。
심판을 맡다.
審判を務める。
역사의 심판을 기다리다.
歴史の審判を待つ。
프로 축구 감독을 하다.
プロサッカーの監督を務める。
영화 감독이 되고 싶어요.
映画監督になりたいです。
축구 감독은 언제 짤릴지 모른다.
サッカー監督はいつ首になるか分からない。
새로운 코치가 부임했다.
新しいコーチが赴任した。
선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは一体です。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
프로 야구 선수가 되고 싶다.
プロ野球選手になりたい。
꿈은 축구 선수였어요.
夢はサッカー選手でした。
육상계 수퍼스타인 우사인 볼트 씨는 축구 선수가 되는 꿈을 갖고 있다.
陸上界のスーパースターであるウサイン・ボルト氏はサッカー選手になる夢を抱いている。
스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다.
スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다.
新体操で美しさと表現力を身につけよう。
체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다.
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。
태권도는 한국의 국기로 알려져 있습니다.
テコンドーは韓国の国技として知られています。
태권도는 몸과 정신을 단련시킨다.
テコンドーは体と精神を鍛えられる。
우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다.
私達は1週間に二回集まり一緒にテコンドーを練習する。
유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다.
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。
유도 연습에 참가하고 있습니다.
柔道の練習に参加しています。
그는 유도 검은 띠를 가지고 있습니다.
彼は柔道の黒帯を持っています。
사격 연습 등의 군사 훈련을 받았다.
射撃練習などの軍事訓練を受けた。
사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
사격의 기본 자세를 알려주시겠어요?
射撃の基本姿勢を教えていただけますか?
스키를 타다.
スキーをする。
스키를 탈 줄 알아요?
スキーをすることができますか。
스키 탈 줄 아세요?
スキーが出来ますか?
수영은 전신 운동으로 효과적입니다.
水泳は全身運動として効果的です。
수영을 배우고 있어요.
水泳を習っています。
수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다.
水泳とは、水の中を泳ぐことである。
매일 아침 마라톤을 위해 조깅하고 있어요.
毎朝、マラソンのためにジョギングしています。
친구와 함께 마라톤에 도전합니다.
友人と一緒にマラソンに挑戦します。
마라톤 코스를 답사했어요.
マラソンのコースを下見しました。
볼링을 치다.
ボウリングをする。
볼링 핀을 다 쓰러뜨렸어요.
ボウリングのピンを全部倒しました。
그는 배드민턴 경기에서 우승했다.
彼はバドミントンの試合で優勝した。
배드민턴은 그녀의 취미 중 하나다.
バドミントンは彼女の趣味の一つだ。
주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요.
週末に友達とバドミントンをする予定です。
농구는 미국에서 고안된 스포츠입니다.
バスケットボールは、アメリカで考案されたスポーツです。
농구는 상대 팀의 바스켓에 볼을 넣어서 득점을 겨루는 스포츠이다.
バスケットボールは、相手チームのバスケットにボールを入れあい、得点を競うスポーツである。
농구를 하다가 팔을 다친 적이 있어요.
バスケットボールをしてて腕を怪我したことがあります。
야구를 하다.
野球をする。
야구 감독도 선수처럼 유니폼을 입어야 한다.
野球監督も選手同様ユニフォームを着なければならない。
야구는 한국의 인기 스포츠 중의 하나다.
野球は韓国の人気スポーツの一つだ。
한국에서는 야구와 축구가 인기입니다.
韓国では野球とサッカーが人気です。
축구는 열한 명이 하는 경기입니다.
サッカーは11人で行う競技です。
그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다.
彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。
회사 선배의 충고를 허심탄회하게 들었다.
会社の先輩の忠告を虚心坦懐に聞いた。
그는 허심탄회한 태도로 사람들과 대하고 있어요.
彼は虚心坦懐な態度で人々と接しています。
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は虚心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
아전인수식 주장들이 난무하고 있다.
我田引水的な主張が飛び交っている。
그야말로 일석이조라 아니할 수 없다.
それこそ一石二鳥に違いない。
'일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다.
「一石二鳥」は、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。
그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다.
彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。
주의가 산만해지다.
注意が散漫になる。
주의하세요.
注意して下さい。
주의하다.
注意する。
세계가 만약 100명의 마을이라면.
世界がもし100人の村だったら
만약을 대비해서 식량을 준비하다.
万一に備えて食糧を準備する。
만약 복권이 당첨되면 해외여행을 가고 싶다.
もし宝くじに当たったら海外旅行に行きたい。
다만 문제는 그것만이 아니다.
単に問題はそれだけではない。
건강을 위해 금연했다.
健康のために禁煙した。
내일부터 금연하겠습니다.
明日から禁煙します。
금연 방으로 부탁합니다.
禁煙ルームをお願いします。
이 책은 어렵다. 말하자면 초보자에게는 적합하지 않다.
この本は難しい。言ってみれば初心者には適していない。
그 사람은 냉정하다. 말하자면 감정을 잘 드러내지 않는다.
あの人は冷静だ。つまり感情をあまり表に出さない。
프로젝트가 실패했다. 말하자면 준비가 부족했다는 뜻이다.
プロジェクトが失敗した。言い換えれば準備不足だったということだ。
요컨대 사장님은 그 결과에 만족했다.
要するに社長はその結果に満足した。
요컨대 공부를 하라는 것이다.
要するに勉強をしろということだ。
요컨대 빚을 떼먹고 도망쳐 버렸다.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
역시 그는 배신자였다.
やはり、彼は裏切り者だった。
역시 그녀는 부자랑 결혼했다.
やはり、彼女はお金もちと結婚した。
먹어 보니 역시 소문대로 맛있군요.
食べて見たらやっぱり噂のように美味しいですね。
전화 혹은 메일로 연락해 주세요.
電話またはメールで連絡してください。
그 광고는 텔레비젼 혹은 인터넷으로도 볼 수 있어요.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
고기 혹은 생선 요리를 준비하다.
肉あるいは魚の料理を準備する。
아버지 또는 어머니가 온다.
父または母が来る。
내일은 비 또는 눈이 올 겁니다.
明日は雨あるいは雪になるでしょう。
검정 또는 파란 볼펜으로 기입해 주세요.
黒または青のボールペンで記入してください。
내일 또 만나요.
明日また会いましょう。
또 보고 싶어요.
また会いたいです。
또 올게요.
また来ます。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてその雨まで降り始めた。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。
이 스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다.
このスマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。
차를 사고 싶다. 하지만 돈이 없다.
車を買いたい。だけど、金がない。
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可愛い。だが、性格が悪い。
그는 공부를 잘해. 하지만 스포츠는 전혀 못해.
彼は勉強ができる。しかし、スポーツは全然駄目だ。
수비도 좋고, 더욱이 다리도 빠르다.
守備はいいし、その上に足も速い。
더욱이 그 관광지는 우리들의 호텔로부터 매우 가깝다.
そのうえ、その観光地はわたしたちのホテルからとてもちかい。
그녀는 쾌활하고 친절하며 더욱이 배려심이 있다.
彼女は快活で、親切でなおかつ思いやりがある。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
그렇지만 허락은 못하겠어.
でも許可はできない。
노력했다. 그렇지만 좋은 성적은 얻을 수 없었다.
努力した。けれどもいい成績は取れなかった。
오늘은 휴일입니다. 그러나 회사에 출근했습니다.
今日は休日です。しかし会社に出勤しました。
내일은 학교에 가는 날입니다. 그러나 집에서 쉬겠습니다.
明日は学校へ行く日です。しかし家で休みます。
그는 머리는 좋다. 그러나 운동은 못한다.
彼は頭がいい。しかし運動はだめだ。
배가 고프다. 그런데 돈이 없다.
お腹が空いた。どころがお金がない。
그런데 부탁한 건 어떻게 됐어요?
ところで、頼んだことはどうなりました?
그런데 여기는 어디입니까?
ところでここはどこですか。
학교에 가기 싫다고 말했다. 그러자 어머니께서 몹시 화를 내셨다.
学校に行きたくないと話した。するとお母さんひどく腹を立てた。
커튼을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다.
カーテンを開けた。すると、外は雪が降っていた。
왜냐하면 나는 미술 선생이 되고 싶기 때문이야.
なぜなら私は美術の先生になりたいからだ!
나는 식욕이 없어요. 왜냐하면 감기에 걸렸기 때문입니다.
私は食欲がないです。 なぜなら、風邪を引いているからです。
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다.
日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。
앨범에 사진을 정리하다.
アルバムに写真を整理する。
졸업 앨범이 도착했다.
卒業アルバムが届いた。
약의 효과는 사람에 따라서 다릅니다.
薬の効果は人によって違います。
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が発展するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
오늘은 강사가 쉰다. 따라서 휴강이 되었다.
本日は講師が休みだ。したがって、休講になった。
그러면 강의를 시작합니다.
それでは講義を始めます。
그러면 내일 봐요.
それではまた明日。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
영어는 매우 어렵습니다. 그래도 배우겠습니다.
英語はとても難しいです。それでも習います。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な場所です。それでも、行くんですか。
그래서 어떻게 됐어?
それでどうなったの?
그래서 내가 말했잖아요!
だから私が言ったじゃないですか!
돈이 없어요. 그래서 굶었어요
お金がありません。それで何も食べていません。
그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다.
彼は勤勉だ。だからお金持ちになった。
그는 훌륭한 경영자다. 그러므로 존경을 받는다
彼は立派な経営者だ。それで尊敬される。
오후에는 비가 온다고 한다. 그러므로 우산을 가지고 가라.
午後には雨が降るそうだ。だから傘を持って行って。
그러니까 믿고 따라와.
だから信じてついて来い。
그러니까 내가 말했잖아.
だから言ったでしょ。
그러니까 말했잖아!
だから、言ったじゃん!
서점에서 책 한 권을 샀다.
書店で本一冊を買った。
나는 책을 한 권도 가지고 있지 않아요.
私は本を一冊も持っていません。
어제 책을 다섯 권 샀어요
昨日本を5冊買いました。
역광으로 사진이 잘 안 나왔어.
逆光で写真がうまく撮れなかった。
역광 속에서 얼굴이 잘 보이지 않았다.
逆光の中で顔が見えにくかった。
역광으로 찍은 사진은 예술 같았다.
逆光で撮った写真はアートのようだった。
물을 가열하고 싶은데 몇 와트가 있으면 되나요?
水を加熱したいが、何ワットあればよいですか?
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (191/213)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.