お金 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
お金の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
돈(トン) お金、マネー
갑부(カップ) 大金持ち、富豪、お金持ち
물주(ムルッチュ) 元手を出す人、資金主、お金や資金などの提供者、ドル箱
잔돈(チャンドン) 小銭、細かいお金
목돈(モクトン) まとまったお金、貯蓄
급전(クプッチョン) 急に必要なお金
부자(プジャ) お金持ち
떼돈(ッテドン) 莫大なお金、大金、荒稼ぎ
헐다(ホルダ) 壊す、取り壊す、取り崩す、札を崩す、お金を細かくする
단돈(タンドン) わずかなお金、鐚一文
공돈(コンットン) あぶく銭、労せずして得たお金
돈맛(トンマッ) お金の味、お金の良さ
큰돈(クンドン) 大金、大きなお金、巨額、巨金
웃돈(ウッドン) 追い金、追い銭、追加で払うお金
플렉스(プルレクッス) 見せびらかすこと、お金を使ったりして自慢すること、誇示すること
부잣집(プジャッチプ) お金持ちの家
알부자(アルブジャ) 堅実な金持ち、実利にあるお金持ち
쌈짓돈(サムジットン) 小遣い、へそくり、いざという時のお金、たばこ銭
인출책(インチュルチェク) お金の引出し担当
종잣돈(チョンザットン) シードマネー、投資のために貯めたお金、貯めたお金
돈봉투(トンボントゥ) 現金封筒、お金が入った封筒
금수저(クムスジョ) 金のスプーン、金の匙と箸、裕福な家に生まれた人、お金持ち、お坊ちゃん
영치금(ヨンチグム) 差し入れのお金、拘置所内の預かり金、留置金
돈잔치(トンチャンチ) お金を無駄に使う様子、金が溢れること
제비족(チェビジョク) お金持ちの女性を誘惑する男性
비상금(ピサングム) へそくり、非常用のお金、いざという時のお金
뭉칫돈(ムンチットン) 大金、大きなお金
돈맥경화(トンメッキョンファ) お金がよく回らない、資金繰りが厳しいこと
실버데이(シルバーデー) シルバーデー、7月14日、目上の人にお金を出してもらいデートをする日。
내돈내산(ネドンネサン) 私のお金で私が買った物
금고지기(クムゴジギ) 金庫番、お金を管理する人
눈먼 돈(ヌンモンドン) 持ち主のないお金、偶然にゲットしたお金
돈이 없다(トニオプタ) お金がない
돈을 쓰다(トヌルル スダ) お金を使う
돈이 굳다(トニ グッタ) お金が浮く
쩐의 전쟁(チョネ チョンジェン) お金の戦い
돈을 먹다(トヌルモ モクッタ) 無駄にお金が費やされる、動販売機でお金が出てこなくなる
돈이 들다(トニトゥルダ) お金がかかる
돈이 돌다(トニ ドルダ) お金が回る
돈을 뜯다(トノル トゥッタ) お金を奪う、お金をむしり取る、金をせびる
돈을 받다(トヌルパッタ) お金を受け取る
낙수 효과(ナクスヒョグァ / ナクッスヒョックァ) お金が回る効果、落水効果
돈을 내다(トヌルネダ) お金を払う
돈을 꾸다(トヌルックダ) お金を借りる
돈을 갚다(トヌル カプッタ) お金を返す、お金を返済する
돈을 걷다(トヌルコッタ) お金を取り立てる
돈을 벌다(トヌル ポルダ) お金を稼ぐ、お金を儲ける
돈을 찾다(トヌルチャッタ) お金を下ろす、お金を引き出す
흥청거리다(フンチョンゴリダ) 賑わう、お金を贅沢に使う、じゃぶじゃぶ使う、金をぽんぽん使う
돈이 많다(トニマンタ) お金がたくさんある、お金持ちだ
1 2  (1/2)

<お金の韓国語例文>
돈을 찾으러 은행에 가요.
お金を引き出すために銀行に行く。
돈이 꼴랑 천 원 남았습니다.
お金がわずか1000ウォンしか残っていません。
그는 돈을 허투로 쓰지 않습니다.
彼はお金を無駄に使いません。
그는 친구에게 돈을 퍼줬습니다.
彼は友達にお金を惜しみなく渡しました。
돈이 들어와서 겨우 숨통이 트였습니다.
お金が入ってきて、やっと余裕ができました。
그는 돈 앞에서 추접스러워졌습니다.
彼はお金の前でみっともなくなりました。
근검절약 덕분에 돈을 모을 수 있었다.
勤倹節約のおかげでお金を貯めることができた。
이번 투자로 많은 돈을 손실했다.
今回の投資で多くのお金を失った。
돈을 세다.
お金を数える。
애걸하며 그에게 돈을 빌려달라고 부탁했다.
必死にお願いし、彼にお金を貸してくれと頼んだ。
그들은 통사정하며 돈을 빌려달라고 했다.
彼らは必死にお願いし、お金を貸してくれと言った。
돈이 모자란다니까 조금 깎아 드릴게요.
お金が足りないというからちょっとまけてあげますよ。
돈이 부족해서 예산을 줄였어요.
お金が足りなくて、予算を減らしました。
그는 억지로 내 돈을 빼었다.
彼は無理やりに私のお金を奪った。
지갑이 돈으로 불룩해졌다.
財布がお金で膨らんだ。
주머니 속에 돈이 들어 있어 불룩하다.
ポケットの中にお金が入っていて膨らんでいる。
남의 돈을 가로채다.
他人のお金を横取りする。
평생 모은 돈으로 집 한 채를 샀다.
一生かけて貯めたお金で家一軒を買った。
기껏 고생해서 돈을 벌었는데 잃어버렸다.
せっかく苦労して稼いだお金を失くしてしまった。
돈이 부족한데 더더구나 계획도 틀어졌다.
お金が足りない上に、なおさら計画も狂った。
한탕주의는 쉽게 돈을 벌고 싶어 하는 마음에서 비롯된다.
一攫千金主義は、簡単にお金を稼ぎたいという心から生じる。
한탕주의로 돈을 잃는 사람이 많다.
一攫千金主義でお金を失う人が多い。
정기 예금이란, 일정 기간을 미리 정한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다.
定期預金とは、一定の期間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。
어떤 사람은 돈보다 명예를 중요하게 여긴다.
ある人はお金より名誉を大切にする。
돈을 빌린 것은 방편일 뿐이다.
お金を借りたのは当面の対処にすぎない。
병원비 때문에 급전을 마련해야 했다.
病院代のために急な出費に備えてお金を用意しなければならなかった。
그는 가게에서 돈을 훔쳤다.
彼は店でお金を盗んだ。
도둑이 돈을 훔치다.
泥棒がお金を盗む。
제날짜에 돈을 갚았다.
期日にお金を返した。
돈을 잃지 않아서 다행이다.
お金を失わなくて幸いだ。
아낌없이 돈을 쓰다.
遠慮なくお金を使う。
쉽사리 돈을 빌려주면 안 된다.
安易にお金を貸してはいけない。
복권에 당첨돼서 뭉칫돈을 손에 넣었다.
宝くじに当たってまとまったお金を手に入れた。
갑자기 생긴 공돈에 기분이 좋아졌다.
突然できた思いがけないお金で気分が良くなった。
친척에게서 공돈을 받았다.
親戚から思いがけないお金をもらった。
복권에 당첨되어 공돈을 벌었다.
宝くじに当たって思いがけないお金を手に入れた。
백 원씩 모아 큰돈을 만들었다.
100ウォンずつ集めて、大きなお金を作った。
흥청망청 쓰다 보니 돈의 소중함을 몰랐다.
無駄遣いするうちに、お金の大切さが分からなくなった。
그는 여행 가서도 돈을 흥청망청 썼다.
彼は旅行先でもお金を散財した。
돈을 흥청망청 쓰지 말고 계획적으로 써라.
お金を散財せず、計画的に使いなさい。
그는 돈을 흥청망청 쓰는 버릇이 있다.
彼にはお金を無駄遣いする癖がある。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에게 전달된다.
慈善鍋に寄付されたお金は困っている人々に届けられる。
그는 돈에 대해 천박한 집착을 보였다.
彼はお金に関して浅ましい執着を見せた。
그 사람은 돈에 대한 얄팍한 계산만 한다.
あの人はお金に関して浅はかな計算しかしていない。
돈과 서류를 안전하게 다음 담당자에게 인계했다.
お金と書類を安全に次の担当者に引き渡した。
사람들은 돈 때문에 싸움을 합니다.
人たちはお金のことで喧嘩をします。
그 돈 들고 토낀 거 아니야?
そのお金を持って逃げたんじゃない?
납치한 여성의 돈을 빼앗고 생매장했다.
拉致した女性のお金を奪い生き埋めにした。
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다.
ホームページをうまく活用するとお金になる。
도박하다가 돈을 다 털렸어요.
ギャンブルでお金を全部失いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.