まる 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
まるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말(マル)
꼭(コッ) まるで、そっくり
말(マル)
말(マル) 言葉、話
말(マル) 末、裏、暮れ
통(トン) 全く、全然、一向に、からきし、まるで、すべて
통째(トンチェ) 丸ごと
군말(クンマル) 無駄口、よけいな言葉
종말(チョンマル) 終末
말뚝(マルトゥク) 杭、棒杭
만류(マルリュ) 引き止め、引き留め
말씀(マルスム) お言葉
말소(マルッソ) 抹消
옛말(イェンマル) 古語、昔話、昔の人が言った言葉、昔の格言
비말(ピマル) 飛沫
말차(マルチャ) 抹茶
말벌(マルボル) スズメバチ
통닭(トンダク) 丸ごとチキン、鶏の丸焼き
월척(ウォルチョク) 大きな魚、大物、一尺に余あまる大きな魚
말다(マルダ) 入れて混ぜる
말로(マルロ) 末路、晩年
말수(マルッス) 口数、言葉の数
꼴딱(ッコルッタク) まる、丸々、とっぷり、ごくり、ごくっと
빌다(ピルダ) 謝る、詫びる、許しを請う
별말(ピョルマル) 特別な話
참말(チャムマル) 本当の話、実の話
목말(モンマル) 肩車
말씨(マルッシ) 言葉遣い、語調、口ぶり
일말(イルマル) 一抹、少し、若干、一片
말리(マルリ) マリ、マリ共和国、Mali
본말(ポンマル) 元の語、本来の語
녹말(ノンマル) デンプン、片栗粉、かたくり粉、スターチ
원형(ウォンヒョン) 円形、まるい形
주말(チュマル) 週末
정말(チョンマル) 本当、まこと
아주(アジュ) とても、極めて、さも、まるっきり、すっかり
전혀(チョニョ) 全く、全然、まるっきり、まるきり、一向に、いっこうに
말투(マルトゥ) 話し方、言葉使い、口振り、話しぶり、口の利き方、言い方
반말(パンマル) タメ口、タメ語、友達言葉
말기(マルギ) 末期
말다(マルダ) 巻く
멎다(モッタ) やむ、止まる
준말(チュンマル) 略語
말미(マルミ) 末尾、終わり、最後、終盤
만렙(マルレプ) 最高レベル、レベルMAX
임박(イムバク) 差し迫ること
팻말(ペンマル) 立て札、札
말짱(マルチャン) 話し上手な人
겹말(キョンマル) 意味が重複する言葉
꽃말(コンマル) 花言葉、フラワーランゲージ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

<まるの韓国語例文>
전쟁터에서 생사화복은 한순간에 결정된다.
戦場で生と死、禍福が一瞬で決まる
연료 공급이 끊기면 발전이 멈춘다.
燃料供給が途絶えると発電が止まる
천국에 가는 길은 신앙에서 시작된다.
天国へ行く道は信仰から始まる。
몸이 추울 때 운동하면 후끈해진다.
体が冷えているとき運動すると温まる
정장을 입다.
フォーマルな服を着る。
조금 전까지 개었었는데 지금은 마치 번개라도 칠 것처럼 어두워졌다.
さっきまで晴れていたのに、今はまるで雷でも来るみたいに暗くなっている。
밤하늘에 불꽃놀이가 시작되자 모두가 들썩거리기 시작했다.
夜空に花火が始まると、皆が騒ぎ始めた。
그 소식이 퍼지자 인터넷이 난리 났다.
そのニュースが広まると、ネットが大騒ぎになった。
새로운 팀장이 오늘 결정될 예정이다.
新しいチームリーダーが今日決まる予定だ。
출장 장소가 이번 달 안으로 결정될 것이다.
出張先が今月中に決まるだろう。
금융 위기 때는 안전자산으로 자금이 몰린다.
金融危機の時は安全資産に資金が集まる
감기에 걸리면 콧속이 막힌다.
風邪をひくと鼻の中が詰まる
기간 한정 할인 행사가 곧 시작된다.
期間限定の割引イベントがまもなく始まる
긴 머리를 감으면 머리카락이 자주 엉킨다.
長い髪は洗うとよく絡まる
고양이 털이 자꾸 엉켜서 빗어줘야 한다.
猫の毛がよく絡まるので、梳いてあげないといけない。
범인이 붙잡히다.
犯人が捕まる
좀도둑이 잡히면 엄중히 처벌된다.
こそ泥は捕まると厳しく処罰される。
모든 생명은 씨앗에서 시작된다.
すべての命は種から始まる
마치 아이 같아요.
まるで子供です。
고양이가 마치 사람처럼 미소를 짓고 있는 것 같다.
猫がまるで人間のように微笑みを浮かべているようだ。
그녀는 영어를 마치 모국어처럼 말한다.
彼女は英語をまるで母国語のように話す。
그는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 이야기하고 있습니다.
彼はまるで何事もなかったように話しています。
마치 거짓말 같다.
まるで嘘のようだ。
마치 친형같다.
まるで実の兄のようだ。
깜짝 놀라서 심장이 멎는 줄 알았어.
びっくりして心臓が止まるかと思ったよ。
심장 멎는 줄 알았어!
心臓止まるかと思った!
달리기 행사 시작하기 전에 몸풀기를 한다.
ランニングイベントが始まる前にウォーミングアップをする。
그 아름다운 풍경을 보고 가슴이 뭉클해졌다.
その美しい風景を見て、胸が詰まる思いだった。
벅찬 시도라 두려움도 크다.
胸の詰まる試みなので恐れも大きい。
최근 만들어진 로봇은 마치 실제 사람처럼 움직인다.
最近できたロボットは、まるで本物の人間のように動きます。
오랜 기간 사용해왔던 청소기가 오늘 전혀 움직이지 않는다.
長年使ってきた掃除機が、今日まるっきり動かなくなってしまった。
스트레스가 쌓여 피곤하다.
ストレスがたまって、疲れが溜まる
가정요리는 마음이 따뜻해진다.
家庭料理は心があたたまる
군중의 감정이 고조되면 제어가 어려워진다.
群衆の感情が高まると制御が困難になる。
아스팔트는 콘크리트와 달리 수 시간에 완전히 굳어지기 때문에 시공 후 바로 사용할 수 있습니다.
アスファルトはコンクリートと違い数時間で完全に固まるため、施工後にすぐ使うことができます。
나쁜 짓을 하면 언젠가는 덜미를 잡히게 된다.
悪いことをすればいつかは捕まる
새로운 연금 제도가 내년부터 시작된다.
新しい年金制度が来年から始まる
시험이 끝나자 공부하고 싶은 마음이 전혀 없어져 버렸다.
試験が終わると、勉強をする気がまるっきりなくなってしまった。
발등에 불 떨어질 때까지 미루지 마라.
切羽詰まるまで先延ばしにするな。
발등에 불이 떨어지기 전에는 움직이지 않는다.
切羽詰まるまで動かない。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
両家の親が一緒に集まる機会は少ない。
계획이 너무 허술해서 시작도 전에 공중분해될 뻔했다.
計画があまりにもずさんで、始まる前に空中分解しそうだった。
문이 닫히는 것을 막으려고 손으로 문을 밀쳤다.
ドアが閉まるのを防ぐために手でドアを押した。
문이 닫히는 것을 막으려고 손으로 문을 밀쳤다.
ドアが閉まるのを防ぐために手でドアを押した。
실용화가 완료되면 제품 생산이 시작된다.
実用化が完了すれば製品の生産が始まる
밀항자들은 잡힐 경우 처벌을 받는다.
密航者は捕まると処罰を受ける。
논문을 완성하기 위해 꼬박 나흘을 실험에 매달렸다.
論文を完成するためにまる四日を実験に没頭した。
졸업논문을 위해 꼬박 일 년을 논문에 매달렸다.
卒業論文のためにまる1年論文に没頭した。
갑자기 큰 소리가 나서 나는 기겁을 했다.
急に大きな音がして、私は心臓が止まるほど驚いた。
일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足もの靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.