もち 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
もちの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
맘(マム) 心、気持ち
암(アム) そうだとも、そうとも、ああ、もちろん
샘(セム) 妬み、やきもち、嫉妬
떡(ットク) もち、餅、棚ぼた
찹쌀(チャプッサル) もち
임자(イムジャ) 持ち主、所有者、あなた(呼びかけ)、年配の夫婦となる恋人や配偶者
표정(ピョジョン) 表情、面持ち
처신(チョシン) 身持ち、品行、身の振り方、振る舞い
사기(サギ) 士気、モチベーション
상중(サンジュン) 喪中
떡집(トックチプ) 餅屋
부자(プジャ) お金持ち
그럼(クロム) もちろん、いいですとも
갑부(カップ) 大金持ち、富豪、お金持ち
조기(チョギ) イシモチ
시기(シギ) 嫉妬、やきもち、妬み
모집(モチプ) 募集
주인(チュイン) 持ち主
모처(モチョ) 某所、ある場所、ある所、某処
모충(モチュン) ケムシ
물론(ムルロン) もちろん
동기(トンギ) 動機、モチベーション
굴비(クルビ) イシモチを塩漬けして干したもの
마음(マウム) 心、気持ち
초상(チョサン) 喪中、不幸
지분(チブン) 持ち分、持分
보합(ポハプ) 横ばい、持ち合い、歩合、保ち合い
질투(チルトゥ) 嫉妬、やきもち
제맛(チェマッ) 持ち味、真の味、本来の味
지탱(チテン) 持ちこたえること、維持すること
찰밥(チャルパプ) おこわ、赤飯、もち米で炊いた飯
찰떡(チャルットク) もち米で作った餅
주선(チュソン) 周旋、取り持ち
모친(モチン) 母親
조기젓(チョギジョッ) いしもちの塩辛
쳐들다(チョトゥルダ) 持ち上げる、もたげる、挙げる
보합세(ポハプセ) 持ち合い相場
소지품(ソジプム) 持ち物、所持品
버티다(ポティダ) 耐える、持ちこたえる、辛抱する
아무렴(アムリョム) 当然、もちろん
모티브(モティブ) モチーフ、モティーフ、motif
찹쌀밥(チャプッサルバプ) もち米のご飯
장난감(チャンナンカム) もち
유모차(ユモチャ) ベビーカー、乳母車
철가방(チョルカバン) 岡持ち、鉄のケース
부잣집(プジャッチプ) お金持ちの家
모처럼(モチョロム) せっかく、わざわざ、久しぶりに、やっと
준비물(チュンビムル) 持ち物、用意するもの
완구점(ワングジョム) 玩具店、おもちゃ屋
찰지다(チャルジダ) 粘り気がある、モチモチする、潤う、演技などがうまい、ねばねばしている、粘っこい
1 2 3  (1/3)

<もちの韓国語例文>
아이는 장난감을 주물럭거리며 시간을 보냈다.
子供はおもちゃをいじりながら時間を過ごした。
아이는 부모에게 애걸하다시피 해서 장난감을 사달라고 했다.
子どもは両親に必死に頼み、おもちゃを買ってくれるようお願いした。
나무를 깎아서 장난감을 만들었어요.
木を削っておもちゃを作りました。
집에서 감자튀김을 해 먹었다.
家でジャガイモチヂミを作って食べた。
졸깃졸깃한 식감을 좋아한다.
もちもちした食感が好きだ。
이 만두피는 유난히 졸깃졸깃하다.
この餃子の皮は特にもちもちしている。
식은 뒤에도 졸깃졸깃한 식감이 유지된다.
冷めてももちもちした食感が保たれる。
떡볶이 떡이 졸깃졸깃하다.
トッポッキの餅がもちもちしている。
면발이 졸깃졸깃해서 맛있다.
麺がもちもちしていておいしい。
이 떡은 정말 졸깃졸깃하다.
この餅は本当にもちもちしている。
장난감이 바닥에 가로놓여 있어 발에 밟힐 뻔했다.
もちゃが床に横たわっていて、足で踏みそうになった。
그 브랜드는 해외에도 체인점이 많다.
そのブランドは海外にもチェーン店が多い。
쫀득한 도넛은 커피와 잘 어울린다.
もちもちしたドーナツはコーヒーとよく合う。
쫀득하게 만든 떡은 오래 먹어도 질리지 않는다.
もちもちに作った餅は長く食べても飽きない。
쫀득한 식감이 요리의 포인트다.
もちもちした食感が料理のポイントだ。
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다.
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。
쫀득한 초콜릿이 입에서 녹는다.
もちもちしたチョコレートが口の中でとろける。
이 떡은 쫀득하다.
この餅はもちもちしている。
갓 구운 빵이 졸깃졸깃하다.
焼きたてのパンがもちっとしている。
회사는 상벌 제도를 통해 직원의 동기 부여를 한다.
会社は賞罰制度を通じて社員のモチベーションを高める。
그는 누차 기회를 잡았지만 실패했다.
彼は何度もチャンスをつかんだが、失敗した。
아이들이 장난감에 싫증을 내기 시작했어요.
子供たちがおもちゃにうんざりし始めました。
어련히 알아서 하겠죠.
言われなくてもちゃんとやるでしょ。
장난감이 떨어졌지만 성하게 남아 있다.
もちゃが落ちたが、無事に残っている。
그 남자는 늘 집적대서 귀찮아요.
その男性はいつもちょっかいを出すのでうっとうしいです。
그는 나무로 작은 장난감을 공작했어요.
彼は木で小さなおもちゃを工作しました。
아이가 장난감을 형에게 뺏겼다.
子どもがおもちゃを兄に奪われた。
로봇 장난감이 아이들의 손으로 조립되었다.
ロボットのおもちゃが子どもたちの手で組み立てられた。
아이들이 장난감을 번갈아 사용한다.
子どもたちはおもちゃを順番に使う。
팬들도 팀을 따라 원정 간다.
ファンもチームに付いて遠征する。
아이가 사부작사부작 장난감을 정리하고 있다.
子どもが少しずつおもちゃを片付けている。
아기가 장난감 벨을 딩동딩동 누른다.
赤ちゃんがおもちゃのベルをピンポンピンポンと鳴らす。
아이들끼리 장난감 때문에 실랑이했다.
子供同士でおもちゃのことでもめた。
장난감에서 딸랑 소리가 났다.
もちゃからチリンという音がした。
아이들이 장난감을 낚아채며 싸웠다.
子どもたちはおもちゃをひったくりながら喧嘩した。
출전시키는 선수들의 동기 부여가 중요하다.
出場させる選手たちのモチベーション付けが重要だ。
입 안에서 쫀득거리는 식감이 일품이다.
口の中でもちもちする食感が絶品だ。
쫀득거리는 떡의 특성을 잘 살린 요리다.
もちもちした餅の特徴をよく生かした料理だ。
쫀득거리는 식감을 좋아하는 사람이 많다.
もちもちした食感を好む人が多い。
쫀득거리는 감촉이 씹는 재미를 더해준다.
もちもちした感触が噛む楽しみを増やしてくれる。
쫀득거리는 떡볶이는 한국의 대표 간식이다.
もちもちしたトッポッキは韓国の代表的な軽食だ。
젤리가 입에서 쫀득거리며 녹는다.
ゼリーが口の中でもちもちしながら溶ける。
이 과자는 쫀득거려서 먹는 재미가 있다.
このお菓子はもちもちしていて食べるのが楽しい。
쫀득거리는 치즈가 피자에 잘 어울린다.
もちもちしたチーズがピザによく合う。
쫀득거리는 식감이 입 안 가득하다.
もちもちした食感が口いっぱいに広がる。
이 떡은 정말 쫀득거려서 맛있다.
この餅は本当にもちもちしていて美味しい。
강아지가 장난감을 물고와서 놀자고 한다.
子犬がおもちゃをくわえてきて遊ぼうとする。
아이가 장난감 자동차를 고장냈다.
子どもがおもちゃの車を壊した。
아이가 장난감 상자를 헤집고 있다.
子どもがおもちゃ箱をあさっている。
아이가 딸랑거리는 장난감을 흔들었다.
子どもがチリンと鳴るおもちゃを振った。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.