トン 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
トンの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
통(トン) 筒、箱
동(トン)
동(トン)
동(トン)
동(トン)
톤(トン) トーン、音色
통(トン) 通、個、本
요(ヨ) 敷布団
통(トン) ために、の弾みに、ので、せいで
통(トン) 缶、箱、桶
통(トン)
돈(トン) お金、マネー
똥(トン) うんち、うんこ、糞
텅(トン) がらんと、からっぽ
통(トン) 全く、全然、一向に、からきし、まるで、すべて
톤(トン) トン
솜(ソム) 綿、コットン
턴(トン) ターン、turn、旋回、向きを変えること
동요(トンヨ) 童謡
덤핑(トンピング) ダンピング
거진(コジン) ほぼ、ほとんど
협동(ヒョプトン) 協同、協力
굴속(クルソック) トンネルの中、洞穴の中
통설(トンソル) 通説
목돈(モクトン) まとまったお金、貯蓄
개똥(ケトン) 犬のふん、つまらないもの
바통(バトン) トン
먹통(モクトン) 墨壷、間抜け、ぼんくら、不通
통풍(トンプン) 風通し、通風
알통(アルトン) 力こぶ
불똥(プルットン) 飛び火、火花、火の粉
동경(トンギョン) 動徑
철통(チョルトン) 鉄壁、徹底、堅固、鉄桶
통과(トングァ) 通過
박동(パクットン) 拍動
통발(トンバル) 筌、うけ、うえ
격통(キョクトン) 激痛
율동(ユルットン) リズム体操、リズム、振り付け
통칭(トンチン) 通称、俗称
돈줄(トンッチュル) 資金源、金脈、ドル箱、金づる
헛돈(ホットン) 無駄金、捨て金、ムダ金
똥내(ットンネ) 糞のにおい
급똥(クプットン) 急に大便がしたくなること
밑동(ミットン) 根本、根方、根元
통념(トンニョム) 通念、一般に共通した考え
동토(トンオ) 凍土
색동(セクトン) 色とりどり
동지(トンジ) 冬至
동물(トンムル) 動物
유턴(ユトン) Uターン、ユーターン、U-turn
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/23)

<トンの韓国語例文>
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖で彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
나는 의학 지식이 거의 없다.
僕は医学の知識がほとんどない。
시간은 거의 모든 상처를 치유해준다.
時間はほとんどすべての 傷を治してくれる。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
그는 어두운 터널을 기어갔다.
彼は暗いトンネルを這って進んだ。
원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉모습은 이렇게 다른 것일까?
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか?
터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다.
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。
땀은 거의 수분으로 냄새의 원인이 되는 물질을 포함하고 있지 않습니다.
汗はほとんどが水分で、においの原因である物質を含まれていません。
좋은 땀은 성분이 거의 물에 가깝다.
良い汗は、成分がほとんど水に近い。
그 사람은 다 좋은데 입이 험하다.
彼はほとんどいいのですが口が険しい。
몇 주간 거의 보지 못했다.
この数週間ほとんど見られなかった。
자동차 엔진은 원기둥 모양의 피스톤을 움직이고 있다.
車のエンジンは円柱状のピストンを動かしている。
대통령이 한미 정상회담을 위해 워싱턴을 방문한다.
大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。
어둑어둑한 터널을 벗어나면 환한 경치가 펼쳐진다.
薄暗いトンネルを抜けると明るい景色が広がる。
어두컴컴한 터널을 나아갔다.
薄暗いトンネルを進んだ。
집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다.
トングでフライパンで食材を掬い上げている。
집게로 뜨거운 냄비 안에서 식재료를 휘젓고 있다.
トングで熱い鍋の中で食材をかき混ぜている。
집게로 그릴 위에서 야채를 굽고 있다.
トングでグリルの上で野菜を焼いている。
집게로 뜨거운 빵을 꺼내고 있다.
トングで熱いパンを取り出している。
집게가 사용되지 않을 때는 주방 벽에 걸려 있다.
トングが使われていない時はキッチンの壁に掛けられている。
집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다.
トングがキッチンでさまざまな調理作業に使われている。
집게가 아웃도어에서 사용되고 있다.
トングがアウトドアで使われている。
집게로 빵을 토스터에서 꺼내고 있다.
トングでパンをトースターから取り出している。
집게로 뜨거운 냄비에서 파스타를 꺼내고 있다.
トングで熱い鍋からパスタを取り出している。
집게가 주방 선반에 걸려 있다.
トングがキッチンの棚に掛かっている。
집게로 프라이팬에서 튀김을 꺼내고 있다.
トングでフライパンから揚げ物を取り出している。
집게로 소시지를 그릴에서 꺼내고 있다.
トングでソーセージをグリルから取り出している。
집게가 바비큐를 위해 사용되고 있다.
トングがバーベキューのために使われている。
집게가 주방 서랍에 놓여 있다.
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。
집게로 고기를 집고 자르다.
トングで肉をつかんで切る。
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어지는 행동들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다.
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
부끄러운 이야기지만 나는 스무 살이 되기까지 거의 소설을 읽지 않았다.
恥ずかしい話だけれど、ぼくは二十歳になるまでほとんど小説を読んでいなかった。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다.
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。
정어리는 주로 동물성 플랑크톤을 먹습니다.
イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。
연어는 주로 동물 플랑크톤을 먹는다.
鮭は主に動物プランクトンを食べている。
난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다.
難民達は、医療の恩恵をほとんど受けられない。
거친 사막지대에는 생명이 거의 없다.
荒い砂漠地帯には生命がほとんどない。
공부하느라 바빠서 텔레비전을 거의 안 봐요.
勉強が忙しくて、テレビをほとんど見ません。
요즘에는 책 읽을 시간이 거의 없네요.
最近では本を読む時間がほとんどないんです。
이 터널의 길이는 1킬로미터입니다.
このトンネルの長さは1キロメートルです。
지진 발생에 대비하여 터널이 폐쇄됩니다.
地震の発生に備えて、トンネルが閉鎖されます。
시련은 터널과 같다. 반드시 끝이 있다.
試練はトンネルのようだ。必ず終わりがある。
터널 안은 어둡다.
トンネルの中は暗い。
터널을 빠져나오다.
トンネルを抜け出す。
터널을 파다.
トンネルを掘る。
터널을 뚫다.
トンネルをくり抜く。
경로상에는 터널이 몇 개 있습니다.
経路上にはトンネルがいくつかあります。
해삼은 바닷속 생물 플랑크톤을 섭취하며 살고 있습니다.
なまこは、海中の生物プランクトンを摂取して生きています。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.