一度 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
一度の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모솔(モソル) 異性と一度も付き合ったことがない人
다시(タシ) もう一度、また、再び、二度と、再度
욜로(ヨルロ) 人生一度きり、You only Live once、今この瞬間を楽しめ、今という時を大切に使え
한번(ハンボン) 一度、一回、とても
단칼(タンカル) 一太刀、一回きり、一度の刃
한차례(ハンチャレ) ひとしきり、ひとっぷろ、一通り、一度、一時
미증유(ミジュンユ) 未曽有、今までに一度もなかったこと
다시금(タシグム) もう一度、あらためて、今一度
한바탕(ハンバタン) ひとしきり、ひとっきり、一度大きく、ひともめ、一荒れ、一幕
한번에(ハンボネ) いっぺんに、一っ飛びに、一気に、一度
단번에(タンボネ) 一挙に、一度に、ずばり、一気に、一回で
일거양득(イルゴヤンドゥク) 一挙両得、一度で二つのものを得ること
모태솔로(モテソルロ) 彼氏彼女が一度もいなかった人、生涯シングル、生まれてから恋愛経験が一度もない人
낙장불입(ナクッチャンブリプ) 賭博で一度出した札は再び戻もないこと
한 번도(ハンボンド) 一度
일확천금(イルファクチョングム) 一攫千金、一度にたくさんの利益を得ること、たやすく大金を得ること
권불십년() 権は十年久しからず、一度栄えれば必ず衰える、権不十年、権腐十年、花に十日の紅なし
한 번만(ハンボンマン) もう一度、1回だけ
한꺼번에(ハンコボネ) 一度に、いっぺんに、ひとまとめに、一気に
비일비재(ピイルビジェ) 沢山あること、一度や二度ではない
다시 보다(タシポダ) 見直す、もう一度見る
한 번 더(ハンボンド) もう一度、もう一回
다시 한번(タシハンボン) もう一度、再度、重ねて
다시 말하면(タシマラミョン) 言い換えれば、もう一度言うと、言い直せば、言い換えると、つまり
다시 생각하다(タシ センガカダ) 再び考える、思い返す、考え直す、もう一度考える
다시 말해(서)(タシマレソ) すなわち、言い換えれば、つまり、もう一度言うと、要するに
첫술에 배부르랴(チョッスレ ベブルリャ) 最初から多くを望むべきではない、一度だけで満足な結果を得ることはできない
한두 번이 아니다(ハンドゥ ポニ アニダ) 何回もある、数えきれないほどある、一度や二度ではない、頻繁だ、しょっちゅうだ、これで何回目だ
다시 한번 해보다(タシ ハンボン ヘボダ) もう一度やってみる
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다(ミウンノムトクハナドジュンダ) 憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
1  (1/1)

<一度の韓国語例文>
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
올바른 가설에 단번에 도달하는 것은 어렵다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しい。
절호의 기회는 한 번뿐이에요.
絶好のチャンスは一度きりです。
입이 가벼운 놈을 한번 조집시다.
口の軽い奴を一度取っ締めてやりましょう。
한 번 신뢰를 잃으면 개혁은 끝입니다.
一度信頼を失えば改革はおしまいです。
여러 안건이 한꺼번에 상정되어 처리됐다.
複数の議題が一度に提出されて処理された。
관계가 한 번 삐걱대면 회복하기 어렵다.
一度関係がぎくしゃくすると、修復が難しい。
절망을 딛고 다시 꿈을 꾸자.
絶望を踏みしめてもう一度夢を見よう。
한 번의 실수로 회사에 똥칠했다.
一度のミスで会社に恥をかかせた。
뷔페에서는 식판을 사용하면 여러 음식을 한 번에 담을 수 있다.
ビュッフェでは食板を使うと複数の料理を一度に載せられる。
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
책을 한 번만이 아니라 여러 번 정독했다.
本を一度だけではなく、何度も精読した。
문건에 오류가 없는지 다시 한 번 확인해 주세요.
書類に誤りがないかもう一度確認してください。
그 초콜릿, 존맛탱이라서 한번 먹으면 멈출 수 없어.
あのチョコレート、超美味しくて、一度食べたら止められない。
보고서 내용이 앞뒤가 맞지 않으니 다시 작성하세요.
報告書の内容が前後一致しないので、もう一度作成してください。
상사는 단칼에 대답했다.
上司ははっきりと一度で答えた。
그는 노려보며 “한 번만 더 그러면 패버리겠다”고 말했다.
にらみつけて「もう一度やったらぶっ飛ばすぞ」と言った。
일주일 주기로 회의를 합니다.
週に一度の周期で会議を行います。
구성품이 빠지지 않았는지 다시 한번 확인했다.
構成品が抜けていないかもう一度確認した。
옷을 한꺼번에 세탁기에 넣었어요.
服を一度に洗濯機に入れました。
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
숙제를 한꺼번에 끝냈어요.
宿題を一度に終わらせました。
한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。
왜 불행은 한꺼번에 터져버리는 걸까?
なぜ不幸は一度に起きてしまうのか?
두 가지 일을 한꺼번에 못한다.
ふたつの事を一度にできない。
차표를 분실하면 다시 사야 해요.
切符をなくしたらもう一度買わなければなりません。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。
조금 머리를 식히고 다시 이야기하자.
少し頭を冷やしてから、もう一度話し合おう。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
한 번에 답을 맞혔다.
一度で答えを当てた。
동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다.
弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。
인생살이는 한 번뿐이니 소중히 살자.
人生は一度きりだから大切に生きよう。
교육감 선거는 4년에 한 번 열린다.
教育監の選挙は4年に一度行われる。
이게 답이야, 그게 아니면 다시 생각해 봐.
これが答えだよ。違うならもう一度考えてみて。
문풍지가 떨어져서 다시 붙였다.
紙が剥がれてもう一度貼った。
혹시 해서 지갑을 다시 확인했어요.
念のために財布をもう一度確認しました。
혹시 해서 문을 다시 잠갔어요.
念のためにドアをもう一度鍵をかけました。
산산조각이 난 계획을 다시 세워야 한다.
粉々に崩れた計画をもう一度立てなければならない。
첫눈에 들지 않는다면 다시 생각해 보세요.
一目惚れしなければ、もう一度考えてみてください。
우리는 예전에 한 번 본 구면이에요.
私たちは以前一度会った顔見知りです。
이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다.
この映画のキャスティングは一度も失敗したことがありません。
대형 폐기물 수거일은 한 달에 한 번이에요.
粗大ごみの回収日は月に一度です。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう一度その場所を訪れるつもりです。
그는 일주한 후에 다시 달리기 시작했다.
彼は一周してから、もう一度走り始めた。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。
약이 듣지 않아서, 다시 병원에 가야 한다.
薬が効かなくて、もう一度病院に行かなければならない。
아침에 일어나, 위에 위화감을 느껴, 한번 병원에 가보려고 했다.
朝起きた時、胃に違和感を覚え、一度病院に行ってみようかなと思った。
객관식 문제는 한 번 고른 답을 바꿀 수 있어요.
選択式の問題は一度選んだ答えを変えることができます。
한 번 재산을 날리면 다시 일어서는 것이 어렵다.
一度財産を使い果たすと、再び立ち上がるのは難しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.