【一度】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一度の韓国語例文>
인생살이는 한 번뿐이니 소중히 살자.
人生は一度きりだから大切に生きよう。
교육감 선거는 4년에 한 번 열린다.
教育監の選挙は4年に一度行われる。
이게 답이야, 그게 아니면 다시 생각해 봐.
これが答えだよ。違うならもう一度考えてみて。
문풍지가 떨어져서 다시 붙였다.
紙が剥がれてもう一度貼った。
혹시 해서 지갑을 다시 확인했어요.
念のために財布をもう一度確認しました。
혹시 해서 문을 다시 잠갔어요.
念のためにドアをもう一度鍵をかけました。
산산조각이 난 계획을 다시 세워야 한다.
粉々に崩れた計画をもう一度立てなければならない。
첫눈에 들지 않는다면 다시 생각해 보세요.
一目惚れしなければ、もう一度考えてみてください。
우리는 예전에 한 번 본 구면이에요.
私たちは以前一度会った顔見知りです。
이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다.
この映画のキャスティングは一度も失敗したことがありません。
대형 폐기물 수거일은 한 달에 한 번이에요.
粗大ごみの回収日は月に一度です。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう一度その場所を訪れるつもりです。
그는 일주한 후에 다시 달리기 시작했다.
彼は一周してから、もう一度走り始めた。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。
약이 듣지 않아서, 다시 병원에 가야 한다.
薬が効かなくて、もう一度病院に行かなければならない。
아침에 일어나, 위에 위화감을 느껴, 한번 병원에 가보려고 했다.
朝起きた時、胃に違和感を覚え、一度病院に行ってみようかなと思った。
객관식 문제는 한 번 고른 답을 바꿀 수 있어요.
選択式の問題は一度選んだ答えを変えることができます。
한 번 재산을 날리면 다시 일어서는 것이 어렵다.
一度財産を使い果たすと、再び立ち上がるのは難しい。
똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다.
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない
그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요.
その村では月に一度、市が立って、地元の人々が集まります。
그럴 때는 한 발 물러서서 다시 생각하는 것이 좋습니다.
その場合は、一歩下がってもう一度考えることが良いです。
팔색조의 모습은 한번 보면 잊을 수 없다.
八色鳥の姿は一度見れば忘れられない。
먹는 약은 한 번에 한 알씩 드세요.
飲み薬は一度に一錠ずつ飲んでください。
죄송합니다. 다시 한번 얘기해 주세요.
すいません。もう一度言って下さい。
한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。
주택은 내구재로서 한 번 지으면 오랫동안 그 가치를 유지합니다.
住宅は、耐久財として一度建てれば、長期間その価値を保持します。
내구재는 한 번 구매하면 오랫동안 사용할 수 있어 가성비가 좋아요.
耐久財は一度購入すると、長い間使用できるため、コストパフォーマンスが高いです。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다.
彼の薄情な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。
배당금은 보통 연 1회 지급된다.
配当金は年に一度支払われることが多い。
아버지는 고집불통이라 한 번 결정한 것은 절대 바꾸지 않는다.
父は意地っ張りだから、一度決めたことは絶対に変えない。
또 한 번 본때를 보여줄 필요가 있다.
もう一度思い知らせる必要がある。
한 발 물러서서 다시 생각하는 것이 좋습니다.
一歩下がってもう一度考えることがよいです。
한평생에 한 번 오는 기회를 놓치지 마라.
一生に一度のチャンスを逃すな。
한평생에 한 번은 가보고 싶은 곳이 있다.
一生のうちに一度は行ってみたい場所がある。
실패하지 않도록 다시 한 번 앞뒤를 잘 재보자.
失敗しないように、もう一度前後をよく考え直そう。
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다.
くじ引きで一度も当たらないなんて、運が悪すぎる。
단 한 번도 하품을 하거나 지루한 표정을 짓지도 않았다.
ただ一度もあくびをしたり、退屈な表情を作ったりしなかった。
한 번의 실수로 얼굴에 먹칠을 해버린 자신이 후회된다.
一度のミスで顔に泥を塗ってしまった自分が悔しい。
한 번의 실수로 똥칠을 하게 될 줄은 몰랐다.
一度のミスで面目を潰すことになるとは思わなかった。
한 번 한 말은 취소할 수 없다. 엎지러진 물이다.
一度言ったことは取り消せない。覆水盆に返らずだ。
다시 한번 뼈저리게 느꼈습니다.
もう一度、痛切に感じました。
마음 같아서는 다시 얘기하고 싶지만, 타이밍이 맞지 않는다.
気持ちとしてはもう一度話し合いたいけど、タイミングが合わない。
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
그는 고개를 떨구고 다시 도전할 기력이 없는 것처럼 보였다.
彼はうなだれて、もう一度挑戦する気力がないようだった。
윤달은 몇 년에 한 번씩 나타난다.
閏月は数年に一度現れる。
한 번만 더 까불면 나 가만히 안 있어.
もう一度ふざけたら我慢しないよ。
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入った魚は簡単には逃げられない。
저는 한 번에 별의별 생각을 너무 많이 해요.
私は一度にたくさんのことを考えすぎる。
그가 지각한 것은 한두 번이 아니다.
彼が遅刻するのは一度や二度ではない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.