何を 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
何をの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뭘(モゥオル) 何を、どれを、何が
뭔(ムォン) 何の、何が、何を
웬걸(ウェンゴルリョ) どうしてそんな、とんでもない、何をこんなに、まさか、それどころか、なんだ
뭐 하다(ムォハダ) 何をする
뭐 하러(ムォハロ) 何をしに、何しに
좋아하네(チョアハネ) 何を言っているの?、話にならない、だって、よく言うよ
좋아하시네(チョアハシネ) よく言うよ、よくいうわよ、話にならない、何を言ってるの?、笑わせるよ
그러건 말건(クロゴン マルゴン) 何をしようと、そうしようがしまいが
무슨 말씀을요(ムスンマルスムルリョ) 何をおっしゃいますか、とんでもないです
되는 게 없다(テヌンゲオプタ) すべてがうまくいかない、何をやってもうまくいかない
보기는 뭘 봐(ポギヌン モォルル パ) 何を見てるんだ
누가 뭐라고 해도(ヌガ ムォラゴヘド) 誰が何と言っても、誰が何たって、誰が何を言おうと、誰が何と言おうとも
별말씀을 다 하시다(ピョル マルッスムルル タ ハシダ) 何をおっしゃいますか、とんでもないことでございます
그걸 말이라고 해 ?(クゴル マリラゴ ヘ) 話にならない、何を言っているんだ、何を言っているの?、信じられない、ありえない
그런 말이 어딨어요?(クロンマリオディッソヨ) 何を言ってるんですか
무슨 말을 하지는 모르겠다(ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ) 何を言っているかわからない
지금 무슨 말 하는 거예요?(チグム ムスンマル ハヌン ゴイェヨ) 今、何をいっているんですか。
1  (1/1)

<何をの韓国語例文>
친구가 무슨 말을 하는지 기웃거리며 들었다.
友達が何を言っているかきょろきょろして聞いた。
니가 돈이 많다고 가정하면 뭐하고 싶니?
君がお金持ちだと仮定したら何をしたい?
방과 후에는 뭘 해요?
放課後は何をしますか。
뭐 마실래요?
何を飲みますか?
평상시에는 뭘 하나요?
普段何をしていますか?
뭘 먹을지 결정을 못 하고 계속 이랬다저랬다 한다.
何を食べるか決められず、迷ってばかりだ。
국민이 무슨 말을 해 봤자, 정부는 귀를 기울이지 않겠지.
国民が何を言ったところで、政府は耳を貸さないだろう。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
백약이 무효인 상황에 모두가 절망했다.
何をしても効かない状況に皆が絶望した。
문제 해결에 백약이 무효였다.
問題解決に何をやっても無駄だった。
무슨 말을 해야 할지 몰라 머리를 긁었다.
何を言えばいいかわからず、頭をかいた。
뭘 이야기해야 할지 몰라 말문을 열 수 없었다.
何を話していいか分からなくて、話の糸口がつかめなかった。
그녀는 변덕꾸러기라서 무엇을 하고 싶은지 항상 바뀐다.
彼女は移り気な人だから、何をしたいかいつも変わる。
그녀가 뭐라고 말하는지 엿듣으려고 했다.
彼女が何を言っているか、盗み聞きしようとした。
내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다.
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。
그녀는 무슨 말을 들어도 미동도 하지 않아요.
彼女は何を言われても微動もしません。
연필 한 자루로 뭘 하려고 하는 거냐?
鉛筆一本で何をやるつもりなのか。
오늘은 손발이 안 맞아. 뭐를 해도 잘 안 돼.
今日は息が合わないなぁ、何をやっても上手くいかない。
멀뚱하게 바라보면서 무엇을 해야 할지 생각하고 있었다.
ぽかんと眺めながら、何をすべきか考えていた。
그 사람은 무엇을 물어봐도 묵묵부답했다.
その人は何を聞いても黙って答えなかった。
메인 디쉬로 무엇을 만들지 고민 중이에요.
メインディッシュに何を作ろうか悩んでいます。
무엇을 봐도 좀처럼 마음에 차는 것이 없다.
何を見てもなかなか気に入るものがない。
무엇을 할지는 내 마음이야. 누구에게도 간섭받고 싶지 않아.
何をするかは私の勝手だ。誰にも干渉されたくない。
그녀의 미소에 정신이 팔려서 뭐라고 말하고 있었는지 잊어버렸다.
彼女の笑顔に気を取られて、何を話しているか忘れた。
반응을 살피고, 다음에 무엇을 말할지 결정했다.
反応をうかがって、次に何を言うべきか決めた。
그의 태도는 변덕이 심해서 그가 무엇을 생각하는지 알 수 없다.
彼の態度は変わりやすくて、何を考えているのか分からない。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
그 상사는 변덕이 심해서 무엇을 생각하는지 전혀 알 수 없다.
あの上司は非常に気まぐれだから、何を考えているのか全く分からない。
무슨 소리 하는 거야?
何を言っているの?
그게 무슨 소리야?
何を言っているの?
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
팔자가 세서 뭘 해도 잘 안 된다.
星回りが悪くて、何をやっても上手くいかない。
긴장에서 오는 불안으로 무슨 말인지 잊어버리는 경우가 있다.
緊張からくる不安で何を言っているのか忘れることがある。
문상할 때, 무엇을 말해야 할지 몰랐다.
弔問の際、何を言えば良いか分からなかった。
무엇을 해도 마음이 공허하다.
何をしても心が空虚だ。
요즘 뭐를 해도 재미없어 권태감을 느끼고 있어요.
最近、何をしても楽しくなくて倦怠感を感じています。
뷔페는 종류가 많아서 무엇을 먹을지 고민이 돼요.
バイキングは種類が豊富で、何を食べるか迷ってしまいます。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくので、何を言っても信じられない。
저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다.
あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。
말 안 해도, 그 사람이 무엇을 생각하는지 알 수 있다.
言わなくても、あの人が何を考えているか分かる。
어안이 벙벙해서 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
唖然として何を言えばいいのか分からなかった。
상사에게는 뭐라고 해도 씨알도 안 먹혔다.
上司には何を言っても通用しなかった。
그녀는 잠꼬대에서 뭔가 중얼거렸지만, 뭐라고 했는지 기억이 나지 않는다.
彼女は寝言で何かをつぶやいていたけれど、何を言ったのか覚えていない。
재수 좋은 때는 무엇을 해도 잘 되지만, 방심은 금물이다.
ついてる時は何をしてもうまくいくけど、油断は禁物だ。
재수 좋은 날은 무엇을 해도 성공할 것 같은 기분이 든다.
ついてる日は、何をやっても成功する気がする。
외지 사람으로 여겨지면, 무엇을 해도 받아들여지지 않는 경우가 있다.
よそ者だと見なされると、何をしても受け入れられないことがある。
그는 변덕스러워서 무엇을 생각하는지 알 수 없다.
彼は気まぐれだから、何を考えているか分からない。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
혹여 복권에 당첨되면 무엇을 살 거예요?
もしも宝くじに当たったら、何を買いますか?
저 놈은 도대체 무엇을 생각하고 있을까요?
あの奴は一体何を考えているのでしょうか?
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.