加減 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
加減の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
간(カン) 加減、味付け、味
작작(チャクッチャク) いい加減に、適度に、ほどほどに
가감(カガム) 加減
그만(クマン) それぐらいに、それぐらいで、そろそろ、もう、いい加減に、それじゃ
주책(チュチェク) 非常識で分別の無いこと、無定見でいい加減なこと
대충(テチュン) だいたい、おおむね、ざっと、適当に、おおまかに、いい加減
졸속(チョルッソク) いい加減、手抜き、拙速
건성(コンソン) 上の空、本気でない事、いい加減にするさま
화력(ファリョク) 火力、火加減
웬만큼(ウェンマンクム) ほどほどに、そこそこに、人並みに、適当に、多すぎないように、いい加減
손대중(ソンッテジュン) 加減、手積り、手心
함부로(ハムブロ) むやみに、やたらに、みだりに、勝手に、むやみに、いい加減
헤프다(ヘプダ) (身持ちが)いい加減である、だらしない、無駄だ
적당히(チョクッタンヒ) 適当に、いい加減に、ほどほど、ほどほどに
무책임(ムチェギム) 無責任、いい加減
편찮다(ピョンチャンタ) 具合がよくない、具合が悪い、体調を崩す、お加減よろしくない
엉성하다(オンソンハダ) いい加減だ、粗い、しっかりしてない
살살하다(サルサルハダ) 優しくやる、丁寧にやる、手加減する、お手柔らかにする
조잡하다(チョジャパダ) 粗っぽい、粗い、雑だ、大雑把だ、あらっぽくていい加減、荒っぽい
불 조절(プルジョジョル) 加減
건성건성(コンソンゴンソン) 漫然と、いい加減
건성으로(コンソンウロ) うわの空で、ボヤっと、いい加減
대충하다(テチュンハダ) いい加減にする、手を抜く
얼렁뚱땅(オルロントゥンタン) いい加減
대충대충(タチュンデチュン) おおざっぱに、おおまかに、いい加減
얄짤없다(ヤルッチャル オプタ) 容赦しない、手厳しい、手加減しない、事情を全く考慮しない
어영부영(オヨンブヨン) いい加減、なるがままに、あやふや、適当に
사칙연산(サチクヨンサン) 四則演算、加減乗除、しそくえんざん
간이 맞다(カニマッタ) 加減がほどよい、味付けがよい
아무렇게나(アムロッケナ) いい加減に、適当に、無造作に
가감 없는(カガムオムヌン) 加減のない、手加減のない
간을 보다(カヌルボダ) 加減をみる、味をみる、味を調える、様子をうかがう、味見をする
작작 하다(チャクッチャカダ) ほどほどにする、いい加減にする
간을 맞추다(カヌルマッチュダ) 加減をする、塩加減する、味付けをする
건성건성하다(コンソンゴンソンハダ) いい加減にする、適当にする、大雑把にする
흐지부지하다(フジブジハダ) うやむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする、あやふやだ
데면데면하다(テミョンデミョンハダ) よそよそしい (余所余所しい)、きちょうめんでない、いい加減だ、気まずい
껄렁껄렁하다(ッコルロンッコルロンハダ) いい加減
작작 좀 해(チャクッチャク ッチョム ヘ) いい加減にして
웃기고 있네(ウッキゴ インネ) 冗談いい加減にして、笑わせないで、ばかばかしい、笑わせるぜ
그만 좀 해!(クマン ジョムヘ) もうやめて、もうやめなさい、いい加減にしろ
1  (1/1)

<加減の韓国語例文>
생선이 흐물흐물해지면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、塩加減を調節してみてください。
반찬을 만들 때는 간이 중요해요.
おかずを作る時は、塩加減が大切です。
요리는 간이 중요하다.
料理には塩加減が大切だ。
간이 맞다.
加減がよい。
간을 보다.
加減を見る。
조리 중에는 불 조절에 주의하세요.
調理中は火加減に注意してください。
맛을 보고 간이 맞는지 확인한다.
味を見て塩加減を確認する。
이 절임은 간이 잘 맞다.
この漬物は塩加減がちょうどよい。
딱 간이 맞는 생선구이다.
加減がほどよい焼き魚だ。
부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다.
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。
그녀의 대답은 매우 무성의했다.
彼女の返事はとてもいい加減だった。
그의 관심 없고 무성의한 태도에 학을 떼었다.
彼の無関心でいい加減な態度にうんざりした。
근거 없는 소문을 지껄이고 있었다.
いい加減なウワサをぺちゃくちゃ言っていた。
일이 흐지부지 끝났다.
仕事がいい加減に終わった。
장난 작작 쳐라.
ふざけるのはいい加減にしろ。
작작 좀 하세요.
いい加減にしてください。
작작 좀 해.
いい加減にして。
녀석들 말썽 좀 그만 피워!
おまえら、いい加減に騒ぐのをやめろ!
그만해, 말을 말자.
いい加減にして、もういいわ。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
金づちを使うときは、力加減を注意しないといけない。
생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요.
お魚を煮るときは、火加減に気をつけましょう。
계란을 삶을 때 불 조절에 주의한다.
卵をゆでるとき、火加減に注意する。
조금 짜니까 물을 더 넣어서 간을 맞출게요.
ちょっとしょっぱいので、水で薄めて味加減します。
마지막에 간을 맞춰 주세요.
最後に味加減してください。
국의 간을 맞추다.
スープの味加減をする。
요리의 간을 맞추다.
料理の味加減を調える。
어영부영하지 마요.
いい加減にしなさい。
어영부영하지 말고 제대로 해요.
いい加減にして、しっかりやりなさい。
항상 어영부영 변명만 해요.
いつもいい加減な言い訳ばかりしています。
그는 항상 어영부영 일을 해요.
彼はいつもいい加減に仕事をしています。
일을 얼렁뚱땅 하면 나중에 후회할 거예요.
仕事をいい加減にしていると、後で後悔しますよ。
얼렁뚱땅 대답하면 화낼 거야.
いい加減に答えないと、怒られるよ。
그는 항상 얼렁뚱땅 일을 해요.
彼はいつもいい加減な仕事をしていますよ。
얼렁뚱땅 하지 마.
いい加減にしなさい。
구운 생선은 구운 정도가 포인트다.
焼き魚は、焼き加減がポイントだ。
요리할 때는 불 조절에 주의합니다.
調理する際は火加減に注意します。
이 생선은 조금 짜긴 하지만 간은 적당하다.
この魚は少ししょっぱいが、いい塩加減だ。
맛소금을 사용해서 국물에 딱 좋은 간을 맞췄어요.
味塩を使って、スープにちょうど良い塩加減を加えました。
건어물의 간이 절묘합니다.
干物の塩加減が絶妙です。
소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다.
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。
불 조절을 약하게 해서 장시간에 걸쳐 끓이는 요리를 좋아합니다.
加減を弱火にして、長時間かけて煮込む料理が好きです。
불 조절을 중불로 하여 단시간에 볶는다.
加減を中火にして、短時間で炒める。
불 조절을 중불로 해서 고소하게 구워낸다.
加減を中火にして、香ばしく焼き上げる。
불 조절을 약하게 하여 천천히 맛을 스며들게 한다.
加減を弱めて、じっくりと味をしみこませる。
불 조절을 해서 소스가 타지 않도록 한다.
加減を調整して、ソースが焦げないようにする。
불 조절을 중불로 하고, 재료를 볶는다.
加減を中火にして、具材を炒める。
불 조절이 너무 강하면 요리가 타기 쉽다.
加減が強すぎると、料理が焦げやすい。
스테이크의 굽기 정도는 불 조절에 좌우됩니다.
ステーキの焼き加減は火加減に左右されます。
불 조절을 하면서 굽기 상태를 확인한다.
加減を調整しながら、焼き具合を確認する。
닭고기를 끓일 때는 불 조절을 약한 불로 한다.
鶏肉を煮込むときは、火加減を弱火にする。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.