命 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
命の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
명(ミョン) 、寿
생(セン) 生、、人生、世
생명(センミョン)
수명(スミョン) 寿
기일(キイル)
목숨(モクッスム)
사명(サミョン) 使
임명(イムミョン)
빌미(ピルミ) 口実、名分、取り、祟り
명맥(ミョンメク)
엄크(オムク) 的な状況
올인(オルイン) オールイン 運の愛
영생(ヨンセン) 永遠なる生
연명(ヨンミョン)
인명(インミョン)
오더(オド) オーダー、注文、令、順番
여명(ヨミョン) 、残された生存期間
명제(ミョンジェ)
엄명(オンミョン)
하명(ハミョン)
살날(サルラル) 、残の
운명(ウンミョン)
숙명(スンミョン) 宿
망명(マンミョン)
혁명(ヒョンミョン)
국운(クグン) 国家の運、国運
항명(ハンミョン)
팔자(パルッチャ) 運、運勢、星回り、運、持って生まれた一生の運
잔명(チャンミョン) 、死ぬまでの
소명(ソミョン) 使
명일(ミョンイル)
열공(ヨルゴン) 猛勉強、目下勉強三昧、一生懸勉強すること
명령(ミョンニョン)
낙점(ナクチョム) 指名、任、決定
단명(タンミョン) 早死、短
어명(オミョン) 王の令、御、王
귀순(クィスン) 、北朝鮮から韓国に渡る亡
특명(トゥンミョン)
치명타(チミョンタ) 打、致的な打撃
생죽음(センジュグム) の死、非業の死
치명적(チミョンジョク)
필사적(プルッサジョク) 必死、懸
하수인(ハスイン) 令に従って悪事をする人、子分
지천명(チチョンミョン) 50歳、知天
개기다(ケギダ) 逆らう、令や指示に従わず反抗すること
명중률(ミョンジュンニュル) 中率、ヒット率
명하다(ミョンハダ) じる
운명적(ウンミョンジョク)
한사코(ハンサコ) がけで、必死で、何が何でも、どうしても
망명지(マンミョンジ)
1 2 3 4  (1/4)

<命の韓国語例文>
현역 연장을 위해 열심히 훈련해요.
現役を続けるために一生懸トレーニングしています。
그는 설욕전을 위해 열심히 준비했습니다.
彼は雪辱戦のために一生懸準備しました。
그는 사생결단으로 문제를 해결했습니다.
彼はがけで問題を解決しました。
그는 사생결단의 심정으로 결정을 내렸습니다.
彼はがけの気持ちで決断を下しました。
이번 일은 사생결단으로 임해야 합니다.
今回のことはがけで臨まなければなりません。
그는 전세금을 모으기 위해 열심히 일했습니다.
彼は家の保証金を貯めるために一生懸働きました。
그녀는 국립대를 목표로 열심히 공부합니다.
彼女は国立大学を目標に一生懸勉強しています。
명령이 즉시 실행되었다.
令がすぐに実行された。
사고로 많은 생명을 손실했다.
事故で多くのを失った。
군인들이 도열하여 명령을 기다렸다.
軍人たちは整列して令を待った。
그 나라는 혁명 이후 건국되었다.
その国は革後に建国された。
시한을 맞추기 위해 열심히 일하고 있습니다.
時限を守るために一生懸働いています。
법원은 배임으로 인한 손해배상을 명령했다.
裁判所は背任による損害賠償をじた。
과거에는 폐결핵은 치명적인 병이었다.
かつては肺結核は致的な病気だった。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했어요.
兄が就職しようと仕事を一生懸に探していたが、ついに大手企業に就職しました。
시험 준비를 열심히 해서인지 자신감이 생겼다.
試験勉強を一生懸したせいか、自信がついた。
그는 낮이나 밤이나 열심히 일한다.
彼は昼夜を問わず一生懸働いている。
꼴등에서 벗어나기 위해 열심히 연습했다.
最下位から抜け出すために一生懸練習した。
인센티브 때문에 직원들이 열심히 일했다.
インセンティブのため、社員たちは一生懸働いた。
당신은 제 생명의 은인입니다.
あなたは私のの恩人です。
생명의 은인을 잊지 않겠다고 다짐했다.
の恩人を忘れないと心に誓った。
그 사건 이후 그는 모두에게 생명의 은인으로 불린다.
その事件以来、彼は皆からの恩人と呼ばれている。
의사와 간호사는 많은 환자에게 생명의 은인이다.
医師や看護師は多くの患者にとっての恩人だ。
그는 위기의 순간 생명의 은인처럼 나타났다.
彼は危機の瞬間、の恩人のように現れた。
그녀는 아이의 생명의 은인이 되었다.
彼女はその子どものの恩人になった。
생명의 은인에게 평생 감사하며 살고 있다.
の恩人に一生感謝しながら生きている。
그날 그가 없었다면 나는 살아 있지 못했을 것이다. 그는 생명의 은인이다.
あの日彼がいなければ、私は生きていなかっただろう。彼はの恩人だ。
생명의 은인을 우연히 다시 만났다.
の恩人に偶然再会した。
그는 내 생명의 은인이다.
彼は私のの恩人だ。
법원은 손해에 상응하는 배상액을 명령했다.
裁判所は損害に応じた賠償額をじた。
리튬 전지의 수명은 길다.
リチウム電池の寿は長い。
그는 운명처럼 주어진 상황을 체념으로 받아들였다.
彼は運のように与えられた状況を諦念として受け入れた。
떠듬떠듬 발표를 했지만 열심히 했다.
つっかえつっかえ発表したけれど、一生懸やった。
그 학생은 공부를 열심히 해서 될성부르다.
その学生は一生懸勉強して将来有望だ。
이 기술은 혁명적이라고 해도 과언이 아니다.
この技術は革的だと言っても過言ではない。
응급 상황에서는 일분일초가 생명을 좌우한다.
緊急時では一分一秒がを左右する。
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人がを奪われた。
들풀에서도 강한 생명력이 느껴진다.
野草からも強い生力が感じられる。
거룩한 사명을 가슴에 품고 있다.
崇高な使を胸に抱いている。
금은보화보다 중요한 것은 인간의 삶이다.
金銀財宝よりも大切なのは人間のである。
임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다.
妊娠は新しいを宿すという神秘的なできごとです。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生を宿す神秘的なものです。
대혁명을 통해 사회 정의가 실현되었다.
大革を通じて社会正義が実現された。
대혁명은 수많은 희생을 낳았다.
大革は数多くの犠牲を生んだ。
대혁명의 결과로 왕권이 약화되었다.
大革の結果、王権が弱体化した。
대혁명은 국민의 권리를 크게 확장시켰다.
大革は国民の権利を大きく拡張した。
대혁명으로 인해 사회 구조가 완전히 바뀌었다.
大革により社会構造が完全に変わった。
1789년 프랑스에서 대혁명이 일어났다.
1789年、フランスで大革が起こった。
열심히 연습했는데 시합 날에 감기 걸려서 못 갔어요. 너무 허무해요.
一生懸練習してきたんですが、試合の日に風邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、最大の人被害を招いた最悪の惨事だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.