変わらない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
変わらないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
상수(サンス) 常数、定数、変わらない条件・数字
다름없다(タルモォプタ) 違いがない、同じだ、変わらない
도찐개찐(トッチンゲッチン) どっちもどっち、似たり寄ったり、五十歩百歩、どっちも大して変わらない
여전하다(ヨジョンハダ) 相変わらずだ、以前と変わらない
변치 않다(ピョンチアンタ) 変わらない
구태의연하다(クテウィヨンハダ) 旧態依然としている、昔から変わらない状態、旧態依然たる
그게 그거다(クゲ クゴダ) あまり変わらない、どれも変わらない、どっちもどっちだ、ほご同じことだ
거기서 거기다(コギソ コギダ) 似たり寄ったりだ、どちらも大差ない、どんぐりの背比べ、大して変わらない、どっちもどっちだ、大差がない
거기에서 거기다() あまり変わらない、同じだ、似てるよったり
아무렇지(도) 않다(アムロチアンタ) 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
그 얼굴이 그 얼굴이다(ク オルグリ ク オルグリダ) 顔ぶれが変わらない
1  (1/1)

<変わらないの韓国語例文>
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
その問題に対する私の立場は変わらない
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
실패를 한탄해도 아무것도 변하지 않는다.
失敗を嘆いても、何も変わらない
실질적으로는 아무것도 바뀌지 않는다.
実質的には何も変わらない
이 동네는 그대로네요.
この町は変わらないですね。
너는 그대로구나.
君は変わらないね。
옛날 그대로세요.
昔と変わらないですね。
평소와 다름없는 모습이었다.
普段と変わらない様子だった。
초조해도 걸리는 시간은 변하지 않는다.
あせっても、かかる時間は変わらない
좀처럼 변하지 않는 조직에 정나미가 떨어졌다.
なかなか変わらない組織に、愛想がが尽きた。
주위 사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲の人が反対しようとしまいと、私の気持ちは変わらない
시간이 흘러도 변하지 않는 것이 있습니다.
時が経過しても変わらないものがありませす。
변하지 않은 건 없어요. 모든 것들이 다 변했어요.
変わらないものはありません。 すべてのことが変わりました。
그건 예나 지금이나 바뀌지 않는다.
それは今も昔も変わらない
앞으로도 고객 여러분의 변함없는 성원을 부탁드립니다.
今後もお客様の変わらない声援をよろしくお願い申し上げます。
세상사 늘 같기만 하겠는가!
この世に変わらないものなどあるだろうか!
땅속은 사계절 내내 한여름이나 다름없다.
地中は一年中真夏と変わらない
뿌린 만큼 거둔다는 진리는 변하지 않는다.
蒔いた分だけ刈り取るという真理は変わらない
나의 고백은 지금도 변함이 없어.
僕の告白は今も変わらない
그래 봤자 별 차이 없겠지.
そんな事しても、別に変わらないじゃん。
하지만 그래 봤자 아무것도 바뀌지 않아.
でもそうしたって何も変わらないわ。
시대가 변했어도 바뀌지 않는 보편적 가치관이 있다.
時代が変わっても変わらない普遍的な価値観がある。
날 때부터 정해진 계급이 절대 변하지 않는 시대에 태어났다.
産まれた時から決められた階級が絶対変わらない時代に生まれた。
김 씨의 새해 소망도 대다수 사람과 다르지 않다.
Aさんの新年の願いも大多数の人々と変わらない
어떤 선택을 하더라도 응원하는 마음은 변함이 없다.
どんな選択をしても応援する気持ちは変わらない
한번 좋아하기 시작하면 한결같은 마음이 변하지 않는다.
一度好きになり始めたら一途な気持ちは変わらない
한국 여성은 결혼해도 성이 바뀌지 않아요.
韓国の女性は結婚しても名字が変わらないです。
스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다.
スターも私たちと別段変わらないという些少な事に気づいた。
권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다.
権力は腐敗する。昔も今も変わらない
성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다.
整形しても人生は変わらない
시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다.
終始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。
그는 친구와의 변치 않는 우정을 과시했다.
彼は友達との変わらない友情を誇示した。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.