大 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
大の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대(テ)
콩(コン) 豆、
탈(タル) 事故、欠点、異変、変なこと、だめ、困ったこと
무(ム) 根、ダイコン、だいこん
빈(ピン) 賓、事なお客様
한(ハン) きい、正しい、いっぱいの、真
똥(トン) うんち、うんこ、糞、便
큰(クン) きい
개(ケ) 無用の・無駄な、質の低い・野生の、ひどい・変な、すごく・めちゃ
빅(ピック) ビック、きい
중병(チュンビョン) 重い病気、
젬병(チェンビョン) の苦手、下手、思わしくないこと
들통(トゥルトン) 業務用鍋、業務用のきな鍋
대하(テハ)
대의(テイ)
에바(エバ) オーバー、げさ、やりすぎ、over
과장(クァジャン) げさ、誇張
대졸(テジョル) 卒、学卒
대학(テハク)
대전(テジョン)
대구(テグ)
한글(ハングル) ハングル、韓国の文字、韓国語の文字、朝鮮語の文字、偉なる文字という意味
통곡(トンゴク) 号泣、声で泣く、嘆くこと
중상(チュンサン) 重症、怪我、たいした怪我
홍대(ホンデ) 、ホンデ
태산(テサン) 太山、泰山、きく立派な山
대어(テオ) きな魚、物、
중론(チュンロン) 半の意見、勢の意見、衆論、方の評価
법대(ポプデ) 法科学の略、法学部
엄살(オムサル) 派手に痛がること、げさに痛がること、げさにする事
보살(ポサル) 菩薩、非常に寛な人、心が広い人
환대(ファンデ) もてなし、盛な接待
큰일(クニル / クンニル) ごと、重なこと、事、変なこと、結婚や葬式など
대로(テロ) 通り、道、きな道、メインストリート、表通り
대패(テペ) 敗、負け
대승(テスン) 勝利、勝ち
체구(チェグ) 体格、からだつき、体のきさやサイズ
대마(テマ)
대폭(テポク) 幅、幅に、ぐんと
대지(テジ)
대위(テウィ)
황소(ファンソ) きい雄牛
확전(ファクッチョン) 戦争拡
대상(テサン)
대박(テバク) 当たり、ヒット、人気、穴、ヤバい、きな成功
크다(クダ) きい、高い、きくなる、育つ
재벌(チェボル) 財閥、金持ち
대못(テモッ)
어디(オディ) どこ、どれみてみよう、したものだ、いったい、どこか
목수(モクス)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

<大の韓国語例文>
추운 겨울에 노숙인은 큰 위험에 처합니다.
寒い冬にホームレスはきな危険にさらされます。
이소룡은 무술뿐만 아니라 영화에도 큰 영향을 끼쳤습니다.
ブルース・リーは武術だけでなく映画にもきな影響を与えました。
과대평가야. 꿈도 야무지다.
自己評価が高すぎる。夢がきすぎる。
현실을 직시해. 꿈도 야무지네.
現実を見て。希望がきすぎるよ。
연예인 되겠다고? 꿈도 야무지다!
芸能人になるって?夢がきすぎる!
성공할 생각만 하고 있어? 꿈도 야무지다.
成功のことばかり考えてるの?夢がきすぎる。
너 꿈도 야무지다 !
君の夢はきすぎるよ!
그 사람 꿈도 야무지네.
その人の夢はきすぎるね。
그 사건으로 홍역을 치른 유명인이에요.
その事件で変な目に遭った有名人です。
경제 위기로 홍역을 치른 시기였어요.
経済危機できな試練を経験した時期でした。
정치 스캔들로 홍역을 치른 정당입니다.
政治スキャンダルで変な苦労をした政党です。
내전으로 홍역을 치른 나라예요.
内戦できな困難を経験した国です。
코로나로 전국이 홍역을 치렀어요.
コロナで全国が変な目に遭いました。
회포를 풀 때는 서로를 이해하는 게 중요해요.
心のうっぷんを晴らすときはお互いを理解することが切です。
초유의 사태 때문에 경제가 큰 타격을 받았어요.
初めての事態のため経済がきな打撃を受けました。
결혼은 인륜대사 중 하나입니다.
結婚は人生の事な節目の一つです。
그 상황이 너무 웃겨서 파안대소했다.
その状況があまりに面白くて破顔笑しました。
만화책 읽다가 파안대소했어요.
漫画を読んで破顔笑しました。
파안대소할 만한 소식을 들었다.
破顔笑するようなニュースを聞きました。
유머가 넘쳐서 파안대소했다.
ユーモアが溢れて破顔笑しました。
그 장면에서 파안대소가 터졌다.
その場面で破顔笑が爆発しました。
친구들과 파안대소하며 밤을 새웠다.
友達と破顔笑しながら夜通し過ごしました。
재미있는 농담에 파안대소했다.
面白い冗談に破顔笑しました。
코미디 영화 보고 파안대소했어요.
コメディ映画を見て破顔笑しました。
모두 파안대소하며 웃었다.
皆破顔笑しました。
그 이야기를 듣고 파안대소했다.
その話を聞いて破顔笑しました。
대통령이 연설대에 섰다.
統領が演説台に立ちました。
중요한 약속을 잡쳤어요.
事な約束を失敗しました。
큰 금액을 깍다.
きな金額を値引く。
그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다.
その湖には小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。
프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다.
フライパンはお手入れの方法によってその寿命はきく異なります。
동치미는 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있어요.
根の水キムチは、冷蔵庫で長期間保存することができます。
동치미는 무의 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
根の水キムチは、根のシャキシャキした食感が特徴的です。
동치미는 식사 후 입가심으로 자주 먹습니다.
根の水キムチは、食事の後の口直しとしてもよく食べられます。
동치미는 잘 발효된 후에 먹으면 더 맛있습니다.
根の水キムチは、しっかりと発酵してから食べるとより美味しくなります。
동치미는 먹은 후에 개운한 기분을 느낄 수 있어요.
根の水キムチは、食べた後にすっきりした気分になります。
치미는 상큼해서 입맛이 없을 때도 먹기 좋습니다.
根の水キムチは、さっぱりしているので食欲がなくても食べやすいです。
동치미는 매운 요리와 함께 먹으면 입안이 상쾌해집니다.
根の水キムチは、辛い料理と一緒に食べると口の中がさっぱりします。
동치미는 한국의 음식 문화에서 빼놓을 수 없는 요리입니다.
根の水キムチは、韓国の食文化に欠かせない一品です。
배추김치, 무김치, 물김치, 백김치 등 갖가지 김치가 있어요.
白菜キムチ、根キムチ、水キムチ、白キムチなど種々のキムチがあります。
지도의 축척이 클수록 더 자세한 정보를 제공합니다.
地図の縮尺がきいほど、より詳細な情報を提供します。
축척을 바꿈으로써 지도의 확대 축소를 할 수 있다.
縮尺を変えることで地図の拡縮小ができる。
저는 서울대학교 어학당에서 한국어를 배웠어요.
私はソウル学の語学堂で韓国語を学びました。
업소용 제품은 대량으로 판매된다.
業務用製品は量に販売される。
이번 취임사는 많은 관심을 끌었다.
今回の就任の辞はきな関心を集めた。
다각형 중에서 사변형의 중요성이 크다.
多角形の中で四辺形の重要性はきい。
소비자들은 큰 변화 없이 관망세로 있었다.
消費者たちはきな変化なく様子見だった。
무이자 할부 덕분에 큰돈 걱정이 없다.
無利子分割払いのおかげで金の心配がない。
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다.
ポストモダニズム思想は文学や芸術にきな変化をもたらした。
그 나라는 위대한 시조를 가졌다.
その国は偉な始祖を持っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/204)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.