店員の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 이모(イモ) | 母方のおば、おばちゃん、おばさん、中年女性の店員 |
| 점원(チョムォン) | 店員 |
| 알바생(アルバセン) | アルバイト店員 |
| 1 | (1/1) |
<店員の韓国語例文>
| ・ | 주문 실수로 식당 직원과 실랑이했다. |
| 注文ミスでレストランの店員ともめた。 | |
| ・ | 점원이 상냥히 손님을 맞이했다. |
| 店員が親切にお客さんを迎えた。 | |
| ・ | 점원의 대응이 무성의해서 실망했다. |
| 店員の対応が不誠実でがっかりした。 | |
| ・ | 손님과 점원이 가벼운 실랑이를 벌이고 있다. |
| お客さんと店員が軽いいさかいを繰り広げている。 | |
| ・ | 가게가 붐벼서 직원들은 쉴 새가 없다. |
| 店が混んでいて、店員さんたちは休む暇がない。 | |
| ・ | 점원이 가격표가 없는 상품에 대해 설명해 주었어요. |
| 店員が値札のない商品について説明してくれました。 | |
| ・ | 가격표가 잘 보이지 않는 곳에 있어서 점원에게 물어봤어요. |
| 値札が見えにくい場所にあったので、店員に聞きました。 | |
| ・ | 음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다. |
| 飲食店で女性店員の顔を殴ったとして逮捕された。 | |
| ・ | 취객이 너무 시끄럽게 해서, 직원이 대응에 어려움을 겪고 있습니다. |
| 酔客が騒ぎすぎて、店員さんが対応に困っています。 | |
| ・ | 보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요. |
| 宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。 | |
| ・ | 책방에서 추천 책을 점원에게 물어봤습니다. |
| 本屋でお勧めの本を店員さんに聞きました。 | |
| ・ | 아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요. |
| いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。 | |
| ・ | 점원이 점포 입구를 걸레질하고 있다. |
| 店員が店舗の入り口を雑巾がけしている。 | |
| ・ | 양복점에서 점원과 상담했어요. |
| 洋服店で店員さんに相談しました。 | |
| ・ | 도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다. |
| 万引きの被害がないように、店員が常に目を光らせています。 | |
| ・ | 점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다. |
| 店員がおだてて高い商品を勧めてきた。 | |
| ・ | 공구점에서 점원에게 조언을 받았다. |
| 工具店で店員さんにアドバイスをもらった。 | |
| ・ | 점원에게 가격을 확인했다. |
| 店員に価格を確認した。 | |
| ・ | 과일 가게 직원이 과일 고르는 법을 알려줬어. |
| 果物屋の店員さんがフルーツの選び方を教えてくれた。 | |
| ・ | 명품점 직원은 매우 친절했다. |
| ブランド店の店員はとても親切だった。 | |
| ・ | 무인 점포에서는 점원과 이야기할 필요가 없습니다. |
| 無人店舗では店員と話す必要がありません。 | |
| ・ | 점원이 사탕을 덤으로 주었다. |
| 店員さんがキャンディをおまけしてくれた。 | |
| ・ | 점원에게 할인권을 제시했습니다. |
| 店員に割引券を提示しました。 | |
| ・ | 어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요. |
| きのう行った食堂は店員の態度がとても悪くてがっかりしました。 | |
| ・ | 주유소 직원이 친절했다. |
| ガソリンスタンドの店員が親切だった。 | |
| ・ | 그 점원은 항상 강매한다. |
| その店員はいつも押し売りする。 | |
| ・ | 손님이 슈퍼 점원을 호통쳤다. |
| 客がスーパーの店員を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그녀는 점원에게 불만을 터뜨리며 호통을 쳤다. |
| 彼女は店員に不満をぶつけて怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그녀는 점원에게 고함을 질렀다. |
| 彼女は店員に対して怒鳴った。 | |
| ・ | 화가 난 손님이 점원을 향해 소리쳤다. |
| 怒った客が店員に向かってわめいた。 | |
| ・ | 점원은 정중하게 접객했다. |
| 店員は丁寧に接客した。 | |
| ・ | 손님이 점원에게 투덜투덜 불만을 말하다. |
| 客が店員にごちゃごちゃ文句を言う。 | |
| ・ | 점원이 명찰을 다는 이유는 뭔가요? |
| 店員が名札をつける理由は何ですか? | |
| ・ | 점원은 매출금을 계산대에 넣고 거스름돈을 건넸습니다. |
| 店員は売上金をレジに入れてお釣りを返しました。 | |
| ・ | 잡화점 직원은 매우 친절했다. |
| 雑貨店の店員はとても親切だった。 | |
| ・ | 저기요. |
| あの、すいません。(店員さんを呼ぶとき) | |
| ・ | 빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다. |
| パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。 | |
| ・ | 그 점원은 충실히 고객의 요망에 응하고 있다. |
| その店員は忠実に顧客の要望に応えている。 | |
| ・ | 이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다. |
| この食堂は味もおいしくて、店員さんも親切です。 | |
| ・ | 고객은 상품에 대해 질문하기 위해 점원에게 말을 걸었다. |
| 顧客は商品について質問するために店員に声をかけた。 | |
| ・ | 술집 점원은 친절했어요. |
| 居酒屋の店員は親切でした。 | |
| ・ | 남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다. |
| 男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。 | |
| ・ | 나는 귀가 얇아서 점원이 좋다고 해서 금방 사 버렸다. |
| 私は人の言うことをすぐ信じるから、店員さんにいいと言われてすぐ買ってしまた。 | |
| ・ | 살 마음이 없었는데 점원이 하도 권하는 바람에 결국 사고 말았어요. |
| 買う気はなかったのに、店員があまりにも勧めたので結局買ってしまいました。 | |
| ・ | 이 가게의 점원은 매우 상냥하다. |
| この家の店員はとても優しい。 | |
| ・ | 점원은 까다로운 손님을 정중하게 응대하는 법을 알아야 한다. |
| 店員は気難しい客に対するていねいな応対の仕方を知らなければならない。 | |
| ・ | 편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안 좋다. |
| コンビニの店員さんの横柄な態度で、気分が悪くなったんだ。 | |
| ・ | 양아치가 편의점 점원을 때려눕혔다. |
| チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。 | |
| ・ | 그 당시는 전 이름 없는 배우이면서 알바생이었어요 |
| その当時は、名前の無い俳優でありながらアルバイト店員でした。 | |
| ・ | 점원을 3명 채용한다. |
| 店員を三人採用する。 |
| 1 2 | (1/2) |
