急 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
急の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
급(くぷ)
급변(クッピョン) 変、
급속(クプソク)
급락(クムナク)
급똥(クプットン) に大便がしたくなること
급소(クプッソ)
급파(クッパ) 派、緊派遣
급성(クプソン)
재촉(チェチョク) がせること、催促
급거(クプッコ) 遽、慌ただしく、に、突然に、不意に
급행(クペン)
특급(トゥクプ)
문뜩(ムンットゥク) ふと、に、突然
급히(クピ) いで、
떡상(ットクッサン) 騰、上昇
닦달(タクッタル) き立てる事、駆り立てること、せきたてること、猛烈なプッシュ、押し、責めたて
더럭(トロク) どっと、かっと、に、いきなり
바삐(パッピ) いで、忙しく、せわしなく、早く
지급(チグプ)
급진(クプッチン)
급질(クプチル) 質問
급감(クプガム)
급사(クプッサ) 死、突然死
급등(クプットゥン)
벼락(ピョラク) 雷、落雷、にその場で仕上げること
긴급(キングプ)
급전(クプッチョン) に必要なお金
응급(ウングプ)
급구(クプック) 募、募の求人
급매(クムメ) いで売るもの
급증(クプチュン)
긴급히(キングピ)
급속히(クプッソキ) 速に
급정거(クプジョンゴ) 停車
급매물(クンメムル) 売する物、売物件
미봉책(ミボンチェク) 弥縫策、応処置
급선무(クプッソンム) 務、優先事項、焦眉の
급속도(クプソクト)
구급대(クグプテ)
급강하(キュウカンハ) 降下
일일구(イルイルグ) 119(消防、救
돌연사(トリョンサ) 突然死、
급등세(クプットゥンセ) 激な上昇、上昇、な騰勢
급격히(クプギョキ) 激に
급진적(クプッチンジョク) 進的
급하다(クパダ) ぐ、早だ、だ、せっかちだ
급상승(クプサンスン) 上昇
시급히(シグピ)
구급약(クグムニャク)
다급히(タグピ) 差し迫って、大ぎで、緊に、慌てて、
1 2 3 4 5  (1/5)

<急の韓国語例文>
긴급 상황에서 방재 시스템이 발동되었어요.
時に防災システムが作動されました。
긴급 법안이 국회에서 발동되었어요.
法案が国会で発動されました。
긴급 상황에서 안전 시스템이 발동했어요.
時に安全システムが作動しました。
성급하게 판단해 혼선을 초래했다.
に判断して混乱を招いた。
급한 일이 있어서 급여를 가불했어요.
な用事があって給料を前払いしてもらいました。
온실 효과로 빙하가 빠르게 녹고 있어요.
温室効果によって氷河が速に溶けています。
그는 성급하게 결론지었어요.
彼は性に結論を出しました。
배가 급류에 휘말려 침몰되었다.
船が流に巻き込まれて沈没した。
정부는 긴급 상황에서 특별 허가를 발부했다.
政府は緊事態で特別許可を発行した。
산꼭대기에서 날씨가 급변하여 눈이 내리기 시작했다.
山頂で天気が変して雪が降り出した。
자동차 타이어를 임시로 땜질했다.
自動車のタイヤを応的に修理した。
고장이 난 배관을 땜질했다.
故障した配管を応処置した。
스마트폰 기술이 급속히 진화되고 있다.
スマートフォン技術が速に進化している。
비상 대응 체계 가동이 지시되었다.
対応体制の稼働が指示された。
운영 자금이 빠르게 지출되고 있다.
運営資金が速に支出されている。
너무 서두르면 헛고생할 수 있다.
あまりぐと骨折り損になることがある。
바이러스가 빠르게 유포되고 있다.
ウイルスが速に拡散している。
바이러스가 빠르게 퍼트려졌다.
ウイルスが速に拡散された。
피가 나서 급히 싸맸다.
血が出ていで包んだ。
매점으로 인해 물가가 급등했다.
買い占めによって物価が騰した。
긴급 상황에서 매점은 엄격히 금지된다.
時には買い占めは厳しく禁止される。
이 요청은 긴급 사안으로 취급되었다.
었다. この要請は緊案件として扱われた。
해당 환자는 응급 환자로 취급됩니다.
当該患者は救患者として扱われます。
급격한 변화에는 위험이 동반된다.
激な変化にはリスクが伴う。
긴급 상황에 대비해 인력이 집결되었다.
事態に備えて人員が集結した。
사고 피해자가 구급대원에게 부축됐다.
事故被害者が救隊員に支えられた。
지진 발생이 우려되어 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され対策が務です。
긴급 소집되다.
招集される。
가파른 산을 기어오르다.
な山を這い上がる。
이차 전지 시장이 빠르게 성장 중이다.
二次電池市場は速に成長している。
응급실에서 마취제를 놓고 상처를 꿰맸다.
室で麻酔剤を投与して傷を縫った。
정당 내 자중지란으로 지지율이 급락했다.
政党内の内輪もめで支持率が落した。
정부는 초유의 사태에 긴급 대응했어요.
政府は初めての事態に緊対応しました。
기술력이 빠르게 자라나고 있다.
技術力が速に伸びている。
도시가 빠르게 확장되었다.
都市が速に拡大した。
응급조치로 환자를 구명했다.
処置で患者を救命した。
우리는 빠른 시일 내에 결론을 짓기로 했다.
私たちは早に結論を出すことにした。
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다.
上昇した人気のおかげでイベント会場は賑わった。
관심도가 급상승하고 있다.
注目度が上昇している。
상품 판매량이 급상승했다.
商品の販売量が上昇した。
체온이 급상승했다.
体温が上昇した。
날씨가 갑자기 급상승했다.
天気が激に上がった。
검색어 순위가 급상승 중이다.
検索ワードのランキングが上昇中だ。
주가가 오늘 급상승했다.
株価が今日上昇した。
그 가수의 인기가 급상승했다.
その歌手の人気が上昇した。
원유 폭락으로 금값은 급상승했다.
原油暴落で金の値段は上昇した。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の最高気温は30℃まで上昇するでしょう。
기온이 급상승하다.
気温が上昇する。
그는 갑작스런 어머니의 죽음에 오열을 했다.
彼はな母の死に嗚咽した。
수요가 급속히 위축되면서 제품의 판매량이 줄어들고, 가격도 크게 떨어졌다.
需要が速に萎縮し、製品の販売量が減り価格も大幅に下落した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.