性格 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
性格の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した部分
성질(ソンジル) 性質、性格
비위(ピウィ) 機嫌、不快な事などを耐え忍ぶ性格、好き嫌いの気持ちや機嫌、脾臓と胃
성품(ソンプム) 気性、品性、品格、性質、性格
성격(ソンッキョク) 性格
기질(キジル) 気質、気性、性格
인성(インソン) 人柄、人間性、人の性格、人性
테토남(テトナム) 主導的でリーダーシップがある性格の男性、テトナム
무르다(ムルダ) 性格がもろい、気が弱い、性格が甘い、だらしない、柔い
다혈질() 血の気が多い性格、多血質
성격차(ソンキョクチャ) 性格の違い、性格の不一致、性格の差
독하다(トカダ) ひどい、性格が強い、有毒だ、きつい、粘り強い、必死だ
흑화하다(フクァハダ) 人物の性格が凶変する、悪役キャラクターに変わる、闇落ちする
쌀쌀하다(サルサルハダ) 肌寒い、よそよそしい、性格的に冷たい、冷え込む、冷たい
성질머리(ソンジルモリ) 気立て、性格、気性
못돼먹다(モッテモクッタ) たちが悪い、性格や振る舞いが悪い
매몰차다(メモルチャダ) 冷酷だ、態度や性格がとても冷たい、非常に冷たい
프로파일러(プロファイロ) プロファイラー、profiler、犯罪心理分析官、容疑者性格分析官
성격 차이(ソンキョクチャイ) 性格の不一致
모가 나다(モガナダ) 性格が円満でない、角張る、尖る、性格や言動が尖っている、角がある
거친 성격(コチンソンキョク) 荒い性格
성격이 좋다(ソンキョギ チョタ) 性格が良い
성격이 밝다(ソンキョギ パクッタ) 性格が明るい
성격에 맞다(ソンッキョゲ マッタ) 性に合う、性格に合う、肌に合う
성깔이 있다(ソンカル) 気性が荒い、性格がよくない
욱하는 성격(ウッカヌン ソンッキョク) カッとする性格
성격이 못되다(ソンッキョギ モッテダ) 性格が悪い
성격이 나쁘다(ソンキョギ ナプダ) 性格が悪い
성질을 죽이다(ソンジルルジュギダ) 理性的になる、性格が落ち着く
한 성격 하다(ハンソンキョ カダ) 一癖ある性格、一筋縄ではいかない性格、結構な性格
까다로운 성격(ッカダロウン ソンッキョク) 気むずかしい性格
성질이 더럽다(ソンジリ トロプタ) 性格が悪い、タチが悪い
덜렁대는 성격(トルロデヌン ソンキョク) そそっかしい性格
시원시원한 성격(シウォンシオォンハン ソンッキョク) あっさりした性格、ハキハキした性格
얼굴에 그늘이 지다(オルグレ クヌリ チダ) 心配でいっぱいだ、陰になる、性格などが暗い、顔を曇らす
MBTI (엠비티아이)(エムビティアイ) 性格診断テスト、16タイプ分類性格診断テスト、MBTI性格テスト、エムビーティーアイ
바늘로 찔러도 피 한방울 안 나오다(パヌルロ ッチルロド ピ ハンバンウル アン ナオダ) 性格がとても冷たい
1  (1/1)

<性格の韓国語例文>
저 녀석은 못돼먹은 심보야.
あいつは性格が悪い。
자라난 환경이 사람의 성격에 영향을 준다.
育った環境が人の性格に影響を与える。
그녀의 수수한 성격 덕분에 모두에게 사랑받는다.
彼女は控えめな性格のおかげで皆に愛されている。
수수한 성격이 매력적이다.
素朴な性格が魅力的だ。
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
能力は高いのに性格のせいで嫌われている。
그녀는 쪼잔한 성격 때문에 친구가 적다.
彼女はせこい性格のせいで友達が少ない。
그의 성격과 그녀의 성격은 극명하게 다르다.
彼の性格と彼女の性格ははっきりと違う。
미주알고주알 캐묻는 성격 때문에 피곤하다.
細かいことまで根掘り葉掘り聞く性格で疲れる。
좋은 성격은 신붓감으로서 중요한 조건이다.
良い性格は花嫁としての重要な条件だ。
그 사람은 막 나가는 성격이다.
彼は乱暴な性格だ。
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性格があまりにも違うので相克だ。
성격이 급하다는 말을 자주 들어요.
性格がせっかちだとよく言われます。
성격이 급한데 의외로 꼼꼼합니다.
性格がせっかちなのに、意外と丁寧です。
급한 성격을 이해해 주는 사람이 좋아요.
せっかちな性格を理解してくれる人が好きです。
성격이 급해서 빨리 해결하고 싶어요.
性格がせっかちなので、早く解決したいです。
성격이 급해서 너무 서둘렀어요.
性格がせっかちだから、急ぎすぎました。
성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다.
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。
성격이 급해서 말도 빨라요.
性格がせっかちで、話すのも早いです。
성격이 급하면 손해 볼 때도 있습니다.
性格がせっかちだと損することもあります。
급한 성격을 이해해 주셨으면 좋겠습니다.
せっかちな性格を理解してほしいです。
성격이 급하다는 말을 자주 들어요.
性格がせっかちだとよく言われます。
성격이 급해서 자주 실수해요.
性格がせっかちなので、よく失敗します。
급한 성격을 고치고 싶습니다.
せっかちな性格を直したいです。
성격이 급해서 기다리는 걸 못해요.
性格がせっかちだから、待つのが苦手です。
성격이 느긋하고 눈치도 좀 없다.
性格がのんびりで空気も読めない。
저는 남의 부탁을 받으면 거절을 못하는 성격이에요.
私は他人の頼りを聞いたら断ることのできない性格です。
그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다.
彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な性格のために周囲の人が彼を避ける。
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다.
彼らの性格は似たり寄ったりで、大きな違いはない。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에게 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな性格だけど、みんなに愛されている友達だ。
덜렁덜렁한 성격 때문에 매번 혼난다.
そそっかしい性格のせいで、毎回怒られる。
아버지는 점잖은 성격을 가지셨어요.
父は穏やかな性格を持っています。
두 사람의 성격은 극단적으로 다르다.
二人の性格は極端に違う。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。
형제인데 성격이 딴판이다.
兄弟なのに性格が全然違う。
그녀는 공부도 잘하고 성격도 좋아서 모범생이다.
彼女は勉強もできて性格も良いので模範生だ
인자한 성품을 가진 사람은 친구가 많다.
優しい性格の人は友達が多い。
어진 성격으로 친구가 많다.
優しい性格で友達が多い。
그는 깍듯한 성격으로 유명하다.
彼は礼儀正しい性格で有名だ。
그는 금욕적인 성격으로 유명하다.
彼は禁欲的な性格で有名だ。
그는 여릿한 성격을 가졌다.
彼は弱弱しい性格の持ち主だった。
성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다.
性格差で困難を経験することもある。
성격차를 줄이기 위해 대화를 많이 했다.
性格差を減らすためにたくさん話し合った。
성격차를 인정하는 것이 중요하다.
性格差を認めることが重要だ。
성격차가 관계에 영향을 미친다.
性格差が関係に影響を与える。
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
性格の違いでお互いに誤解が生じる。
성격차를 극복하는 방법을 찾았다.
性格差を克服する方法を見つけた。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
性格差が大きいカップルは衝突が多い。
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
性格の違いを理解しようと努力しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.