暮らし 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
暮らしの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
생활(センファル) 生活、暮らし
형편(ヒョンピョン) 都合、暮らし向き、具合
웰빙(ウェルビン) ウェルビーイング、健康によい、豊かな生活、ゆとりの暮らし
살이(サリ) 暮らし、稼業
살림(サルリム) 暮らし、切り盛り、生活、家事
영어(ヨンオ) 監獄、牢屋、監獄暮らし
잘살다(チャルサルダ) 豊かな暮らしをする、問題なくよく過ごす、よく暮らす
독거노인(トクコノイン) 独居老人、一人暮らしの老人
살림살이(サルリムサリ) 暮し向き、暮らしぶり、生活に必要なもの、家財
징역살이(チンヨクサリ) 懲役生活、刑務所暮らし
타향살이(タヒャンサリ) 他郷暮らし
호강하다(ホガンハダ) 贅沢な暮らしをする、贅沢に暮らす
셋방살이(セッパンサリ) 間借暮らし、間借り生活、貸家ぐらし
시집살이(シジプサリ) 嫁いびり、嫁入り暮らし
살아오다(サラオダ) 暮らしてくる、生きてくる
혼자 살다(ホンジャサルダ) 一人暮らしをする
가정 형편(カジョン ヒョンピョン) 家の都合、家の事情、家庭の事情、暮らし向き
시골 생활(シゴル センファル) 田舎暮らし
먹고 살기(モッコサルギ) 食べて暮らすこと、生活、暮らし
집안 형편(チバンヒョンピョン) 家の事情、暮らし向き、家庭環境
콩밥을 먹다(コンバブル モクッタ) 監獄暮らしをする
살림을 내다(サルリムルレダ) 所帯を持つ、新しい暮らしを始める
착실한 생활(チャクシラン センファル) まともな暮らし
살림이 궁하다(サルリミクンハダ) 暮らしが貧しい
생계를 세우다(センゲルル チウダ) 生計を立てる、暮らしを立てる
입에 풀칠하다(イベ プルチルハダ) 口が干上がる、やっと暮らしを立てていく、生計を立てる
밥벌이를 하다(パプボリルル ハダ) 暮らしを立てる
생계를 꾸리다(センゲルルックリダ) 暮らしを立てる、生計を立てる、食つなぐ
형편이 어렵다(ヒョンピョニ オリョプタ) 暮らし向きが苦しい、貧しい
살림이 넉넉하다(サルリミ ノンノカダ) 暮らし向きが良い
빚지고는 못산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
팔자가 늘어지다(パルチャガヌロジダ) 暮らしが豊かだ
콩밥(을) 먹다(コンバブル モクタ) 刑務所暮らしをする、監獄暮らしをする
목구멍에 풀칠하다(モックモンエ プルチルハダ) やっと暮らしをたてる、口を濡らす、口を糊する
바쁘게 살다 보니까(パップゲ サルダボニカ) 忙しく暮らしていると、忙しく生活していると、あくせく暮らしていると
1  (1/1)

<暮らしの韓国語例文>
혼자 살아도 전자레인지는 필수입니다.
一人暮らしでも電子レンジは必須です。
바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
今やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。
하루하루 살아가는 것이 고달프기만 하다.
日々の暮らしがしんどいだけだ。
공주는 성에서 왕자님과 행복하게 살고 있다.
お姫はお城で王子様と幸せに暮らしている。
나눔은 우리 삶 속에서 늘 실천해야 할 가치입니다.
分かち合いは我々の暮らしの中で、常に実践されるべき価値です。
조용히 살고 싶다.
静かに暮らしたい。
돈을 모을려면 수입에 걸맞는 생활을 하는 것이 중요합니다.
お金を貯めるなら収入に見合った暮らしをすることが大切です。
결혼해서 살다보니 볼 꼴 못 볼 꼴 다 봐서 별러 안 좋더라구요.
結婚して一緒に暮らしてみると良いことろ悪いところ全部見えて、あまりよくなかったんですよ。
혼자서 사는 사람들이 외로움을 달래기 위해서 반려 동물을 기르기도 한다.
一人暮らしの人々が、寂しさを紛らわすためにペットを飼うこともある。
혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다.
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。
그 노래가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
편안하게 삶을 즐기고 싶습니다.
のんびり人生を暮らしたいです。
행복한 삶이란 무엇인가?
幸せな暮らしとはなにか。
아버지는 소시민적으로 살아왔다.
お父さんは小市民的に暮らしてきた。
자식들은 이미 다 떠나고 노부부가 살다가 세상을 떴다.
子供たちはすでに独立し、暮らしていた老夫婦も亡くなった。
그는 이혼 후에 혼자살고 있다.
彼は離婚し一人暮らしをする。
사람은 살아 가면서 배운다.
人は暮らしながら学ぶ。
생활에 도움이 되는 다양한 정보를 제공하고 있습니다.
暮らしに役立つ様々な情報を提供しています。
생활이 좋아지다.
暮らしが良くなる。
어머니는 어려운 살림에 조금이라도 아끼시겠다고 열심히 생활하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも節約しようと一生懸命やりくりした。
부모님과 같이 살 때는 가족의 소중함에 대해 별로 느끼지 못했었다.
両親と一緒に暮らしていたときは、家族の大切さについて別に感じていなかった。
집은 생활의 기반이 되는 장소입니다.
家は、暮らしの基盤になる場所です。
동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지금까지 우리 사회와 생활을 떠받쳐 왔다.
銅は鉄や紙よりも古い歴史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。
남의 눈을 꺼리듯 살고 있다.
人目をはばかるように暮らしている。
나는 똑같은 것을 반복하며 재미없는 하루하루를 보내고 있습니다.
私は同じ事の繰り返しでつまらない毎日を暮らしていました。
불확실한 미래를 준비하는 것보다 현실 속에서 충실하게 삶을 살고 싶다.
不確実な未来に備えることより現実の生活の中で忠実に暮らしたい。
원룸에서 혼자 살고 있는 젊은이들이 늘고 있다.
ワンルームで一人暮らしをしている若者が増えている。
인생 대학은 생애에 걸쳐 보람있는 삶을 영위하기 위한 학습의 장입니다.
人生大学は、生涯にわたって生きがいのある暮らしを営むための学習の場です。
정년퇴직을 하면 취미를 즐기면서 살려고 합니다.
定年退職をしたら趣味を楽しみながら暮らしたいです。
그는 이 일을 시작해서 살림살이가 좋아 졌다.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きが良くなった。
살림살이가 전보다 좋아진 사람이 많다.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
살림살이는 1년 전에 비해 좋아 졌다.
暮らし向きは1年前と比べ良くなった。
살림살이가 힘들어 지다.
暮らし向きが苦しくなっている。
살림살이가 좋아지다.
暮らし向きが良くなる。
아내를 잃고 혼자 사는 남자를 홀아비라한다.
妻に先立たれて、ひとり暮らしのを男やもめという。
우리들이 살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다.
私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。
부인은 3년 전에 죽었고 현재는 딸 내외와 살고 있어요.
妻は3年前に亡くなり、現在は娘夫婦と暮らしています。
시골 생활을 동경하는 도시의 젊은이들이 늘고 있다.
田舎暮らしに憧れる都会の若者が増えています。
나이가 들면 도시를 떠나 시골 생활을 하고 싶다.
年をとると都市をでて田舎暮らしをしたい。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
외진 산에서 조용히 지낸지 10년이 되었다.
人里離れた山にひっそり暮らして10年になる。
이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다.
この世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。
도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것들이다.
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。
혼자 사는 고령자가 증가 경향입니다.
一人暮らしの高齢者が増加傾向にあります。
한국말을 잘 하기 때문에 한국에서 살아도 될 것 같아요.
韓国語が上手いので、韓国で暮らしてもいいと思います。
그녀의 사는 꼴이 말이 아니었다.
彼女の暮らしぶりはとてもみじめだ。
고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다.
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。
행복한 삶의 조건에 대한 자신의 견해를 서술하십시오.
幸せな暮らしの条件に対する自身の見解を述べてください。
서울살이 몇 주 만에 낯선 동네에서 친구를 만들었다.
ソウルでの暮らしが数週間だけなのに、見知らぬ街で友達を作った。
서울살이
ソウル暮らし
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2019 kpedia.jp All Rights Reserved.