最 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
최(チェ)
철(チョル) 季節、も盛んな時、シーズン、時季、四季
첫(チョッ) 初めての、初の、一つ目の
짱(ッチャン) 高、一番、すごい
맨(メン) 一番、
막(マク) 後の
끝(クッ) 終わり、突き当り、後、決着、末、果て
상책(サンチェク) 上策、上の策、ベター
종영(チョンヨン) 終映、終回
최후(チェフ) 後、
최신(チェシン)
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、終的に
최선(チェソン)
최고(チェゴ) 高、一番
최초(チェチョ)
처음(チョウム) 初、初めて
천민(チョンミン) 賤民、下層の階級、奴婢
존버(チョンボ) めちゃくちゃ耐えること、後まで耐え抜くこと
막잔(マクッチャン) 後の一杯
최다(チェダ)
쩐다(チョンダ) すごい、ヤバい、高だ
아예(アイェ) 初から、初めから、はなから、全く、そもそも
최대(チェデ)
최강(チェガン)
한창(ハンチャン) 真っ中、さかんに、絶頂、真っ盛り、盛り
가장(カジャン) も、一番、もっとも
으뜸(ウットゥム) 一番、第一、上、
종방(チョンバン) 番組の終回
절정(チョルッチョン) 絶頂、ピーク、高潮、山場、見頃
뒷심(ティッシム) 底力、踏ん張り、後まで踏ん張る力
첫애(チョデ) 初の子
차선(チャソン) 次善、善の次の策
최저(チェチョ) 低、
애초(エチョ) 初め、初、そもそも、当初
초반(チョバン) 序盤、初盤、初の段階
첫해(チョテ) 初の年、初年、1年目
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、後まで
말년(マルリョン) 晩年、末年、後の数年、一生の終わり頃、後の年
저질(チョジル) 下品、低、低質
끝물(ックンムル) 旬の後、終わり頃
큰절(クンジョル) ひざまづくお辞儀、も丁寧なお辞儀
극강(ククカン)
잔뜩(チャントゥク) いっぱい、がっつり、大限に、みっしり、すごく、すっかり
최종(チェジョン)
최적(チェジョク)
꼴찌(コルッチ) びり、下位、どんじり
장땡(チャンテン) 高、一番、早い者勝ち、ラッキー
일선(イルッソン) 一線、前線、一番前、現場
말미(マルミ) 末尾、終わり、後、終盤
맏이(マジ) 長子、長男や長女、初の子
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<最の韓国語例文>
최종 후보에서 탈락되었다.
終候補から落ちた。
싸움 중에 사람들이 뒤엉켰다.
けんかの中に人々がもつれ合った。
요즘은 우산을 들고 다녀야 한다.
近は傘を持ち歩かなければならない。
올해를 통틀어 가장 바쁜 달이다.
今年を通しても忙しい月だ。
처음부터 그 분위기에 매료됐다.
初からその雰囲気に惹きつけられた。
“과연 그게 최선일까?”라고 반문했다.
「果たしてそれが善だろうか」と反問した。
사건은 결국 종결되었습니다.
事件は終的に終結しました。
최저임금이 인상되다.
低賃金が引き上げられる。
문방구는 이 길을 따라 직진해 첫 번째 모퉁이에서 왼쪽으로 돌면 있습니다.
文房具屋は、この道を直進して初の角を左に曲がったところにあります。
그 발언은 가장 지우고 기억이다.
あの発言は、も消したい記憶だ。
겸손이 수행의 첫걸음입니다.
謙遜が修行の初の一歩です。
겸손이 수행의 첫걸음입니다.
謙遜が修行の初の一歩です。
요즘 카페 문화가 성행하고 있다.
近カフェ文化が盛んに行われている。
첫 번째 위반은 관용한다.
初の違反は見逃す。
최종 일치점에 도달했다.
終合致点に到達した。
티라노사우루스가 가장 무서운 공룡이다.
ティラノサウルスがも怖い恐竜だ。
강연이 인상적이라 손뼉을 치며 끝까지 들었다.
講演が印象的で拍手して後まで聞いた。
그는 마지막까지 발버둥을 쳤어요.
彼は後まで抵抗しました。
오늘 패션 감다살 최고였어.
今日のファッションは高にセンスが良かった。
마지막에 양념하다:
後に味をつける。
업소에서는 청결이 가장 중요하다.
店舗では清潔がも重要である。
그는 시장으로서 첫 취임사를 발표했다.
彼は市長として初の就任の辞を発表した。
이임사를 통해 마지막 인사를 전했다.
離任の辞で後の挨拶をした。
행사에서 환송사는 마지막 순서였다.
行事で歓送の辞は後の順番だった。
행사 첫 순서로 환영사가 준비되었다.
行事の初の順番に歓迎の辞が用意された。
사각형은 가장 기본적인 사변형이다.
四角形はも基本的な四辺形である。
이 초계기는 최신 장비로 무장되어 있다.
この哨戒機は新の装備で武装されている。
팀은 최고의 성과를 자부한다.
チームは高の成果に誇りを持っている。
최근에 자취를 시작했다.
近、一人暮らしを始めた。
사무실에 최신 컴퓨터가 구비되어 있다.
オフィスには新のコンピューターが備わっている。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、終的に折衷案で合意しました。
승인의 최종 검토가 보류 중이다.
承認の終審査が保留中である。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の高気温は30℃まで急上昇するでしょう。
최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다.
新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。
최근 일상 생활에서 누린 가장 소소한 행복은 무엇이었나요?
近日常生活で享受した一番些細な幸せは何かありましたか?
그녀는 최근 보수당에 입당했다.
彼女は近、保守党に入党した。
그는 과거에 무소속이었다가 최근에 당에 가입했다.
彼は以前無所属で近党に加入した。
아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다.
息子は江原道の前方部隊に服務中だ。
시스템이 최신 기술로 개편되었다.
システムが新技術で改編された。
이 유물은 최근 발굴되어 출토되었다.
この遺物は近発掘されて出土した。
그는 마지막으로 애원했다.
彼は後に哀願した。
최근 사업을 정리하기로 마음먹었다.
近事業をたたむことに決めました。
긴박감이 최고조에 이르렀다.
緊迫感が高潮に達した。
축산물 가격이 최근에 상승했다.
畜産物の価格が近上がった。
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を小化するには皆が努力しなければならない。
요즘은 대부분 가로쓰기를 한다.
近はほとんどが横書きである。
그 투수는 마지막 경기에서 역투를 펼쳤다.
あの投手は後の試合で力投を見せた。
과로는 건강의 가장 큰 적이다.
過労は健康の大の敵だ。
요즘 과로해서 피곤해 보여요.
近、働きすぎで疲れているように見えます。
교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다.
教育は新ガイドラインに準じて行われる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.