最の韓国語の意味
<見出し語>
<最の韓国語例文>
・ | 협상할 때는 사력을 다해 최선의 조건을 얻을 필요가 있다. |
交渉の際には死力を尽くして最善の条件を得る必要がある。 | |
・ | 그 마지막 장면은 매우 감동적이었다. |
最後のシーンはとても感動的だった。 | |
・ | 이 레시피는 가족이나 친구와의 특별한 식사에 최적입니다. |
このレシピは、家族や友人との特別な食事に最適です。 | |
・ | 우선 분명히 해 두어야 할 것이 있다. |
最初にはっきりさせておかなければならないことがある。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다. |
寒い日には温かいココアが最高です。 | |
・ | 꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다.. |
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。 | |
・ | 마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다. |
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。 | |
・ | 해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다. |
解散を回避するために最後の努力がなされた。 | |
・ | 마지막 장에서 모든 수수께끼가 풀렸다. |
最後の章で、すべての謎が解けた。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다. |
新しいプロジェクトの最初の章が始まった。 | |
・ | 그 책의 마지막 장은 감동적이었다. |
その本の最後の章は感動的だった。 | |
・ | 이 소설의 첫 장이 너무 끌린다. |
この小説の最初の章がとても引き込まれる。 | |
・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
・ | 그 집필자는 최근 베스트셀러를 출판했다. |
その執筆者は最近ベストセラーを出版した。 | |
・ | 책을 집필할 때 처음 골자를 정하기 위해서는 정리할 시간이 필요합니다. |
本を執筆する上で最初の骨子を決めるにはまとまった時間が必要です。 | |
・ | 그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。 | |
・ | 그의 리스크 관리 수완은 예상치 못한 손실을 최소화했다. |
彼のリスク管理手腕は予期せぬ損失を最小限に抑えた。 | |
・ | 매우 허망한 최후였다. |
非常に呆気ない最後であった。 | |
・ | 그 계획은 헛탕을 쳤어도 최종적으로는 성공했다. |
その計画は無駄骨を折っても最終的には成功した。 | |
・ | 유럽 최남단의 나라 그리스는 고대로부터 맥맥이 이어져 내려온 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ最南端の国ギリシアは、古代から脈々と受け継がれる長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 포르투갈은 유럽에서도 가장 긴 역사를 가진 국가 중 하나입니다. |
ポルトガルは、ヨーロッパで最も長い歴史を持つ国の 1 つです。 | |
・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
・ | 암스테르담은 네덜란드 최대 도시이며, 네덜란드 수도입니다. |
アムステルダムは、オランダ最大の都市であり、オランダの首都です。 | |
・ | 싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다. |
シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。 | |
・ | 북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다. |
北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。 | |
・ | 남아프리카 공화국은, 인도양과 대서양에 둘러싸인 아프리카 대육의 최남단에 위치하는 나라이다. |
南アフリカ共和国は、インド洋と大西洋に挟まれたアフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
・ | 사우디아라비아는 세계 2위의 원유매장량을 가진 나라이며, 세계 최대급의 석유수출국입니다. |
サウジアラビは世界2位の原油埋蔵量を持つ国であり、世界最大級の石油輸出国です。 | |
・ | 축구는 브라질에서 가장 인기 있는 국민적 스포츠입니다. |
サッカーは、ブラジルで最も人気がある国民的なスポーツです。 | |
・ | 브라질은 남미 최대의 인구와 면적을 가진 국가이다. |
ブラジルは南米最大の人口と面積を持つ国である。 | |
・ | 스페인에서 가장 신자가 많은 종교는 가톨릭이다. |
スペインで最も信者の多い宗教はカトリックである。 | |
・ | 베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 | |
・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
・ | 땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다. |
汗の最も重要な役割は体温の調節機能です。 | |
・ | 회사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다. |
会社の利益最大化のための提案を準備します。 | |
・ | 시장 동향에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다. |
市場動向に関する最新の研究を分析しています。 | |
・ | 최고의 실력을 가진 선수를 선발한다. |
最高の実力を持つ選手を選ぶ。 | |
・ | 그 상은 선발된 최우수 작품에게 수여된다. |
その賞は、選抜された最優秀作品に授与される。 | |
・ | 최신 기술을 구사하다. |
最新の技術を駆使する。 | |
・ | 마지막 플레이에서 그들은 역전했다. |
最後のプレーで彼らは逆転した。 | |
・ | 팀은 마지막 순간에 역전했다. |
チームは最後の瞬間に逆転した。 | |
・ | 그들은 경기 마지막에 역전했어요. |
彼らは試合の最後に逆転しました。 | |
・ | 경기는 치열하게 진행되어 마지막에 역전했습니다. |
試合は激しく進み、最後に逆転しました。 | |
・ | 역전하기 위해 그들은 마지막 힘을 쏟아 부었어요. |
逆転するために、彼らは最後の力を振り絞りました。 | |
・ | 팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다. |
チームは最後の数分で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。 | |
・ | 내일 경기는 올 시즌 마지막 홈경기입니다. |
明日の試合は、今シーズン最後のホームゲームになります。 | |
・ | 요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요. |
最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。 | |
・ | 그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다. |
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。 | |
・ | 부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다. |
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。 | |
・ | 작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다. |
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近表れてきた。 |