最 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
막(マク) 後の
끝(クッ) 終わり、突き当り、後、決着、末、果て
첫(チョッ) 初めての、初の、一つ目の
짱(ッチャン) 高、一番、すごい
최(チェ)
맨(メン) 一番、
철(チョル) 季節、も盛んな時、シーズン、時季、四季
최상(チェサン) 上、
꼴찌(コルッチ) びり、下位、どんじり
저질(チョジル) 下品、低、低質
초반(チョバン) 序盤、初盤、初の段階
최고(チェゴ) 高、一番
최초(チェチョ)
아예(アイェ) 初から、初めから、はなから、全く、そもそも
최대(チェデ)
최강(チェガン)
말년(マルリョン) 晩年、末年、後の数年、一生の終わり頃、後の年
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、終的に
최선(チェソン)
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、後まで
차선(チャソン) 次善、善の次の策
최후(チェフ) 後、
최소(チェソ) 少、
상책(サンチェク) 上策、上の策、ベター
첫해(チョテ) 初の年、初年、1年目
첫째(チョッチェ) 第一、一番目、一つ目、上の子(長男、長女)、初の
최저(チェチョ) 低、
한낮(ハンナッ) 真昼、日中、昼の中、真昼間
쩐다(チョンダ) すごい、ヤバい、高だ
최신(チェシン)
가장(カジャン) も、一番、もっとも
으뜸(ウットゥム) 一番、第一、上、
종방(チョンバン) 番組の終回
장땡(チャンテン) 高、一番、早い者勝ち、ラッキー
꼴등(コルットゥン) 下位、ビリ
먼저(モンジョ) まず、初に、お先に、先駆けて
요즘(ヨジュム) 近、近頃、このごろ、ここのところ
요새(ヨセ) 近、近頃、この頃
바닥(パダク) 床(ゆか)、底、フローリング、悪、低、どん底
절정(チョルッチョン) 絶頂、ピーク、高潮、山場、見頃
말미(マルミ) 末尾、終わり、後、終盤
뒷심(ティッシム) 底力、踏ん張り、後まで踏ん張る力
천민(チョンミン) 賤民、下層の階級、奴婢
한창(ハンチャン) 真っ中、さかんに、絶頂、真っ盛り、盛り
잔뜩(チャントゥク) いっぱい、がっつり、大限に、みっしり、すごく、すっかり
최종(チェジョン)
애초(エチョ) 初め、初、そもそも、当初
큰절(クンジョル) ひざまづくお辞儀、も丁寧なお辞儀
종영(チョンヨン) 終映、終回
처음(チョウム) 初、初めて
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<最の韓国語例文>
그는 마지막까지 발버둥을 쳤어요.
彼は後まで抵抗しました。
오늘 패션 감다살 최고였어.
今日のファッションは高にセンスが良かった。
마지막에 양념하다:
後に味をつける。
업소에서는 청결이 가장 중요하다.
店舗では清潔がも重要である。
그는 시장으로서 첫 취임사를 발표했다.
彼は市長として初の就任の辞を発表した。
이임사를 통해 마지막 인사를 전했다.
離任の辞で後の挨拶をした。
행사에서 환송사는 마지막 순서였다.
行事で歓送の辞は後の順番だった。
행사 첫 순서로 환영사가 준비되었다.
行事の初の順番に歓迎の辞が用意された。
사각형은 가장 기본적인 사변형이다.
四角形はも基本的な四辺形である。
이 초계기는 최신 장비로 무장되어 있다.
この哨戒機は新の装備で武装されている。
팀은 최고의 성과를 자부한다.
チームは高の成果に誇りを持っている。
최근에 자취를 시작했다.
近、一人暮らしを始めた。
사무실에 최신 컴퓨터가 구비되어 있다.
オフィスには新のコンピューターが備わっている。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、終的に折衷案で合意しました。
승인의 최종 검토가 보류 중이다.
承認の終審査が保留中である。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の高気温は30℃まで急上昇するでしょう。
최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다.
新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。
최근 일상 생활에서 누린 가장 소소한 행복은 무엇이었나요?
近日常生活で享受した一番些細な幸せは何かありましたか?
그녀는 최근 보수당에 입당했다.
彼女は近、保守党に入党した。
그는 과거에 무소속이었다가 최근에 당에 가입했다.
彼は以前無所属で近党に加入した。
아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다.
息子は江原道の前方部隊に服務中だ。
시스템이 최신 기술로 개편되었다.
システムが新技術で改編された。
이 유물은 최근 발굴되어 출토되었다.
この遺物は近発掘されて出土した。
그는 마지막으로 애원했다.
彼は後に哀願した。
최근 사업을 정리하기로 마음먹었다.
近事業をたたむことに決めました。
긴박감이 최고조에 이르렀다.
緊迫感が高潮に達した。
축산물 가격이 최근에 상승했다.
畜産物の価格が近上がった。
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を小化するには皆が努力しなければならない。
요즘은 대부분 가로쓰기를 한다.
近はほとんどが横書きである。
그 투수는 마지막 경기에서 역투를 펼쳤다.
あの投手は後の試合で力投を見せた。
과로는 건강의 가장 큰 적이다.
過労は健康の大の敵だ。
요즘 과로해서 피곤해 보여요.
近、働きすぎで疲れているように見えます。
교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다.
教育は新ガイドラインに準じて行われる。
요즘 생활이 매우 궁하다.
近の生活は非常に困窮している。
오늘은 날씨가 개서 산책하기 좋다.
今日は天気が良くなって散歩に適だ。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、大の人命被害を招いた悪の惨事だった。
최악의 결과를 초래하다
悪の結果をまねく。
영화관은 최신 시설로 개장했다.
映画館は新の設備で開館した。
다양한 의견을 조합하여 최선의 해결책을 찾았다.
さまざまな意見を組み合わせて善の解決策を見つけた。
최고의 가게가 미슐랭 가이드에 선정되었다.
高の店がミシュランガイドに選ばれた。
이 영화가 올해의 최우수작으로 선정되었다.
この映画が今年の優秀作に選ばれた。
선수 명단을 최종적으로 뽑았다.
選手名簿を終的に選んだ。
미스코리아는 가장 예쁜 사람을 뽑는 대회이다.
ミスコリアはも美しい人を選ぶ大会である。
한국 국민은 가장 내세울 만한 한국 문화유산으로 한글을 꼽는다.
多くの国民は、も誇る韓国の文化遺産としてハングルを挙げる。
최근의 경제 상황이 정책 결정에 고려되고 있다.
近の経済状況が政策決定に考慮されている。
회사는 최신 기술을 도입하여 경쟁력을 강화했다.
会社は新技術を導入して競争力を強化した。
최신 보안 시스템이 고층 빌딩에 도입되어 있다.
新のセキュリティシステムが高層ビルに導入されている。
수상자가 최종적으로 결정되었다.
受賞者が終的に決定された。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物の値段が交渉されて終価格が決定された。
최악의 상황을 상정하고 대비책을 세워야 한다.
悪の状況を想定して対策を立てなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.