【最】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
요즘은 해외 성지 순례 여행도 쉽게 갈 수 있어요.
近は海外の聖地巡礼旅行にも気軽に行けます。
갓 구운 애플파이는 정말 최고예요.
焼きたてのアップルパイは本当に高です。
애시당초 해결될 문제가 아니었다.
初から解決できる問題ではなかった。
애시당초 포기할 생각이었다.
初から諦めるつもりだった。
애시당초 잘못된 정보를 믿은 셈이다.
初から間違った情報を信じてしまったわけだ。
애시당초 기대를 너무 크게 한 것이 문제였다.
初から期待を大きくしすぎたのが問題だった。
애시당초 내가 동의하지 않았던 문제다.
初から私が同意していなかった問題だ。
애시당초 그 계획은 실현 가능하지 않았다.
初からその計画は実現可能ではなかった。
요즘은 닷컴보다 모바일 앱 기업이 더 인기다.
近はドットコムよりもモバイルアプリ企業の方が人気だ。
공포심을 느끼면서도 끝까지 버텼다.
恐怖心を感じながらも後まで耐えた。
요즘은 무슨 띠인지 잘 안 묻는다.
近は干支をあまり聞かなくなった。
요즘은 백 원으로 살 수 있는 게 거의 없다.
近は100ウォンで買えるものはほとんどない。
요즘 그녀는 핑크빛 하루를 보내고 있다.
近、彼女は幸せいっぱいの日々を送っている。
요즘은 욕설을 초성으로만 쓰는 경우가 많다.
近は、悪口を初声だけで書くことが多い。
요즘은 맛이 좋은 녹즙도 많다.
近は味の良い青汁も多い。
싫증을 내지 않고 끝까지 해냈다.
嫌気を起こさず、後までやり遂げた。
게임에 싫증이 나서 요즘은 안 한다.
ゲームに飽きて、近はやっていない。
양 팀은 마지막까지 공방전을 벌였다.
両チームは後まで攻防戦を繰り広げた。
처음엔 큰일인 줄 알았는데 별것 아니었어.
初は大ごとかと思ったけど、大したことなかった。
요즘 스트레스가 쌓여서 못살겠다.
近ストレスがたまってやってられない。
요즘 너무 피곤해서 힘없다.
近とても疲れていて元気がない。
요즘 일 때문에 힘들어한다.
近、仕事のせいで大変がっている。
마지막 인사에서 눈물이 나서 정말 짠했다.
後の挨拶で涙が出て、本当に胸が痛んだ。
요즘 젊은이들의 관심이 예전보다 덜하다.
近の若者の関心は以前より薄い。
요즘 스트레스 때문에 얼굴이 여위었다.
近のストレスで顔がげっそりした。
그는 억척같이 끝까지 포기하지 않았다.
彼は根性で後まで諦めなかった。
요즘 비슷한 제품이 시장에 수두룩하다.
近、似たような製品が市場に山ほどある。
하고많은 선택지 중에 최악을 골랐다.
選択肢が山ほどある中で、悪のものを選んだ。
그는 요즘 시름하는 기색이 역력하다.
彼は近、悩みを抱えている様子がありありとしている。
골재 가격이 최근 크게 올랐다.
骨材の価格が近大きく上がった。
첫 걸음이 가장 어렵다.
第一歩がも難しい。
기업은 수익을 극대화시키기 위해 비용을 절감했다.
企業は利益を大化するためにコストを削減した。
그는 창의성을 극대화시키기 위해 자유로운 환경에서 일한다.
彼は創造性を大化するために自由な環境で働く。
전략적 투자로 기업 가치를 극대화하는 것이 중요하다.
戦略的投資で企業価値を大化することが重要だ。
광고 효과를 극대화하기 위해 타겟 마케팅을 했다.
広告効果を大化するためにターゲットマーケティングを行った。
기술을 활용하여 생산성을 극대화했다.
技術を活用して生産性を大化した。
팀의 능력을 극대화시키다 위해 다양한 교육 프로그램을 운영한다.
チームの能力を大化するためにさまざまな教育プログラムを運営する。
이 전략은 효율성을 극대화하기 위해 고안되었다.
この戦略は効率性を大化するために考案された。
그 기술은 에너지의 이용 효율을 극대화합니다.
その技術はエネルギーの利用効率を大化します。
성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다.
成長のポテンシャルを大化するために新しい市場に進出しました。
그 기업은 효율성을 극대화하기 위해 프로세스를 개선했습니다.
その企業は効率性を大化するためにプロセスを改善しました。
이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다.
利益を大化するために販売戦略が見直されました。
신속한 행동이 이익을 극대화했습니다.
迅速な行動が利益を大化しました。
이 분야에서 세계 최고 수준의 기술력을 자랑한다.
この分野で世界高水準の技術力を誇る。
사진 중에서 최고 작품을 추렸다.
写真の中から高の作品を選び出した。
이 상품의 판매 가격이 최근 인하되었다.
この商品の販売価格が近値下げされた。
그는 끝까지 진실을 숨긴 이유로 추궁당했다.
彼は後まで真実を隠した理由で追及された。
마지막까지 포기하지 않고 선전했다.
後まで諦めずに善戦した。
약체로 평가받았지만 끝까지 선전했다.
弱小と評価されていたが、後まで善戦した。
기존 자료에 최신 정보가 보완되었다.
既存の資料に新情報が補われた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.