最終的 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最終的の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、最終的
최종적(チェゾンチョック) 最終的
순이익(スンイイク / スンニイク) 純利益、税引き後利益、最終的な利益
1  (1/1)

<最終的の韓国語例文>
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。
선수 명단을 최종적으로 뽑았다.
選手名簿を最終的に選んだ。
수상자가 최종적으로 결정되었다.
受賞者が最終的に決定された。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
그는 결국 제 제안에 납득했어요.
彼は最終的に私の提案に納得しました。
분열은 결국 대화를 통해 해결해야 합니다.
分裂は最終的に対話を通じて解決しなければなりません。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。
그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다.
彼らの分裂は最終的に組織の崩壊につながりました。
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました。
환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다.
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。
그 부부는 50년 이상 함께 지냈지만 결국 황혼 이혼을 했어요.
その夫婦は50年以上一緒にいたが、最終的に熟年離婚しました。
자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다.
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。
편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다.
編集者は著者と一緒に作品を改良し、最終的な形に仕上げます。
실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다.
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。
그녀는 식모살이를 했었지만, 결국 자립했다.
彼女は食母暮らしをしていたが、最終的には自立した。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
인정머리가 없으면 결국 혼자가 될 수밖에 없다.
思いやりがないと、最終的には一人ぼっちになってしまう。
경합이 치열해 결국 그 땅은 고가로 낙찰되었다.
競り合いが激しく、最終的にその土地は高額で落札された。
최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다.
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。
끝장을 내기 위해 최종 결정을 내렸다.
けりをつけるために、最終的な決断を下した。
배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다.
陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。
그들은 결국 합의에 도달했다.
彼らは最終的に示談に至った。
자충수를 두고 결국 프로젝트를 실패로 이끌었다.
ダメ詰まりをして、最終的にプロジェクトを失敗に追い込んだ。
그는 사고로 사경을 헤매다가 결국 회복했다.
彼は事故で生死の境をさまよったが、最終的には回復した。
의견은 두 동강 났지만, 결국 해결을 봤어요.
意見はふたつに分かれたが、最終的には決着を見ました。
마라톤 대회에서 두 선수가 앞서거니 뒤서거니 하며 마지막 결승선을 넘었다.
マラソン大会で二人の選手は抜きつ抜かれつしながら、最終的にゴールを越えた。
두 사람은 계속해서 앞서거니 뒤서거니 했고, 결국 동점이었다.
二人はずっと抜きつ抜かれつして、最終的に同点だった。
오랜 시간이 걸리겠지만, 결국 치료될 것입니다.
長い時間がかかりますが、最終的には治癒されるでしょう。
SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다.
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。
여러 번 벽에 부딪치면서도 결국 성공을 거두었다.
何度も壁にぶつかりながらも、最終的には成功を収めた。
여러 번 실패해서 고배를 마셨지만, 결국 성공을 거두었어요.
何度も失敗して苦杯を喫したが、最終的に成功を手に入れました。
결국 본색을 드러내게 된다, 아무리 숨겨도.
最終的には本性を現すことになる、どんなに隠しても。
서너 달의 준비 기간을 거쳐 결국 성공했다.
3~4か月の準備期間を経て、最終的に成功した。
모로 가도 서울만 가면 된다. 중요한 건 결과다.
どんな方法でも、最終的に結果が出ればそれで良い。
모로 가도 서울만 가면 된다. 성과만 있으면 된다.
どんな方法であっても、最終的に成果があればそれでいい。
모로 가도 서울만 가면 된다. 중요한 건 목적지에 도달하는 것이다.
最終的に目的地にたどり着けばいい。重要なのは目的地に到達することだ。
상대에게 양보한 것처럼 보이지만, 결국엔 참는 자가 이긴다.
相手に譲ったように見えても、最終的には負けるが勝ちだよ。
그 경기에서 이길 수 있을지는 팀의 노력에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最終的には君の手にかかっている。
어떤 결과가 될지는 결국 네 손에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最終的には君の手にかかっている。
확실한 증거가 없어서 의심을 받았지만 결국 무죄임이 증명되었다.
確かな証拠がないため、疑いを受けたが、最終的に無実が証明された。
그는 의심을 받았지만, 결국 무죄임이 증명되었다.
彼は疑われていたが、最終的には無実だと証明された。
그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다.
彼の提案を念頭に入れて、最終的な決定を下します。
그 제안은 처음에는 호평을 받았지만, 결국 기세가 꺾였다.
その提案は最初は好評だったが、最終的に勢いが止まった。
어떤 결과가 될지는 결국 직원에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最終的には社員の手にかかっている。
일정이 오락가락해서 결국 회의는 취소되었다.
スケジュールが二転三転して、最終的に会議はキャンセルされた。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。
폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다.
暴利を取る行為は、最終的に市場から排除されることになります。
당혹감을 느꼈지만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、最終的にはうまく対処できた。
결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다.
決死抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.