消費 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
消費の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
일수(イルッス) 街金、サラ金、個人レベルの消費者金融、個人レベルの貸金業
소비(ソビ) 消費
연비(ヨンビ) 燃費、燃料消費
소비량(ソビリャン) 消費
과소비(クァソビ) 過度な消費、過剰消費、過消費
지름신(チルムシン) 消費をあおる神、衝動買いの神
소비재(シビジェ) 消費
부가세(プガッセ) 消費税、付加税
소비자(ソビジャ) 消費
모디슈머(モディシュモ) 自らアレンジして作る消費者、モディシューマー、modify+consumer
트윈슈머(トゥウィンシュモ) 同じ嗜好や趣味、考え方の消費者、twin sumer
소비하다(ソビハダ) 消費する、費やす
소비기한(ソビギハン) 消費期限
유통기한(ユトンキハン) 賞味期限、消費期限
대부업체(テブオプチェ) 貸金業、消費者金融、貸金業者
블랙컨슈머(ブルレッコンシュモ) ブラック消費者、ブラックコンシューマー
개인 소비(ケインソビ) 個人消費
개별소비세(ケビョルソビッセ) 個別消費
소비 전력(ソビチョルリョク) 消費電力
원유 소비(ウォニュソビ) 原油消費
개별소비세(ケビョルソビッセ) 個別消費
큐레이슈머(クレイシュモ) 自分に合う使い方を創り出す消費者、Curasumer
민간 소비(ミンガンソビ) 民間消費
부가 가치세(ブガカチセ) 消費
소비자 물가(ソビジャ ムルッカ) 消費者物価
과도한 소비(クァドハンソビ) 過度な消費
소비자 금융(ソビジャ クミュン) 消費者金融
전력을 소비하다(チョンニョグル ソビハダ) 電気を消費する
1  (1/1)

<消費の韓国語例文>
무지성 소비 그만해!
脳死消費やめろ!
소비자들은 큰 변화 없이 관망세로 있었다.
消費者たちは大きな変化なく様子見だった。
무이자 할부는 소비자의 부담을 줄여준다.
無利子分割払いは消費者の負担を減らす。
화석 연료는 세계 에너지 소비의 대부분을 차지한다.
化石燃料は世界のエネルギー消費の大部分を占めている。
이 차는 연료 소비가 많다.
この車は燃料消費が激しい。
연료 소비를 줄이는 기술이 발전하고 있다.
燃料消費を減らす技術が進歩している。
회사는 손실을 소비자에게 책임 전가하고 있다.
会社は損失を消費者に責任転嫁している。
회사는 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
会社は費用を消費者に転嫁している。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。
획일적인 제품 디자인은 소비자들의 관심을 끌기 어렵다.
画一的な製品デザインは消費者の関心を引きにくい。
물가가 올라서 소비심리도 위축되었다.
物価が上がって、消費心理も委縮された。
그 광고는 소비자를 오도할 위험이 있다.
その広告は消費者を誤解させる危険がある。
국산 농산물을 소비하는 것이 좋다.
国産の農産物を消費するのが良い。
일평균 전력 소비량을 줄여야 한다.
一日平均の電力消費量を減らす必要がある。
광고가 너무 많이 난립해서 소비자가 혼란스럽다.
広告があまりにも乱立していて消費者は混乱している。
광고 전략이 소비자에게 잘 먹혀들었다.
広告戦略が消費者にうまく響いた。
연료 소비를 절감하다.
燃料消費を節減する。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者の権利を保護するために法律が制定されています。
소비자 행동이 데이터로 분석되었다.
消費者行動がデータとして分析された。
신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다.
新商品発表会には多くの消費者が集まった。
이 장비는 고효율 에너지 소비로 유명하다.
この装置は高効率なエネルギー消費で有名だ。
소비자들의 취향이 급격히 변화하고 있다.
消費者の趣向が急激に変化している。
여름 폭염으로 냉방용 전력 소비가 급증했다.
夏の猛暑で冷房用電力の消費が急増した。
소비자의 의견을 경청하다.
消費者のご意見を承ります。
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다.
消費者の満足度が着実に上向いている。
그 물건은 소비자를 유혹하는 미끼예요.
その商品は消費者を誘惑する餌です。
소비자의 취향은 변해 왔습니다.
消費者の好みは変わってきました。
특유의 맛이 소비자들의 취향을 저격했다.
特有の味が消費者の好みに的中した。
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
선전 문구가 소비자들의 관심을 끌었다.
宣伝文句が消費者の関心を引いた。
소비자 신뢰 지수가 반등한 것으로 나타났다.
消費者信頼指数が反発したことが明らかになった。
초저가 마케팅은 소비자들에게 큰 호응을 얻고 있어요.
超低価マーケティングは消費者から大きな支持を得ています。
소비자들은 모조품에 속지 않도록 주의해야 한다.
消費者は模造品に騙されないように注意しなければならない。
가격 인하 소식에 소비자들이 몰렸다.
値下げのニュースに消費者が殺到した。
천문학적 규모의 집단 소비자 손해배상 소송이 제기되었다.
天文学的規模の集団消費者の損害賠償訴訟が起こされた。
실용성 있는 가전제품은 소비자에게 인기가 많다.
実用性のある家電製品は消費者に人気がある。
출고가가 너무 높아서 소비자들이 부담을 느낀다.
出庫価格が高すぎて消費者が負担を感じている。
베이비붐 세대의 소비 패턴이 경제에 큰 영향을 준다.
ベビーブーム世代の消費パターンが経済に大きな影響を与える。
무분별한 소비는 백해무익하다.
無分別な消費は百害あって一利なしだ。
농축산물 소비량이 증가하고 있습니다.
農畜産物の消費量が増加しています。
수산품은 오래 보관하기 어려워서 빨리 소비하는 것이 중요해요.
水産品は長時間保存するのが難しいので、早めに消費することが大切です。
상품이 획일화되면 소비자의 선택이 줄어들어요.
商品が画一化されると、消費者の選択肢が減ってしまいます。
그 회사의 약관은 소비자에게 불리합니다.
その会社の約款は消費者に不利です。
유류세가 높아지면 소비자들의 생활에도 영향을 미칠 것입니다.
ガソリン税が高くなると、消費者の生活にも影響が出るでしょう。
미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다.
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。
미끼 상품은 종종 소비자에게 오해를 일으킨다.
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。
앙케이트를 해서 소비자의 의견을 들었다.
アンケートをとって、消費者の意見を聞いた。
식음료 소비는 해마다 증가하고 있어요.
食品や飲料の消費は年々増えています。
경기가 풀리면 소비도 늘어난다.
景気がよくなると、消費も増える。
가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다.
価格が低いと、消費者にとっては大きな魅力だ。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.