端の韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<端の韓国語例文>
・ | 유럽 최남단의 나라 그리스는 고대로부터 맥맥이 이어져 내려온 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ最南端の国ギリシアは、古代から脈々と受け継がれる長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 남아프리카 공화국은, 인도양과 대서양에 둘러싸인 아프리카 대육의 최남단에 위치하는 나라이다. |
南アフリカ共和国は、インド洋と大西洋に挟まれたアフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
・ | 그 회사는 첨단 자동화 공정을 채택하고 있다. |
その会社は先端の自動化プロセスを採用しています。 | |
・ | 혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다. |
極寒の地域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。 | |
・ | 마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다. |
村の端には孤立した民家があります。 | |
・ | 시대의 첨단을 달리는 기업이 성공합니다. |
時代の先端を行く企業が成功します。 | |
・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
・ | 그들의 접근 방식은 첨단 인공지능을 활용하고 있다. |
彼らのアプローチは先端の人工知能を利用しています。 | |
・ | 그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무 것도 없다. |
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。 | |
・ | 그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다. |
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。 | |
・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
・ | 탁구공을 테이블 끝에서 쳤어요. |
ピンポン球をテーブルの端から打ちました。 | |
・ | 화살 끝에는 독이 발라져 있었다. |
矢の先端には毒が塗られていた。 | |
・ | 창 끝에는 피의 얼룩이 묻어 있다. |
槍の先端には血の染みが付いている。 | |
・ | 창 끝에는 날카로운 칼날이 달려 있다. |
槍の先端には鋭い刃がついている。 | |
・ | 평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다. |
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。 | |
・ | 회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담하고 있다. |
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。 | |
・ | 길가에 웅크리고 있는 길고양이를 보았다. |
道端でうずくまる野良猫を見かけた。 | |
・ | 지친 그는 길가에 웅크렸다. |
疲れた彼は道端にうずくまった。 | |
・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
・ | 이 장치에는 첨단 센서 기술이 탑재되어 있다. |
このデバイスは先端のセンサーテクノロジーを搭載しています。 | |
・ | 오존층의 감소는 극단적인 날씨 현상을 일으킬 수 있습니다. |
オゾン層の減少は極端な天候現象を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 지구의 오존층은 극단적인 기후 변화에 영향을 줄 수 있습니다. |
地球のオゾン層は極端な気候変動に影響を与える可能性があります。 | |
・ | 덩그러니 한 송이 꽃이 길가에 피어 있었다. |
ぽつんと一輪の花が道端に咲いていた。 | |
・ | 괌은 태평양에 있는 마리아나 제도 남단에 있는 섬입니다. |
グアムは太平洋にあるマリアナ諸島南端の島です。 | |
・ | 그들의 연구소는 첨단 재료 과학을 전문으로 한다. |
彼らの研究所は先端の材料科学に特化しています。 | |
・ | 그 기술은 첨단 통신 시스템에 적용되고 있다. |
その技術は先端の通信システムに応用されています。 | |
・ | 그 장비는 첨단 광학 기술을 이용한다. |
その装置は先端の光学技術を利用しています。 | |
・ | 그녀는 첨단 로봇공학 전문가이다. |
彼女は先端のロボット工学の専門家です。 | |
・ | 이 영화는 첨단 특수효과를 사용했다. |
この映画は先端の特殊効果を使用しています。 | |
・ | 그의 연구 그룹은 첨단 생명공학을 개발하고 있다. |
その研究グループは先端のバイオテクノロジーを開発しています。 | |
・ | 그의 아이디어는 첨단 로봇공학을 기반으로 한다. |
彼のアイデアは先端のロボティクスに基づいています。 | |
・ | 이 학교는 첨단 교육 기술을 도입하고 있다. |
その学校は先端の教育技術を導入しています。 | |
・ | 이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다. |
このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。 | |
・ | 그 연구소는 첨단 생명과학에 초점을 맞추고 있다. |
その研究所は先端の生命科学に焦点を当てています。 | |
・ | 첨단 통계 모델을 사용하여 데이터를 분석합니다. |
彼は先端の統計モデルを使用してデータを解析しています。 | |
・ | 그 항공사는 첨단 안전 기술을 채택하고 있다. |
その航空会社は先端の安全技術を採用しています。 | |
・ | 그들은 첨단 에너지 절약 기술을 개발하고 있다. |
彼らは先端のエネルギー保存技術を開発しています。 | |
・ | 이 논문은 첨단 지식을 제공합니다. |
この論文は先端の知識を提供しています。 | |
・ | 이 행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다. |
このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。 | |
・ | 그 제품은 첨단 재료로 만들어진다. |
その製品は先端の材料で作られています。 | |
・ | 그의 연구는 첨단 양자 역학에 관한 것이다. |
彼の研究は先端の量子力学に関するものです。 | |
・ | 이 분야의 첨단 기업으로 알려져 있다. |
この分野の先端企業として知られています。 | |
・ | 이 시설은 첨단 로봇 기술을 활용하고 있다. |
この施設は先端のロボット技術を利用しています。 | |
・ | 이 기업은 첨단 디지털 마케팅 전략을 전개하고 있다. |
その企業は先端のデジタルマーケティング戦略を展開しています。 | |
・ | 그는 첨단 과학 연구를 진행하고 있다. |
彼は先端の科学研究を行っています。 | |
・ | 첨단 기술을 활용해 신제품을 개발했다. |
先端技術を駆使して新製品を開発しました。 | |
・ | 이 기술은 첨단 의료기기에 적용되고 있습니다. |
この技術は先端の医療機器に応用されています。 | |
・ | 다양한 산업에서 첨단을 달리고 있다. |
さまざまな産業で先端を走っている。 |