越しの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<越しの韓国語例文>
| ・ | 새로 이사한 집의 번지를 알려 주세요. |
| 新しく引っ越した家の番地を教えてください。 | |
| ・ | 그는 이제 모든 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다. |
| 彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった | |
| ・ | 그는 뭉칫돈을 들고 해외로 이사했다. |
| 彼は大金を持って海外に引っ越した。 | |
| ・ | 섬에서 살다가 뭍으로 이사했다. |
| 島で暮らしていたが、陸へ引っ越した。 | |
| ・ | 그는 수학 실력이 탁월하다. |
| 彼は数学の実力が卓越している。 | |
| ・ | 탁월한 지도력으로 팀을 이끌었다. |
| 卓越した指導力でチームを導いた。 | |
| ・ | 그녀는 외국어 능력이 탁월하다. |
| 彼の戦略は卓越していると評価される。 | |
| ・ | 탁월한 아이디어로 프로젝트를 성공시켰다. |
| 卓越したアイデアでプロジェクトを成功させた。 | |
| ・ | 이 제품은 성능이 탁월하다. |
| この製品は性能が卓越している。 | |
| ・ | 어떤 것에든 탁월해지려면 반복해서 훈련해야 한다. |
| どんなことでも卓越しようとすれば繰り返して訓練しなければならない。 | |
| ・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
| あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
| ・ | 엽무 능력이 탁월하다. |
| 業務能力が卓越している。 | |
| ・ | 그녀는 거울로 나를 훔쳐보고 있었다. |
| 彼女は鏡越しに私を盗み見ていた。 | |
| ・ | 이사 후 친구들과 회포를 풀 기회가 많아졌어요. |
| 引っ越してから友達と思いを語る機会が増えました。 | |
| ・ | 우리는 도시 외곽에 있는 새 집으로 이사했다. |
| 私たちは都市の郊外にある新しい家に引っ越した。 | |
| ・ | 우리는 육십 년 전에 이 마을에 이사 왔다. |
| 私たちは60年前にこの村に引っ越してきた。 | |
| ・ | 친히 방문하셔서 자리를 빛내 주셨다. |
| わざわざお越しいただき場を盛り上げてくださった。 | |
| ・ | 사장님이 친히 방문해 주셨다. |
| 社長がわざわざお越しくださいました。 | |
| ・ | 동거녀와 함께 새로운 집으로 이사했다. |
| 同棲している彼女と一緒に新しい家に引っ越した。 | |
| ・ | 이 상자는 이사할 때 쓸 거예요. |
| この箱は引っ越しのときに使います。 | |
| ・ | 먼 길 와 주셔서 감사합니다. |
| 遠いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。 | |
| ・ | 이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다. |
| 引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。 | |
| ・ | 이렇게 와 주셔서 감사하네요. |
| このようにお越しいただいてありがたいですよ。 | |
| ・ | 사다리차 덕분에 이사가 훨씬 편해졌다. |
| はしご車のおかげで引っ越しがずっと楽になった。 | |
| ・ | 사다리차는 아파트 이삿짐에 자주 사용된다. |
| はしご車はアパートの引越しによく使われる。 | |
| ・ | 이사할 때 사다리차를 불렀다. |
| 引っ越しの時にはしご車を呼んだ。 | |
| ・ | 서울의 최고급 아파트로 이사했어요. |
| ソウル最高級マンションに引っ越ししました。 | |
| ・ | 새로 이사한 집에 침구류를 모두 구입했다. |
| 新しく引っ越した家に寝具類をすべて買い揃えた。 | |
| ・ | 장군의 뛰어난 전략 덕분에 승전을 이루었다. |
| 将軍の卓越した戦略のおかげで勝戦を成し遂げた。 | |
| ・ | 가족과 함께 새로운 주거지로 이사했다. |
| 家族で新しい居住地に引っ越した。 | |
| ・ | 철창 너머로 밖을 바라보았다. |
| 鉄格子越しに外を見つめた。 | |
| ・ | 이사용으로 트럭을 대여하다. |
| 引っ越し用にトラックをレンタルする。 | |
| ・ | 친구가 한 명 있었는데 그마저도 이사 가 버렸다. |
| 友達が一人だけいたが、その友達さえも引っ越してしまった。 | |
| ・ | 고공 행진 중인 집세 때문에 이사 가기 힘들다. |
| 高騰する家賃のため、引っ越しが難しい。 | |
| ・ | 경험은 다다익선이지. |
| 経験は多いに越したことはない。 | |
| ・ | 아이들을 위해 단층집으로 이사했어요. |
| 子どもたちのために平屋に引っ越しました。 | |
| ・ | 우리는 평수가 큰 집으로 이사했어요. |
| 私たちは坪数の大きい家に引っ越しました。 | |
| ・ | 이사 업자에게 부탁했어요. |
| 引っ越し業者に頼みました。 | |
| ・ | 뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다. |
| 流れ者として知られた彼は、数ヶ月ごとに引っ越していた。 | |
| ・ | 새 집으로 이사한 후 새집 증후군 증상이 나타나기 시작했다. |
| 新しい家に引っ越してから、シックハウス症候群の症状が出始めた。 | |
| ・ | 그분이 곧 오실 예정입니다. |
| その方がもうすぐお越しになる予定です。 | |
| ・ | 인터폰을 통해 배달원과 이야기를 했어요. |
| インターホン越しに配達員と話しました。 | |
| ・ | 이사를 위해 짐 옮기는 것을 도왔다. |
| 引越しのために荷物を運ぶ手伝いをした。 | |
| ・ | 이사할 때 많은 짐을 나르느라 바빴다. |
| 引越しの時にたくさんの荷物を運んだ。 | |
| ・ | 즘 이사 준비로 몸이 열개라도 모자라다. |
| 最近、引っ越し準備で息つく暇もない。 | |
| ・ | 이사 간 후, 친척들과의 연락이 사이가 멀어졌다. |
| 引っ越してから、親戚との連絡が疎遠になった。 | |
| ・ | 이사는 한두 푼 드는 게 아니다. |
| 引っ越しにはたくさんのお金がかかる。 | |
| ・ | 이사할 때 뽁뽁이를 사용해 중요한 물건을 보호했습니다. |
| 引越しの際、エアキャップを使って大切な物を守りました。 | |
| ・ | 뽁뽁이는 이사할 때도 매우 유용합니다. |
| エアキャップは引越しの時にも大変便利です。 | |
| ・ | 측근은 항상 앞을 내다보고 움직여 그의 신뢰를 얻고 있습니다. |
| 側近は常に先を見越して動き、彼の信頼を得ています。 |
