逆 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
逆の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
역(ヨク)
역경(ヨッキョン)
역습(ヨクスプ)
반대(パンデ) 反対、
역모(ヨンモ) 謀反、
반역(パニョク)
역공(ヨッコン) 反撃、襲、攻、カウンター攻撃
역아(ヨガ)
역설(ヨクソル) 説、パラドックス
부역(プヨク) 、反
역풍(ヨクプン) 風、向かい風、不利な状況
역적(ヨクッチョク)
역광(ヨックァン)
역전(ヨクッチョンン)
역행(ヨケン)
반전(パンジョン) どんでん返し、状況は転すること、どんでん返し
역전패(ヨクッチョンペ) 転負け
불가역(プルカヨク) 不可
욱하다(ウッカダ) カッとする、上する、頭に来る、短気を起こす
역효과(ヨキョグァ / ヨッキョックァ) 効果
역발상(ヨクパルサン) 転の発想
역함수(ヨカムス) 関数
역전골(ヨクッチョンッコル) 転ゴール
어깃장(オギッチャン) わざとらう行動
뒤집기(トゥィジプキ) 裏返し、引っ繰り返し、
정반대(チョンバンデ) 正反対、真
역차별(ヨクチャビョル) 差別
역탐지(ヨクタムジ) 探知
역전승(ヨクチョンスン) 転勝ち、転勝利
뒤집다(ティジプッタ) 裏返す、ひっくり返す、にする、覆す、ひるがえす
오히려(オヒリョ) むしろ、かえって、に、却って、それどころか
거꾸로(コクロ) に、さかさまに、反対に
역주행(ヨクチュヘン) 走行
개기다(ケギダ) らう、命令や指示に従わず反抗すること
역수입(ヨクッスイプ) 輸入
역설적(ヨクッソルッチョク) 説的、アイロニカル
대역죄(テヨクッチョ)
역전극(ヨクッチョングク) 転劇
역성장(ヨクッソンジャン) 成長、ぎゃくせいちょう
도리어(トリオ) かえって、むしろ、反して、
역동작(ヨクットンジャク) 方向動作、方向への動作
역방향(ヨクッパンヒャン) 向き、方向
꼬라박다(ッコラバクッタ) つぎ込む、元手をなくす、さまに落ちる、無駄に使う
곤두서다(コンドゥソダ) 気が立つ、立つ、かりかりする
역삼각형(ヨクサムガキョン) 三角形
역전되다(ヨクッチョンデダ) 転される、転する
주객전도(チュゲクチョンド) 主客転倒、位置づけがになる
거역하다(コヨカダ) らう、背く
역습하다(ヨクッスパダ) 襲する
적반하장(チョッパンハジャン) ギレすること、責任を転嫁すること、盗っ人猛々しいこと
1 2  (1/2)

<逆の韓国語例文>
사랑도 과유불급일 수 있다.
愛情も度を越せば効果になることがある。
적반하장으로 나오는 사람은 신뢰할 수 없다.
ギレする人は信用できない。
문제를 일으킨 사람이 적반하장으로 책임을 돌렸다.
問題を起こした本人が、に責任転嫁した。
거짓말을 들키고도 적반하장으로 나왔다.
嘘がバレても、に開き直った。
그의 태도는 완전히 적반하장이었다.
彼の態度は完全にギレだった。
그는 실수해 놓고 적반하장으로 화를 냈다.
彼はミスをしたのに、ギレして怒った。
털이 정전기로 곤두서다.
毛が静電気で立つ。
털이 곤두서 있는 고양이를 보았다.
毛が立っている猫を見た。
악착스러운 근성으로 역전했다.
執念深い根性で転した。
게임에서 필살기를 쓰면 판세가 뒤집힌다.
ゲームで必殺技を使うと形勢が転する。
가격을 낮췄더니 되려 신뢰를 잃었어요.
価格を下げたら、に信頼を失いました。
약을 먹었는데 되려 증상이 심해졌어요.
薬を飲んだのに、に症状がひどくなりました。
도와주려던 말이 되려 상처가 됐어요.
助けようとした言葉が、に傷になりました。
그는 악독한 인물로 묘사된다.
彼は悪非道な人物として描かれる。
이 경기의 백미는 그가 넣은 역전골이다.
この試合の白眉は、彼が決めた転ゴールだ。
투혼을 발휘해 역전승을 거뒀다.
闘魂を発揮して転勝利を収めた。
상황이 완전히 뒤집어졌다.
状況が完全に転した。
증권사에서 미수금 발생 시 반대매매를 한다.
証券会社で未収金が発生したら日歩売買をする。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び輸入された。
역수입 현상은 글로벌화의 한 예다.
輸入現象はグローバル化の一例だ。
역수입 자동차가 품질 문제로 논란이 되었다.
輸入車が品質問題で議論になった。
역수입 문화가 새로운 트렌드를 만들어내고 있다.
輸入文化が新しいトレンドを作り出している。
역경을 헤치고 앞으로 나아가자.
境を乗り越えて前に進もう。
차가운 바람에 머리가 쭈뼛쭈뼛했다.
冷たい風で髪の毛が立った。
역사적으로 많은 반역자들이 왕권을 약화시키기 위해 책동했다.
歴史的に多くの反者が王権を弱体化させるために策動した。
부정적분과 미분은 서로 역과정이다.
不定積分と微分は互いにの過程である。
정적분은 미분의 역과정이다.
定積分は微分の過程である。
큰 역경을 이겨낸 선수들의 감동 스토리를 현장에서 직관했다.
大きな境に乗り越えた選手たちの感動のストーリを現場で直接観戦した。
왕은 반역자를 궁에서 추방했다.
王は反者を宮殿から追放した。
후배가 선배한테 개겼다.
後輩が先輩にらった。
선생님한테 개기지 마라.
調子に乗って先生にらうなよ。
왜 자꾸 개기냐?
なんでいちいちらうんだよ。
상사에게 개겼다.
上司にらってしまった。
상사에게 처음으로 개겼다.
上司に初めてらった。
인생을 한 방으로 역전시키는 방법이 없을까?
人生を一発で転する方法ってないかな?
인생 한 방에 역전을 노리는 사람일수록 가난해져 간다.
人生一発転を狙ってる人ほど、貧しくなっていく。
우리는 마지막에 한 방을 노리고 있다.
私たちは最後に一発転を狙っている。
역공하려다 실패했다.
襲しようとして失敗した。
빠르게 역공해서 분위기를 바꿨다.
素早く襲して雰囲気を変えた。
상대의 실수를 이용해 역공했다.
相手のミスを利用して襲した。
역공하면 이길 수 있다.
襲すれば勝てる。
역공하려고 준비하고 있었다.
襲しようと準備していた。
역공해서 점수를 얻었다.
襲して得点を取った。
상대 팀이 공격하자 바로 역공했다.
相手チームが攻撃するとすぐに襲した。
상대를 역공했다.
相手に襲した。
역공을 막기 위해 수비를 강화했다.
襲を防ぐために守備を強化した。
역공을 통해 점수를 얻었다.
襲で得点を取った。
역공에 당황한 상대가 실수했다.
襲に慌てた相手がミスをした。
그는 역공에 성공했다.
彼は襲に成功した。
상대의 공격에 역공을 펼쳤다.
相手の攻撃に襲した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.