遅く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
遅くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
늦게(ヌッケ) 遅く
늦깎이(ヌッカッキ) ものごとを遅くに始めた人のこと、晩学の人、遅咲きの人
아침잠(アチムッチャム) 朝寝、朝、遅くまで寝ていること
늦어도(ヌジョド) 遅くとも
느지감치(ヌジカムチ) かなり遅く、相当遅く
늦어지다(ヌジョジダ) 遅れる、遅くなる
더 늦기 전에(ト ヌッキ ジョネ) 手遅れになるまえに、もっと遅くなる前に
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다() 遅く始めたことほどハマる、老いらくの恋
1  (1/1)

<遅くの韓国語例文>
근육통은 나이를 먹으면 늦게 나타납니다.
筋肉痛は年をとると遅くでるのです。
그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다.
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
図書館で勉強していく遅く家に帰りました。
부하가 걸리면 시스템 응답 시간이 느려집니다.
負荷がかかると、システムの応答時間が遅くなります。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。
오늘 친목회가 있어 늦게 집에 들어갈 거야.
きょう親睦会があって、遅く帰宅するよ。
그들은 밤늦게까지 영업하는 라멘집을 발견했다.
彼らは夜遅くまで営業しているラーメン屋を見つけた。
부부가 밤늦게까지 서로 비난하며 싸우고 있다.
夫婦が夜遅くまで互いに非難し合って喧嘩をしている。
늦게까지 게임을 해서 늦잠을 자고 말았다.
遅くまでゲームをしてしまい、朝寝坊してしまった。
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる
밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요.
遅くまで仕事をして疲れでしょ。
택배업체는 밤늦게까지 짐을 배달하고 있다.
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している。
저온에서 컴퓨터 동작이 느려질 수 있습니다.
低温でコンピューターの動作が遅くなることがあります。
저온 때문에 식물의 성장이 느려집니다.
低温のため、植物の成長が遅くなります。
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다.
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
밤늦게 노크 소리가 들렸기 때문에 그는 문을 열었습니다.
遅くにノック音が聞こえたので、彼はドアを開けました。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。
술집은 밤늦게까지 영업합니다.
居酒屋は夜遅くまで営業しています。
이 이야기는 진작 고백했어야 했는데 늦어서 죄송합니다.
この話はずっと前に告白すべきだったんだけど、遅くて申し訳ございません。
아이의 발육이 늦어서 애먹었다.
子供の発育が遅く手をやいてた。
늦게 집에 들어가면 아버지가 뭐라 해요.
遅く帰ったらお父さんがあれこれ言います。
이런 늦은 밤까지 어딜 그렇게 싸돌아다녀?
こんな夜遅くまでどこをそんなにほっつき歩いてるの?
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。
답장이 늦었습니다.
返事が遅くなりました。
답장이 늦어서 죄송합니다.
返事が遅くて申し訳ございません。
밤늦게 음식이 당겨 야식을 먹었다.
遅くに食べたくなって夜食を食べた。
요즘은 결혼을 늦게 하는 편이에요.
最近は結婚を遅くする方です。
좀 늦었지만 정말 축하해요.
ちょっと遅くなりましたが、本当におめでとうございます。
지금도 안 늦었다니까.
今でも遅くないって。
나 늦어. 기다리지 마.
遅くなる。待たなくていいよ。
늦어서 정말 미안해요.
遅くて本当にごめんさない。
너무 늦었네, 그만 가야겠다.
随分遅くなったね、もう帰らなきゃ。
아침부터 서둘렀는데 또 늦고 말았다.
朝から急いだのにまた遅くなってしまった。
너무 늦어서 할 수 없이 택시를 탔다.
あまりに遅くなったので仕方なくタクシーに乗った。
답장 늦어서 미안해요.
返事遅くなってすいません。
오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈게.
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。
한 시간이나 늦게 왔는데도 사과하지 않는 친구에게 열받았다.
ー時間も遅くれて来たのに謝らない友達に腹が立った。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。
늦더라도 착실한 것이 경쟁에서 이긴다.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
오늘도 늦게 들어오기만 해 봐라. 용서 안 할 거야!
今日も遅く帰れてみろ。許さないからね。
주부에게는 늦은 시간에 밥 차리는 게 정말 귀찮아요.
主婦には、夜遅く食事を作るのは本当に面倒です。
밤 늦게 일하고 돌아왔더니 남편이 밥을 차려 주었다.
遅くに仕事から帰ってきたら、夫がご飯を作ってくれた。
늦게까지 영화를 보느라고 늦잠을 잤어요.
遅くまで映画を見たので寝坊しました。
진눈깨비는 오늘 밤 늦게 눈으로 변할 것이다.
みぞれは今夜遅く雪に変わるだろう。
심신에 지장을 초래하면 일의 속도는 늦어지고 또한 일의 질도 떨어집니다.
心身に支障をきたすと仕事の速度は遅くなり、また、仕事の質も落ちます。
다소 느리더라도, 묵묵히 제 갈 길을 나아 가고 싶습니다.
多少遅くても、黙々と自分の道を進みたいです。
다녀왔어요. 늦어서 미안해요.
ただいま。遅くなってごめんなさい。
어제 그렇게 늦게까지 술 마셨으면서 또 마시다니.
昨日そんなに遅くまで酒を飲んだのに、また飲むなんて。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.