遅く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
遅くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
늦게(ヌッケ) 遅く
늦어도(ヌジョド) 遅くとも
아침잠(アチムッチャム) 朝寝、朝、遅くまで寝ていること
늦깎이(ヌッカッキ) 遅咲き、晩学の人、遅咲きの人、ものごとを遅くに始めた人のこと
늦어지다(ヌジョジダ) 遅れる、遅くなる
느지감치(ヌジカムチ) かなり遅く、相当遅く
더 늦기 전에(ト ヌッキ ジョネ) 手遅れになるまえに、もっと遅くなる前に
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다() 遅く始めたことほどハマる、老いらくの恋
1  (1/1)

<遅くの韓国語例文>
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭지 않았다.
両親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
질문에 대한 답변이 늦어져 정말 죄송합니다.
ご質問に対するお答えが遅くなり、大変申し訳ありません。
우리 양반은 오늘 늦게 집에 올 거야.
うちの旦那は今日遅く帰るよ。
아이들이 미적미적 놀기만 해서 집안일이 늦어진다.
子どもたちがぐずぐず遊んでばかりいるので、家事が遅くなる。
요즘은 결혼을 늦게 하는 편이에요.
最近は結婚を遅くする方です。
좀 늦었지만 정말 축하해요.
ちょっと遅くなりましたが、本当におめでとうございます。
지금도 안 늦었다니까.
今でも遅くないって。
나 늦어. 기다리지 마.
遅くなる。待たなくていいよ。
늦어서 정말 미안해요.
遅くて本当にごめんさない。
밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요.
遅くまで仕事をして疲れでしょ。
매일 늦게까지 일하느라 학을 떼었다.
毎日遅くまで働いて嫌気がさした。
뒷정리가 늦어서 청소가 더 오래 걸렸다.
後片付けが遅くて掃除にもっと時間がかかった。
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。
목격담에 따르면, 용의자는 밤늦게 그 장소를 떠났다고 합니다.
目撃談によると、容疑者は夜遅くその場所を去ったそうです。
이왕 늦은 거 천천히 가자.
もう遅くなったので、ゆっくり行こう。
한 시간이나 늦게 왔는데도 사과하지 않는 친구에게 열받았다.
ー時間も遅くれて来たのに謝らない友達に腹が立った。
유흥가는 밤늦게까지 영업한다.
歓楽街は夜遅くまで営業している。
유흥을 위해 밤늦게까지 놀았다.
遊びのために夜遅くまで遊んだ。
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。
뒤풀이 때문에 늦게 집에 갔어요.
打ち上げのせいで遅く家に帰りました。
먹자골목은 밤 늦게까지 영업하는 가게가 많아요.
食い物横丁は夜遅くまで営業する店が多いです。
그는 늦게 일어났어요. 그 때문에 지각했어요.
彼は遅く起きました。そのため遅刻しました。
형은 밤늦게까지 일하러 나가 있어요.
兄は夜遅くまで仕事しに行っている。
대통령은 늦은 밤 관저로 돌아갔다.
大統領は夜遅くに官邸へ戻った。
저녁 준비가 늦어졌습니다.
夕食の支度が遅くなってしまいました。
늦게 돌아와서 바로 이불을 깔고 잤다.
遅くに帰ってきて、すぐに布団を敷いて寝た。
발굽에 자갈이 끼어서 말 걸음이 느려졌다.
ひづめに小石が挟まって、馬が歩くのが遅くなった。
동절기에는 해가 늦게 뜨고 일찍 진다.
冬季は日の出が遅く、日の入りが早くなる。
삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。
쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다.
ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。
밤늦게까지 공부해서 졸린 눈을 비비며 학교에 갔다.
遅くまで勉強していたので、眠い目をこすりながら学校に行った。
졸린 눈을 비비면서 늦게까지 무표정으로 학원을 다닌다.
眠い目をこすりながら遅くまで無表情に塾へ通う。
저녁 늦게까지 졸린 눈을 비벼 가며 공부했다.
遅くまで眠たい目をこすりながら勉強してきた。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
遅くにラーメンをつくることがよくあります。
아이가 늦게까지 돌아오지 않아서 걱정이 태산이다.
子供が遅くまで帰らないから、心配でたまらない。
어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다.
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。
어쩔 수 없이 일이 더디게 진행되는 날이 있습니다.
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。
오늘은 일이 더디게 진행돼서 끝나는 시간이 늦어질 것 같아요.
今日は仕事が遅くて、終わるのが遅くなりそうです。
어젯밤 늦게까지 공부해서 오늘 아침부터 머리가 지끈거립니다.
昨晩遅くまで勉強していたので、今朝から頭がずきずきしています。
시험에 붙으려고 밤늦게까지 공부했습니다.
試験に受かるために、夜遅くまで勉強していました。
활기 넘치는 음악 페스티벌은 밤늦게까지 계속되었어요.
活気溢れる音楽フェスティバルは、夜遅くまで続きました。
새로운 사업을 시작했지만 한 발 늦어서 경쟁이 심해졌다.
新しいビジネスを始めたが、一足遅く競争が激しくなっていた。
그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다.
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。
티켓을 사려고 했지만 한 발 늦어서 매진됐다.
チケットを買おうとしたが、一足遅く売り切れてしまった。
경쟁사보다 한 발 늦게 신제품을 출시했다.
ライバル会社より一足遅く新製品を発売した。
한 발 늦게 신청해서 이미 마감되어 있었다.
一足遅く申し込んだせいで、もう締め切られていた。
그는 한 발 늦게 행사장에 도착했다.
彼は一足遅く会場に到着した。
밤늦게 출출할 때 김떡순이 생각난다.
遅く小腹が空いたとき、キムトクスンが恋しくなる。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
遅くにカップラーメンを食べるのが好きです。
공항버스는 밤늦게까지 운행합니다.
空港バスは夜遅くまで運行しています。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.