鍋 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
鍋の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
웍(ウォク) 中華、wok
돌솥(トルソッ)
들통(トゥルトン) 業務用大、業務用の大きな
훠궈(フォグォ)
전골(チョンゴル) 肉や野菜を入れて煮込んだ料理、料理、寄せ
냄비(ネンビ)
압력솥(アムリョクッソッ) 圧力、圧力釜
짜글이(ッチャグリ) チャグリ、豚肉とじゃがいものコチュジャン炒め煮、豚肉の濃厚キムチ
홍합탕(ホンハプタン) ムール貝、ムール貝タン
뚝배기(トゥッペギ) 、土焼きの器、韓国式の土
매운탕(メウンタン) メウンタン、魚のアラ、魚のピリ辛スープ
대구탕(テグタン) テグタン、タラ
복어탕(ポゴタン) フグ
가마솥(カマソッ) 釜、大
해물탕(ヘムルタン) 海鮮
아구탕(アグタン) アンコウ
냄비잡이(ネムビチャビ) つかみ
양은냄비(ヤンウンネンビ) アルマイトの、洋銀のなべ
자선냄비(チャソンネンビ) 慈善
냄비요리(ネンビヨリ) 料理
냄비 집게(ネムビ チプッケ) つかみ
밥을 안치다(パブル アンチダ) に米を入れ火にかける、お米を炊飯器に入れる、ご飯を仕込む、ご飯を炊く
짚신도 짝이 있다(チプッシンド チャギ イッタ) 割れに綴じ蓋、誰にも結婚相手がある、藁草履に相手がいる
냄비를 불에 올리다(ネンビルル プレ オルリダ) を火にかける
1  (1/1)

<鍋の韓国語例文>
돌솥비빔밥은 한국 음식의 대표적인 메뉴이다.
ビビンバは韓国料理の代表的なメニューだ。
돌솥을 깨끗하게 관리해야 오래 쓸 수 있다.
をきれいに管理すれば長く使える。
돌솥 요리는 열이 고르게 전달된다.
料理は熱が均等に伝わる。
돌솥에 재료를 넣고 직접 비벼 먹었다.
に材料を入れて、自分で混ぜて食べた。
돌솥을 사용하면 밥이 눌어붙어 고소한 맛이 난다.
を使うとご飯が少し焦げて香ばしい味になる。
돌솥에 김치찌개를 끓였다.
でキムチチゲを煮た。
식당에서는 돌솥 요리를 자주 제공한다.
レストランでは石料理をよく提供する。
돌솥에 음식을 담아 내면 오래 따뜻하게 유지된다.
に料理を盛ると長く温かさを保てる。
뜨거운 돌솥에 국을 부으면 잘 끓는다.
熱い石にスープを入れるとよく煮える。
돌솥에 밥을 지으면 밥맛이 좋다.
でご飯を炊くと美味しい。
매년 자선냄비를 보면 마음이 따뜻해진다.
毎年慈善を見ると心が温かくなる。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에게 전달된다.
慈善に寄付されたお金は困っている人々に届けられる。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에게 전달된다.
慈善の鐘の音が年末の雰囲気を感じさせる。
자선냄비 종소리가 연말 분위기를 느끼게 한다.
慈善の鐘の音が年末の雰囲気を感じさせる。
춥지만 자선냄비 봉사는 보람 있었다.
寒かったが、慈善のボランティアはやりがいがあった。
자선냄비 모금액이 크게 늘었다.
慈善の募金額が大きく増えた。
자선냄비는 나눔의 상징이다.
慈善は分かち合いの象徴だ。
자선냄비 앞에서 봉사자들이 서 있었다.
慈善の前にボランティアが立っていた。
아이와 함께 자선냄비 모금에 참여했다.
子どもと一緒に慈善の募金に参加した。
자선냄비에 동전을 넣었다.
慈善に硬貨を入れた。
연말이 되면 자선냄비가 거리 곳곳에 등장한다.
年末になると慈善が街のあちこちに登場する。
냄비가 우그러들다.
がへこむ。
전골에 유부를 듬뿍 넣었다.
に油揚げをたっぷり入れた。
냄비가 달궈지기 시작했다.
が熱くなり始めた。
냄비로 고구마를 삶았다.
でサツマイモをゆでた。
물을 끓이려고 냄비를 불에 올렸다.
湯を沸かそうとを火に置いた。
조림을 하려고 냄비를 가스불에 올린다.
煮物のためにをガス火にかける。
냄비를 불에 올리고 재료를 넣는다.
を火に置いてから材料を入れる。
엄마는 냄비를 불에 올려 채소를 삶았다.
母はを火にかけて野菜を煮た。
냄비를 불에 올린 채 자리를 비우지 마세요.
を火にかけたまま離れないでください。
냄비를 불에 올려 데운다.
を火にかけて温める。
물을 끓이려고 냄비를 불에 올렸다.
お湯を沸かすためにを置いた。
국을 만들려고 냄비를 불에 올린다.
スープを作るためにを火にかける。
엄마가 냄비를 불에 올렸다.
母がをコンロに置いた。
냄비를 불에 올린다.
を火にかける。
웍에서 새우를 빠르게 튀긴다.
中華でエビをさっと揚げる。
손질된 채소를 냄비에 넣는다.
下ごしらえされた野菜をに入れる。
손질된 채소를 냄비에 넣는다.
下ごしらえされた野菜をに入れる。
냄비를 약불로 살짝 예열한다.
を弱火で軽く予熱する。
수프 냄비에서 하얀 김이 나요.
スープのから白い湯気が出ます。
냄비를 센 불에 올려 물을 끓여요.
を強火にかけて湯を沸かします。
냄비가 부글부글 소리를 내며 끓고 있다.
がぶくぶくと音を立てて湧いている。
냄비 안에서 부글부글 끓는 재료가 식욕을 돋운다.
の中でぐつぐつ煮える具材が食欲をそそる。
쏘가리 매운탕이 별미였다.
コウライケツギョの辛は絶品だった。
뚝배기로 밥을 해요.
でご飯を炊きます。
냄비 안에서 국이 부글부글하고 있어요.
の中でスープがぐつぐつしてます。
해물탕에는 다양한 해산물이 들어간다.
海鮮にはさまざまな海産物が入っている。
배춧잎을 사용한 찌개를 좋아해요.
白菜の葉を使った料理が好きです。
대구탕에 들어있는 미나리는 신선하고 아삭아삭하다.
タラに入っているセリは、新鮮でしゃきしゃきしている。
라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대.
ラーメンを作る時には、厚いよりも薄いがいいんだって。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.