隣 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
隣の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
옆(ヨプ) 横、脇、、そば
레몬(レモン) レモン
레슨(レスン) レッスン、lesson
짝궁(チャククン) 小学校のの席の友達
이웃(イウッ) の家、人、ご近所
칠레(チルレ) チリ、Chile
근린(クルリン)
치레(チレ) 装い
굴레(クルレ) 束縛、しがらみ、窮屈、羈絆
걸레(コルレ) 雑巾
켤레(キョルレ) ~足
지레(チレ) てこ、レバー
레트(レトゥ) レット
옆방(ヨッパン) の部屋、
문콕(ムンコック) ドアパンチ、車のドアでの車にコツンとぶつける事
벌레(ボルレ)
카레(カレ) カレー
발레(パルレ) バレエ
레벨(レベル) レベル、水準、level
옆집(ヨプチプ) の家、
지레(チレ) 先立って、前もって、あらかじめ
되레(テレ) かえって、むしろ、反対に
레일(レイル) レール、軌道、rail
부레(プレ) 浮き袋、浮袋、水袋
둘레(トゥルレ) 周り、周辺
우레(ウレ) 雷、稲妻と雷鳴、雷鳴
레게(レゲ) レゲエ
수레(スレ) 手押し車、台車、リヤカー、荷車
겨레(キョレ) 同胞、民族
물레(ムルレ) ろくろ
짝꿍(チャックン) 席の友達、相棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
레알(レアル) マジ、本当に
모레(モレ) 明後日、あさって
으레(ウレ) 当然、決まって、いつも、言うまでもなく、二言をまたず、かならず
이레(イレ) 7日、七日
인근(イングン)
인접(インジョプ)
굴레(クルレ) 女の子用の伝統衣装の帽子
레저() レジャー
물걸레(ムルゴルレ) ぬれ雑巾、濡れ雑巾
옆 차(ヨプチャ) の車
츤데레(チュンデレ) ツンデレ
레인지(レインジ) レンジ
레커차(レコチャ) レッカー車、wrecker車
레귤러(レギュロ) レギュラー
공벌레(コンボルレ) ダンゴムシ、団子虫
팔레트(パルレトゥ) パレット、palette
민들레(ミンドゥルレ) たんぽぽ、蒲公英
캬바레(キャバレ) キャバレー、cabaret
인플레(インプルレ) インフレ、inflation、インフレーション
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<隣の韓国語例文>
문을 쿵쾅대서 이웃이 화를 냈다.
ドアをドンドン鳴らして人が怒った。
맹지 소유주는 인접 토지주와 협의해야 한다.
袋地の所有者は接地の所有者と協議しなければならない。
이웃끼리 소음 문제로 실랑이했다.
人同士で騒音問題でもめた。
고성방가는 이웃에게 큰 피해를 준다.
大声で騒ぐことは人に大きな迷惑をかける。
옆 사람과 짝을 지어 주세요.
の人とペアを組んでください。
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近の村で大きな被害が発生した。
이웃의 소음에 주민들이 극대노했다.
人の騒音に住民がブチ切れた。
부엌 싱크대 옆에 작은 수건걸이가 있다.
キッチンのシンクのに小さなタオル掛けがある。
줄을 서서 기다리는데 옆 사람이 자꾸 내 허리를 밀쳤다.
列に並んで待っていたら、の人が何度も私の腰を押した。
옆집 개가 아침부터 계속 짖어대서 시끄럽다.
の犬が朝からずっと吠え立ててうるさい。
옆에 앉은 아이들이 게임을 하느라 정신이 없다.
に座っている子供達は、ゲームに夢中だ。
기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい人に希望として近づくことになればと思う。
제 옆자리는 항상 같은 짝꿍이에요.
私のの席はいつも同じペアです。
오늘 길에서 우연히 초등학교 육 학년 때 짝꿍을 만났다.
今日、道端で偶然小学校6年生の時の席に座っていた友達に会った。
옆집 남매는 다툼이 잦다.
の家の兄妹(姉弟)はもめごとが激しい。
당구대 옆에 의자가 있다.
ビリヤード台のに椅子がある。
이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다.
人同士で相扶相助することが重要だ。
심술궂은 아줌마가 옆집에 살아.
意地悪なおばさんがに住んでいる。
그는 옆 방에서 엿듣고 있었다.
彼はの部屋から盗み聞きしていた。
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다.
十戒の中には「人を愛せ」という教えも含まれています。
그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다.
その国は国に侵攻して領土を拡大した。
인접 국가의 영토를 침공하다.
国の領土を侵攻する。
옆방에서 고성이 오가는 소리가 들린다.
の部屋から大声で言い争う声が聞こえる。
잠이 깨었을 때, 옆에 아무도 없었다.
目が覚めたとき、に誰もいなかった。
옆 집에 예쁜 며느리가 시집왔다고 합니다.
のお宅に綺麗なお嫁さんが来たそうです。
하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요.
下水道工事が進んでいるため、近の道路が通行止めです。
인접한 지역에서 건설 공사가 시작되었어요
接する地域での建設工事が始まりました。
역과 인접한 상업시설은 편리합니다.
駅と接する商業施設は便利です。
그 지역은 공장과 주택지가 인접해 있습니다.
その地区は工場と住宅地が接しています。
인접한 부지에 새로운 건물이 건설될 예정입니다.
接する敷地に新しいビルが建設予定です。
이 공원은 인접한 주택가와 잘 정비되어 있어요
この公園は接する住宅街とよく整備されています。
역 바로 인접한 곳에 카페가 있습니다.
駅のすぐ接する場所にカフェがあります。
인접한 토지에 새로운 쇼핑몰이 건설되고 있어요
接する土地に新しいショッピングモールが建設されています。
우리의 집은 학교와 인접해 있어요
私たちの家は学校に接しています。
이곳은 모든 시설이 매우 인접해있다.
ここはすべての施設がとても接している。
그 두 건물은 인접해 있어요
その二つの建物は接しています。
도로에 인접하다.
道路に接する。
영토의 일부가 이웃 나라에 점령당했다.
領土の一部が国に占領されている。
그녀 옆에는 귀염둥이가 앉아 있었다.
彼女のには可愛い子が座っていた。
쩍벌남 때문에 옆자리에 앉을 수 없었어요.
大股開きの男のせいでに座ることができませんでした。
어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다.
昨日、私の車のに駐車していた車両が私の車をコツンとやった。
옆에 세워 둔 차로부터 문콕을 당해 차문이 찌그러졌어요.
に停めていた車からドアパンチされ、車のドアが凹みました。
옆 차로부터 문콕 피해를 입었다.
の車からドアパンチの被害に遭った。
이웃집 아저씨는 친절해요.
のおじさんは親切です。
어제 만난 분은 이웃집 아줌마 같은 느낌이었다.
昨日会った方は、りのおばちゃんといった印象だった。
職員室の床を拭き掃除しました。
교무실 바닥을 걸레질했습니다.
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다.
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다.
인근 주민과 정보를 공유합니다.
の住民と情報を共有します。
인근 공원에서 피크닉을 즐겼어요.
の公園でピクニックを楽しみました。
인근 방범 순찰에 참여합니다.
の防犯パトロールに参加します。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.