ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) 足踏みする、進まない、伸び悩んでいる
돈을 아끼지 않다(トヌル アッキジ アンア) お金を惜しまない
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) なんでもない、大したことない、何事も~ない
오도 가도 못하다(オドガド モタダ) 立ち往生する、どうすることもできない、宙に浮いている、身動きがとれない
근처에도 못 간다(クンチョエド モッカンダ) 足元にも及ばない、近づくことさえできない、足元へも寄りつけない
근처에도 안 가다(クンチョエド アン カダ) 関わりたくない、まったく興味ない
루비콘강을 건너다(ru-bi-kon-gang-ŭl gŏn-nŏ-da) ルビコン川を渡る、賽は投げられた、もう後戻りはできない
상종을 하지 않다(サンジョンウル ハジアンタ) 付き合わない、共存しない
셀 수 없을 만큼(セルッス オプスル マンクム) 数え切れないほど
말할 필요도 없다(マラルピリョドオプタ) 言うまでもない、自明だ
앞뒤가 맞지 않다(アプッティガ マッチ アンタ) つじつまが合わない
간도 쓸개도 없다(カンドッスルゲド オプッタ) プライドがない
명함도 못 내밀다(ミョンハムド モンネミルダ) 太刀打ちできない、相手にならない、歯が立たない
뾰족한 수가 없다(ピョジョカンスガオプタ) 妙案がない、これといった良い方法がない
문턱에도 못 가다(ムントゲド モッカダ) 入口にも入らない、全く縁がない、まったく寄り付けない
달갑지 않은 손님(タルガプチアヌン ソンニム) ありがたくない客、招かれざる客
씨알도 안 먹히다(シアルドアンモキダ) 通じない、全然相手にしてくれない、筋が通らない
장난(이) 아니다(チャンナンアニダ) 半端じゃない、冗談じゃない、本気だ、ほんとにすごい、やばい
꼴이 말이 아니다(コリ マリアニダ) ひどいありさまだ、火の車だ、とてもみじめだ、とてもみっともない
영 아닌 듯 싶다(ヨンアニントゥシプッタ) あまり気にいらない
미동도 하지 않다(ミドンド ハジ アンタ) 微動もしない、まったく動かない
땡전 한 푼 없다(ッテンジョンハンプンオプッタ) 一文も無い、一銭もない
말할 나위도 없다(マルハル ナウイド オプッタ) 言うまでもない、言うに及ばない
쉴 새(가) 없다(スィルセオプタ) 休む暇ない、引っ切り無しだ、とても忙しい
셀 수 없이 많다(セルッスオプッシマンタ) 数え切れないほど多い
비할 바가 아니다(ピハルッパガアニダ) 比べるべくもない、比ではない
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人
말수가 적은 사람(マルッスガ チョグン サラム) 口数の少ない
이만저만이 아니다(イマンジョマニ アニダ) 並大抵でない、甚だしい、一通りでない
피도 눈물도 없다(ピドヌンムルド オプタ) 血も涙もない、残酷だ
올라가지 마세요.(オルラガジマセヨ) 上がらないでください
되지도 않은 소리(テジド アヌン ソリ) でたらめな話、とんでもない話、話にならないこと
차마 볼 수 없다(チャマ ポルッス オプッタ) 見るに堪えない、見兼ねる、見るに忍びない
비교도 되지 않다(ピギョド テジアンタ) 比べ物にならない
무슨 말을 못하다(ムスン マルル モタダ) 何も言えない
알다가도 모를 일(アルダガド モルル ニル) 分かりそうで分からないこと、不思議なこと
-이/가 아니에요(~イ/ガアニエヨ) ~がではないです、~じゃないです
한창 일 할 나이(ハンチャン イル ハル ナイ) 働き盛り
내가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ ムォヤ) 私の知ったことか、どうでもいい、私と関係ない、知るもんか、知るか?
농담(이) 아니다(ノンダミ アニダ) 冗談じゃない、本気だ、真面目な話だ
뜻대로 되지 않다(トゥッテロ テジ アンタ) 思い通りに行かない
도마 위에 오르다(トマウィエ オルダ) 問題視される、まな板にのせる、批判の対象となる
내색을 하지 않다(ネセグルハジアンタ) そぶりを見せない
다시 안 볼 사람(タシ アンボルッサラム) 二度と会わない
나이는 못 속인다(ナイヌン モッソギンダ) 年は隠せない
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
빚지고는 못 산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
신경 쓰지 마세요(シンギョンスジ マセヨ) 気にしないでください、気を遣わないでください
등잔 밑이 어둡다(トゥンジャン ミチ オドゥプタ) 灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
손발이 따로 놀다(ソンアリッタロ ノルダ) 意見が合わない、噛み合わない
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (32/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.