ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
마음에 들지 않다(マウメ ドゥルジアンタ) 気に入らない、気に食わない
~할 재간이 없다(ハル ジェガニ オプッタ) ~すべがない、~する才能がない、~かなわない
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) なんでもない、大したことない、何事も~ない
말할 나위도 없다(マルハル ナウイド オプッタ) 言うまでもない、言うに及ばない
손발이 오그라들다(ソンバリオグラドゥルダ) 見るに堪えない、照れくさい、鳥肌が立つ、ゾッとする、こっちが照れくさいよ
-듯 말 듯 하다(トゥッ マルトゥッタダ) ~ようでもあり~ないようでもある
내색을 하지 않다(ネセグルハジアンタ) そぶりを見せない
빚지고는 못 산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
-지 말아 줄래?(ジ マラ ジュルレ) ~しないでくれる?
납득이 가지 않다(ナプットギ カジアンタ) 腑に落ちない、納得がいかない
-(ㄹ/을) 세라(ウルッセラ) ~しやしまいかと、~ではないかと
미동도 하지 않다(ミドンド ハジ アンタ) 微動もしない、まったく動かない
땡전 한 푼 없다(ッテンジョンハンプンオプッタ) 一文も無い、一銭もない
-없지 않아 있다(オプッチ アナイッタ) 感じがある、少しある、なくはない、ある、無い事は無い
따를 사람이 없다(ッタルルサラミ オプッタ) 勝る人はいない、右に出る人がいない
외람된 말씀이지만(ウェラムデン マルッスミジマン) 遠慮すべきかもしれないが、恐れながら、自分で言うのもなんですが、差し出がましいようですが
근처에도 못 간다(クンチョエド モッカンダ) 足元にも及ばない、近づくことさえできない、足元へも寄りつけない
근처에도 안 가다(クンチョエド アン カダ) 関わりたくない、まったく興味ない
명함도 못 내밀다(ミョンハムド モンネミルダ) 太刀打ちできない、相手にならない、歯が立たない
뾰족한 수가 없다(ピョジョカンスガオプタ) 妙案がない、これといった良い方法がない
문턱에도 못 가다(ムントゲド モッカダ) 入口にも入らない、全く縁がない、まったく寄り付けない
말수가 적은 사람(マルッスガ チョグン サラム) 口数の少ない
돈을 갚지 못하다(トヌルカプチモッタダ) お金を返せない
다시 안 볼 사람(タシ アンボルッサラム) 二度と会わない
간도 쓸개도 없다(カンドッスルゲド オプッタ) プライドがない
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
나이는 못 속인다(ナイヌン モッソギンダ) 年は隠せない
어깨가 움츠러들다(オケガウムチュロドゥルダ) 肩身が狭い、合わせる顔がない、恥ずかしい思いをする
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人
도마 위에 오르다(トマウィエ オルダ) 問題視される、まな板にのせる、批判の対象となる
차마 볼 수 없다(チャマ ポルッス オプッタ) 見るに堪えない、見兼ねる、見るに忍びない
나이는 못 속이다(ナイヌン モツ ソギンダ) 年は争えない、年には勝てない
웃을 일이 아니다(ウスルイリアニダ) 笑い事ではない
기쁘기 짝이 없다(ピップギ チャギ オプッタ) 嬉しさ極まりない、感極まる
이만저만이 아니다(イマンジョマニ アニダ) 並大抵でない、甚だしい、一通りでない
쥐도 새도 모르게(チュィドセドモルゲ) 誰にもわからないように、こっそりと、密かに
올라가지 마세요.(オルラガジマセヨ) 上がらないでください
한두 번이 아니다(ハンドゥ ポニ アニダ) 何回もある、数えきれないほどある、一度や二度ではない、頻繁だ、しょっちゅうだ、これで何回目だ
뭐가 뭔지 모르다(ムォガムォンジ モルダ) 何が何だか分からない、訳が分からない
어쩔 도리가 없다(オッチョル ットリガ オプッタ) やむを得ない、どうすることもできない、どうしようもない
모르면 가만히 있다(モルミョン カマニイッタ) 余計なことをいわない
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) 全くない、ひとつもない、これっぽっちもない
잘 알지도 못하면서(チャル アルジド モタミョンソ) よく知りもしないくせに
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見ることができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
눈 둘 곳을 모르다(ヌンドゥル コスル モルンダ) 目のやり場がない、恥ずかしい
손바닥(을) 뒤집듯(ソンッパダグル ティジプットッ) 手の裏を返すように、簡単な意見を変える
이루 말할 수 없다(イルダマルハルッスオプッタ) 言い尽くせない
유치하기 짝이 없다(ユチハギ チャギ オプッタ) 幼稚極まりない
부끄럽기 짝이 없다(プックロプキ チャギ オプッタ) 恥ずかしいこと極まりない、恥ずかしくて仕方ない
꿈에도 생각 못하다(クメド センガク モタダ) 夢にも思わない、全く予想外だ
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (33/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.