ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
셀 수 없을 만큼(セルッス オプスル マンクム) 数え切れないほど
거들떠보지도 않다(コドゥルトボジド アンタ) 眼中にない、無視する、まったく興味ない、見向きもしない
씨알도 안 먹히다(シアルドアンモキダ) 通じない、全然相手にしてくれない、筋が通らない
말할 필요도 없다(マラルピリョドオプタ) 言うまでもない、自明だ
눈코 뜰 새 없다(ヌンコ トゥル ッセオプタ) 目が回るほど忙しい、息をつく暇もない、忙しい
신경 쓰지 마세요(シンギョンスジ マセヨ) 気にしないでください、気を遣わないでください
나이는 못 속이다(ナイヌン モツ ソギンダ) 年は争えない、年には勝てない
웃을 일이 아니다(ウスルイリアニダ) 笑い事ではない
어쩔 도리가 없다(オッチョル ットリガ オプッタ) やむを得ない、どうすることもできない、どうしようもない
피도 눈물도 없다(ピドヌンムルド オプタ) 血も涙もない、残酷だ
반에도 못 미치다(パネド モンミチダ) 半分にも満たない
제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) 足踏みする、進まない、伸び悩んでいる
빚지고는 못 산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
나설 때가 아니다(ナソルッテガアニダ) 出る幕ではない
다시 안 볼 사람(タシ アンボルッサラム) 二度と会わない
내색을 하지 않다(ネセグルハジアンタ) そぶりを見せない
돈을 갚지 못하다(トヌルカプチモッタダ) お金を返せない
땡전 한 푼 없다(ッテンジョンハンプンオプッタ) 一文も無い、一銭もない
손발이 따로 놀다(ソンアリッタロ ノルダ) 意見が合わない、噛み合わない
미동도 하지 않다(ミドンド ハジ アンタ) 微動もしない、まったく動かない
-이/가 아니에요(~イ/ガアニエヨ) ~がではないです、~じゃないです
한창 일 할 나이(ハンチャン イル ハル ナイ) 働き盛り
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人
등잔 밑이 어둡다(トゥンジャン ミチ オドゥプタ) 灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
뿌린 만큼 거두다(ップリンマンクム ゴドゥダ) 蒔かぬ種は生えぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
입이 안 떨어지다(イビ アン ットロジダ) なんて言ったらいいのやら、なんて言っていいか分からない
뭐가 뭔지 모르다(ムォガムォンジ モルダ) 何が何だか分からない、訳が分からない
한두 번이 아니다(ハンドゥ ポニ アニダ) 何回もある、数えきれないほどある、一度や二度ではない、頻繁だ、しょっちゅうだ、これで何回目だ
말을 가려서 하다(マルル カリョソ ハダ) 言葉を選んでいう、その言い方はないでしょう
이럴 때가 아니다(イルルッ テガアニダ) こうしてる場合じゃない、こんな場合じゃない
~할 재간이 없다(ハル ジェガニ オプッタ) ~すべがない、~する才能がない、~かなわない
되지도 않은 소리(テジド アヌン ソリ) でたらめな話、とんでもない話、話にならないこと
비교도 되지 않다(ピギョド テジアンタ) 比べ物にならない
꼴이 말이 아니다(コリ マリアニダ) ひどいありさまだ、火の車だ、とてもみじめだ、とてもみっともない
오도 가도 못하다(オドガド モタダ) 立ち往生する、どうすることもできない、宙に浮いている、身動きがとれない
영 아닌 듯 싶다(ヨンアニントゥシプッタ) あまり気にいらない
시선이 곱지 않다(シソニコプチアンタ) 視線が冷たい、視線が優しくない
잠자리가 불편하다(チャムチャリガ プルピョンハダ) 寝床が快適でない
남아나는 게 없다(ナマナヌンゲ オプタ) 何も残らない
남부러울 게 없다(ナンブロウルケオプタ) 何不自由ない、人を羨むことがない
말수가 적은 사람(マルッスガ チョグン サラム) 口数の少ない
밤낮이 따로 없다(パムナジ ッタロ オプッタ) 昼夜を問わない、いつも
도마 위에 오르다(トマウィエ オルダ) 問題視される、まな板にのせる、批判の対象となる
어깨가 움츠러들다(オケガウムチュロドゥルダ) 肩身が狭い、合わせる顔がない、恥ずかしい思いをする
납득이 가지 않다(ナプットギ カジアンタ) 腑に落ちない、納得がいかない
빼도 박도 못하다(ペドパクットモタダ) 抜き差しならない、二進も三進もいかない、取り返しのつかない
조용할 날이 없다(チョヨンハル ナリ オプッタ) いつも何かが起きる、いつも心配事が絶えない
나이는 못 속인다(ナイヌン モッソギンダ) 年は隠せない
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
손발이 오그라들다(ソンバリオグラドゥルダ) 見るに堪えない、照れくさい、鳥肌が立つ、ゾッとする、こっちが照れくさいよ
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (33/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.