ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
눈 뜨고 볼 수가 없다(ヌンットゥゴ ポルッスガ オプッタ) 見るに忍びない、見るに堪えない、目も当てられない
주머니 사정이 안 좋다(チュモニ サジョンイ アンジョタ) 経済状況がよくない、金欠だ
산 입에 거미줄 치랴 (サン ニベ コミジュル チダ) まさか飢え死にすることはないでしょ
발걸음이 떨어지지 않다(パルコルミ トロジジ アンタ) 足が離れない
몸이 열개라도 모자라다(モミ ヨルケラド モジャラダ) 息つく暇もない、目が回るほど忙しい
-(ㄹ/을) 리가 없다(リガオプッタ) ~はずがない、~わけがない
눈에 보이는 것이 없다(ヌネ ポイヌン ゴシオ プッタ) 怖いもの知らずだ、恐れ気もない、自分勝手な振る舞いをする
더 이상 말이 필요 없는(ト イサン マリ ピリョ オムヌン) これ以上言葉のいらない
눈썹 하나 까딱하지 않다(ヌンッソパナ カタカジアンタ) びくともしない、眉一つ動かさない
개똥도 약에 쓰려면 없다(ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ) 取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
사람 말이 말 같지 않다(マリ マリ マルガッチ アンタ) 話を無視する、話にならない
어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) とんでもないことをいう、理不尽なことを言う
발 없는 말이 천리간다.(パルオムヌン マリ チョルリガンダ) 言葉は慎まなければならない、ささやき千里、悪事千里を走る、口を慎むべきだ
소문난 잔치 먹을게 없다(ソムナンチャンチモグルケオプタ) 世間の評判とは一致しない、評判より悪い
꼴(도) 보기(도) 싫다(コル ポギ シルタ) 顔も見たくない、顔見るのも嫌だ、大嫌いだ、憎たらしい、小面憎い
가뭄에 콩 나듯이 드물다(カムメ コン ナドゥシ) 非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに、滅多にない
눈에 넣어도 아프지 않다(ヌネ ノオド アプジ アンタ) とても可愛い、目に入れても痛くない、可愛い
공짜보다 비싼 것은 없다(コンチャボダ ピッサンゴスン オプッタ) ただより高いものはない
입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) 舌の根も乾かないうちに、言い終わるか終わらないうちに、~する間も無く
이러지도 저러지도 못하다(イロジド チョロジド モタダ) 二進も三進もいかない、煮ても焼いても食えぬ、身動きのとれない、物事が行き詰まり
-(으)려고만 하지 말고(リョゴマン ハジ マルゴ) ~しようとばかりしてない
사람 놀리는 것도 아니고(サラム ノルリヌンゴット アニゴ) 人を馬鹿にして!、冗談じゃない
내가 뭐 틀린 말 했어?(ネガムォ トゥルリンマル ヘッソ) 本当のことだろう、別に間違ったこと言ってないだろう?
-(아/어)서 몸살 나다(ソ モムサル ナダ) ~たくてたまらない
-(을/ㄹ) 때가 아니다(ッテガアニダ) ~している場合ではない
손가락 하나 꼼짝 안하다(ソンッカラク ハナ ッコムッチャク アンハダ) 全然仕事しない、働かない
번데기 앞에서 주름 잡다(ポンデギ アペソ チュルム チャプッタ) 実力もないのに知ったかぶりをする
한 치 앞을 볼 수 없다(ハンチ アプル ポルッスオプッタ) 一寸先をみられない
메뚜기도 유월이 한철이다(メットゥギド ユウォリ ハンチョリダ) 全盛期は短い、良い時期は短い、いい時期も長くは続かない、アザミの花も一盛り、バッタも6月が旬である
김밥 옆구리 터지는 소리(キムパプ ヨプグリ トジヌン ソリ) とんでもない話、話にならない、くだらない
돈(을) 주고도 못 사다(トンジュゴド モッサンダ) すごく大事だ、金では買えない
-(ㄹ/을) 수밖에 없다(スバッケ オプッタ) ~するしかない、~せざるをえない
남(의) 이야기가 아니다(ナメ イヤギガ アニダ) 他人ことではない、人事ではない
-(아/어)야(만) 하다(ヤマン ハダ) ~しなければならない
그냥 하는 말(이) 아냐(クニャン ハヌン マリ アジャ) ただ言ってんじゃない
끝날 때까지 끝난게 아니다() 最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(アニッテン クルットゥゲ ヨンギナルッカ) 火のないところに煙は立たぬ
실오라기 하나 걸치지 않다(シロラギ ハナ コルチジ アンタ) 一糸もまとわない、裸だ
마음은 콩밭에 (가) 있다(マウムン コンバテ カ イッタ) 身が入らない、真剣に取り組む事ができない、集中できない、心ここにあらず
무슨 말을 하지는 모르겠다(ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ) 何を言っているかわからない
마음에도 없는 소리를 하다(マウメド オムヌン ソリルル ハダ) 心にもないことを言う、思ってもないことを言う、心にもないお世辞をいう、空世辞を言う
-(을/ㄹ) 맛이 안 나다(マシ アンナダ) ~する気にならない、~するやる気が出ない、~する甲斐がない
수단과 방법을 가리지 않다(スダングァ パンボブル カリジアンタ) 手段と方法を選ばない、どんな手を使ってもやる
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(ウンヌン オルグレ チム モッペンヌンダ) 笑顔を見せられては無碍に出来ない
살다 보니 별일을 다 보다(サルダ ポニ ピョル リル タポダ) 呆れた、とんでもないことだ、ありえないことだ
천금을 주고도 살 수 없다(チョングムル チュゴド オプッタ) お金では買えない、常に貴重だ
자다가 봉창 두드리는 소리(チャダガ ポンチャン トゥドゥリヌンソリ) 突拍子もないこと、やぶから棒
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(タクチョットン ゲ チブンチョダボドゥッ) どうすることもできない
개도 먹을 때는 안 때린다(ケド モグルテヌン アンテリンダ) 食べているときに叱ってはならない
개미 새끼 하나 볼 수 없다(ケミ セッキ ハナ ポルッス オプッタ) 人っ子一人いない、ねこのこいっぴきいない、人気の無い、すいている
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (37/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.