ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-기 이를 데 없다(ギ イルッテ オプッタ) ~しくてたまらない、たとえようもない、この上ない
알 바(가) 아니다(アルッパ アニダ) 知ったことじゃない、知ったこっちゃない
정신이 하나도 없다(チョンシニ ハナド オプッタ) 気が気でない、気が急く、気が抜ける
번지수를 잘못 짚다(ポンジッスルル チャルモッチプッタ) お門違い、とんでもない所に行き着く、全然違うことをやる
노고를 아끼지 않다(ノゴルル アッキジ アンタ) 苦労を惜しまない
그냥 넘어가지 않다(クニャンノモガチアンタ) ただでは済まない
-(ㄹ/을)까 말까() ~しようかやめようか、~するかしない
~가 아닌 다음에는(ガ アニンタウメムン) ~でない限りは、きっと
여간(이) ~아니다(ヨガニ アニダ) 並大抵ではない、普通でない
이름도 성도 모르다(イルムド ソンド モルダ) どこの馬の骨とも知れない、全然知らない
눈을 뗄 수가 없다(ヌルルッ テルッスガ オプッタ) 目が離せない、目を離せない
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ
물불을 가리지 않다(ムルブルル カリジ アンタ) どんな困難も恐れない、水火も辞さず、どんなに大変な目に遭ってもかまわない、手段を選ばない、なりふり構わず、火の中水の中
몸 둘 바를 모르다(モムドゥルパルル モルダ) どうしようか分からない、身の置き所がない、身の縮む思いだ、足を向けられない
한 치 앞을 모르다(ハンチ アプルモルダ) 一歩先のことが予想できない、一寸先は闇
입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客でいっぱい、立錐の地なし、人や物が密集している
눈물 없이 못 보다(ヌンムルオプシ モッポダ) 涙なしでは見られない
어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) 途方に暮れる、どうしたらいいのか分からない、どうすればいいか分からない
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなのないですよ、そんなのってないよ、ありえないです!
몸 상태가 안 좋다(モムサンテガ アンジョタ) 体の調子がよくない、体調が悪い、調子が悪い、体調不良だ
발끝에도 못 미치다(パルッコテド モンミチダ) 足元にも及ばない、足元へも寄りつけない
하루도 거르지 않다(ハルド コルジ アンタ) 一日もかかさない
없는 것보다는 낫다(オムヌンゴッボダナッタ) ないよりましだ
수식어가 필요 없다(スシゴガ ピリョオプッタ) 説明が要らない
흥분이 가시지 않다(フンブニ カシジ アンタ) 興奮がおさまらない、興奮が冷めない
이루 말할 수 없다(イルダマルハルッスオプッタ) 言い尽くせない
눈 둘 곳을 모르다(ヌンドゥル コスル モルンダ) 目のやり場がない、恥ずかしい
형만 한 아우 없다(ヒョンマンハン アウオプッタ) 兄が弟より優秀、兄に勝る弟はいない
의심의 여지가 없다(ウィシメ ヨジガ オプッタ) 疑う余地がない
잠(을) 못 이루다(チャムル モンニルダ) 眠れない
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) 全くない、ひとつもない、これっぽっちもない
모르면 가만히 있다(モルミョン カマニイッタ) 余計なことをいわない
꿈에도 생각 못하다(クメド センガク モタダ) 夢にも思わない、全く予想外だ
손바닥(을) 뒤집듯(ソンッパダグル ティジプットッ) 手の裏を返すように、簡単な意見を変える
유치하기 짝이 없다(ユチハギ チャギ オプッタ) 幼稚極まりない
부끄럽기 짝이 없다(プックロプキ チャギ オプッタ) 恥ずかしいこと極まりない、恥ずかしくて仕方ない
별말씀을 다 하시다(ピョル マルッスムルル タ ハシダ) 何をおっしゃいますか、とんでもないことでございます
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) どういう風の吹き回しか、ありえないことが起きる、日が西から昇る
일고의 가치도 없다(イルゴエ カチドオ プッタ) 一考の価値もない、少しも考えるに値しない、一顧の価値もない
여운이 가시지 않다(ヨウニ カシジ アンタ) 余韻が冷めない、後を引く、余韻が残る
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見ることができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
눈에 뵈는 게 없다(ヌネ ベヌンゲ オプッタ) 調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、怖いもの知らずだ
그림자도 안 보이다(クリムジャド アン ポイダ) 影も形も見えない、人が全くいない、猫の子一匹いない
-(아/어)야 되다(テダ) ~しなければならない
똥오줌을 못 가리다(トンオジュムル モンカリダ) 右往左往する、分別をわきまえていない、極めて慌てる
별다른 특징이 없다(ピョルタルン トゥクチンイ オプタ) これといって特徴がない
세상 물정을 모르다(セサンム ルッチョンウル モルダ) 世間知らずだ、芋の煮えたもご存知ない、世情に疎い、世の中の物情に疎い
발 디딜 틈도 없다(パル ティデル トゥムド オプッタ) 足の踏み場もない、いっぱい、すごく混んでる
한술 밥에 배부르랴(ハンスルパベ ペブルリャ) 成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげることはできない
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (34/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.