ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-(ㄹ/을) 세라(ウルッセラ) ~しやしまいかと、~ではないかと
다시 안 볼 사람(タシ アンボルッサラム) 二度と会わない
반에도 못 미치다(パネド モンミチダ) 半分にも満たない
빚지고는 못 산다(ピッチゴヌン モッサンダ) 仮は返さないといけない、借金暮らしはできない
기대에 못 미치다(キデエ モンミチダ) 期待にそぐわない、期待に及ばない
하루도 거르지 않다(ハルド コルジ アンタ) 一日もかかさない
두말할 필요가 없다(トゥマルハル ピリョガオプタ) 言うまでもない、議論の余地がない
몰라도 한참 모르다(モルラド ハンチャム モルダ) 全然分かってない、何も分かってない
별다른 특징이 없다(ピョルタルン トゥクチンイ オプタ) これといって特徴がない
어찌할 도리가 없다(オッチハル トリガ オプタ) どうしようもない、仕方がなかった、どうにもできなかった
눈을 뗄 수가 없다(ヌルルッ テルッスガ オプッタ) 目が離せない、目を離せない
입에 담지 못할 말(イベタムジモッタルマル) 口に出せない言葉
의논의 여지가 없다(ウィノネ ヨジガ オプッタ) 議論する余地はない、疑いの余地がない
뭐라는 지 모르겠어(ムォラムンジ モルゲッソ) 何言ってるのか分からない
이루 말할 수 없다(イルダマルハルッスオプッタ) 言い尽くせない
눈 둘 곳을 모르다(ヌンドゥル コスル モルンダ) 目のやり場がない、恥ずかしい
-기 어렵다/힘들다(ハギオリョプッタ) ~するのが難しい、~しにくい、~しずらい、~しがたい、~することがままならない
한술 밥에 배부르랴(ハンスルパベ ペブルリャ) 成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげることはできない
노력을 아끼지 않다(ノリョグル アキジアンタ) 努力を惜しまない
믿어 의심치 않는다(ミド ウィシムチ アン ヌンダ) 信じてやみない、信じて疑わない
코를 납작하게 하다(コルルナプチャッカゲハダ) 鼻を折る、相手の慢心をくじく、自慢できないようにする
똥오줌을 못 가리다(トンオジュムル モンカリダ) 右往左往する、分別をわきまえていない、極めて慌てる
한심하기 짝이 없다(ハンシマギッ チャギオプタ) 情けないことったらない、とても情けない
가슴이 조마조마하다(カスミ チョマジョマハダ) はらはらする、気が気でない
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) どういう風の吹き回しか、ありえないことが起きる、日が西から昇る
의심의 여지가 없다(ウィシメ ヨジガ オプッタ) 疑う余地がない
별말씀을 다 하시다(ピョル マルッスムルル タ ハシダ) 何をおっしゃいますか、とんでもないことでございます
플로렌스 나이팅게일(プルロレンス ナイティンゲル) フローレンス・ナイチンゲール
수고를 아끼지 않다(スゴルル アッキジ アンタ) 苦労をいとわない
죽도 밥도 안 된다(チュクット パプット アンデンダ) どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
밤낮을 가리지 않다(パムナジュル カリジアンタ) 昼夜を問わない、休まず
형만 한 아우 없다(ヒョンマンハン アウオプッタ) 兄が弟より優秀、兄に勝る弟はいない
손바닥(을) 뒤집듯(ソンッパダグル ティジプットッ) 手の裏を返すように、簡単な意見を変える
공든 탑이 무너지랴(コンドゥンタビムノジリャ) 真心を込めてした事は無駄に終わらない、念を入れてつくった塔は崩れない
아무렇지(도) 않다(アムロチアンタ) 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
세상에 공짜는 없다(セサンエ ッコンチャヌン オプッタ) ただより高いものはない、この世にただのものはない
남의 일 같지 않다(ナメ イル カッチ アンタ) 他人事とは思えない、よそ事とは思えない
알 바(가) 아니다(アルッパ アニダ) 知ったことじゃない、知ったこっちゃない
발끝에도 못 미치다(パルッコテド モンミチダ) 足元にも及ばない、足元へも寄りつけない
눈에 뵈는 게 없다(ヌネ ベヌンゲ オプッタ) 調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、怖いもの知らずだ
-기 이를 데 없다(ギ イルッテ オプッタ) ~しくてたまらない、たとえようもない、この上ない
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなのないですよ、そんなのってないよ、ありえないです!
개버릇 남 못 준다(ケボルッ ナムモッチュンダ) 三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず、悪い癖はなかなか直せない
유치하기 짝이 없다(ユチハギ チャギ オプッタ) 幼稚極まりない
부끄럽기 짝이 없다(プックロプキ チャギ オプッタ) 恥ずかしいこと極まりない、恥ずかしくて仕方ない
-지 않을 수 없다(ジ アヌルッス オプッタ) ~せざるを得ない
어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) 途方に暮れる、どうしたらいいのか分からない、どうすればいいか分からない
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) 全くない、ひとつもない、これっぽっちもない
나이를 거꾸로 먹다(ナイルルコックロモクタ) ますます若くなる
정신이 하나도 없다(チョンシニ ハナド オプッタ) 気が気でない、気が急く、気が抜ける
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (34/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.