もの 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ものの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
이게 웬 떡이냐!(イゲ ウェンットギニャ) 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
손에 잡힐 듯 하다(ソネ チャピル トゥッタダ) 達成できそう、自分のものになりそう。
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ
세상에 공짜는 없다(セサンエ ッコンチャヌン オプッタ) ただより高いものはない、この世にただのものはない
눈에 뵈는 게 없다(ヌネ ベヌンゲ オプッタ) 調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、怖いもの知らずだ
싸구려 취급을 받다(ッサグリョ チュグブル パッタ) 安く見られる、安物扱いを受ける
돌아서면 잊어버리다(トラソミョン イジョボリダ) 物忘れがひどい、すぐ忘れる
-(ㄴ/는) 법이다(ポビダ) ~するもの
꼬리가 길면 밟힌다(コリガ キルミョン パルピンダ) しっぽが長ければ踏まれる、悪事を続けると見つかるものだ、悪事千里を走る
찾는 물건 있으세요?(チャンヌンムルゴン イッスセヨ) お探しのものはありますか
-(ㄹ/을) 걸(요)(ル/ウルコル(ヨ)) ~(する)でしょう、~(だと)思いますよ、~したらよかったのに、~した(したらよかった)もの
손 안 대고 코 풀기(ソンアンデゴ コプルギ) 物事を容易くやる
눈 가리고 아웅 한다(ヌンガリゴ アウンハンダ) すぐバレル嘘で人を騙す、見え透いた嘘で人を欺く、臭いものに蓋、頭を隠して尻を隠さず、目を覆って騙す
아 다르고 어 다르다(アダルゴ オダルダ) ものは言いよう
-기 [게] 마련이다(マリョニダ) ~するものだ、当然だ、決まっている
-는 날에는 (날엔)(ヌン ナレヌン) ~した場合には、~の際には、~しようものなら
같은 값이면 다홍치마(カットゥン カプッシミョン タホンチマ) 同じ値段なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい
도랑 치고 가재 잡는다(トランチゴ カジェチャムヌンダ) 事の順序を間違う、一石二鳥、一挙両得
눈에 보이는 것이 없다(ヌネ ポイヌン ゴシオ プッタ) 怖いもの知らずだ、恐れ気もない、自分勝手な振る舞いをする
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) 物ともしない
없는 것 빼고 다 있다(オムヌンゴッペゴタイッタ) いろいろなものがたくさんある
공짜보다 비싼 것은 없다(コンチャボダ ピッサンゴスン オプッタ) ただより高いものはない
개똥도 약에 쓰려면 없다(ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ) 取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
믿는 도끼에 발등 찍힌다(ミンヌン トキエ パルトゥン チキンダ) 飼い犬に手を噛まれる、信じていたものに裏切られる
말똥에 굴러도 이승이 좋다(マルトンエ クルロド イスンイ チョッタ) 命あってのものだね
음식을 전자레인지로 데우다(ウムシグル チョンジャレイジロ テウダ) 食べ物を電子レンジで温める、食べ物をレンジで温める
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(ポギ ジョウンッ トギ モッキドジョタ) 見かけのよいものは内容もよい
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(ハヌルン ススロ トムヌン ジャルル トムヌンダ) 天は自ら助けるものを助く
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다(ムレッパジミョン チプラギラド チャムヌンダ) 溺れるものはわらをもつかむ
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(ハルッカンアジ ポン ムソウルジュル モルンダ) 盲蛇に怖じず、怖いもの知らず
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다(ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ) 人の心は知りがたいものだ、鬼が住むか蛇が住むか
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (10/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.