【した】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
이 뉴스는 온 나라에 퍼졌어요.
このニュースは全国に広がりました
이 약은 다른 약과 유사한 효과가 있어요.
この薬は他の薬と類似した効果があります。
이와 유사한 상황이 과거에도 있었어요.
これと類似した状況が過去にもありました
이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가지고 있어요.
この映画は他の映画と類似したストーリーです。
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした
실패를 만회하기 위해 개선 계획을 실행했다.
失敗を挽回するために、改善計画を実行した
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした
손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다.
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した
시험에서 낮은 성적을 받았지만 최종 시험에서 만회했다.
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した
예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다.
予期せぬ問題が発生したが、素早い対応で事態を挽回できた。
팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다.
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した
저는 이 경험을 통해 많은 성찰을 얻었어요.
私はこの経験から多くの省察を得ました
자기 성찰을 통해 제 약점을 발견했어요.
自己省察をして、自分の弱点を見つけました
재난에 대비해 식료품을 쟁여놓았어요.
災害に備えて食料を買い置きしておきました
세트장 장식이 정말 사실적이라 놀랐어요.
セット場の装飾がとてもリアルで驚きました
그 사건으로 많은 사람들이 화를 당했어요.
その出来事で多くの人が災難に遭いました
어제, 화를 당하고 말았어요.
昨日、災難に遭ってしまいました
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました
그때 나는 죽느냐 사느냐의 선택을 했어요.
あの時、私は生きるか死ぬかの選択をしたんだ。
내가 숙제 안 했다는 거 선생님에게 고자질하면 안 돼!
俺が宿題しなかったってこと、先生に告げ口したらだめだぞ!
니가 선생님한테 고자질했냐?
お前が先生に告げ口したの?
선생님께 고자질했어요.
先生に言いつけました
도서관에 가는 김에 새 책도 빌려왔어요。
図書館に行くついでに、新しい本を借りてきました
여행 가는 김에 미술관도 구경하고 왔어요.
旅行のついでに、美術館も見学してきました
친구랑 점심 먹는 김에 새 카페도 시도해 봤어요.
友達とランチに行くついでに新しいカフェも試してみました
운전하면서 편의점에 들른 김에 과자를 샀어요.
運転中にコンビニに寄るついでにお菓子を買いました
역에 가는 김에 우체국에도 들렀어요.
駅に行くついでに郵便局にも寄ってきました
청소하는 김에 세탁도 했어요.
掃除するついでに洗濯もしてしまいました
아픈 김에 그냥 며칠 푹 쉬기로 했습니다.
病気になったついでにゆっくり休むことにしました
마트에 간 김에 필요한 것 몇 가지 더 사 왔어요.
マートに行ったついでに必要なものもいくつか買ってきました
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요.
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました
그가 발악하는 모습을 보고 조금 동정했어요.
彼が足掻いているのを見て、少し同情しました
문제가 너무 커서 발악해도 의미가 없다고 느꼈어요.
問題が大きすぎて、足掻いても意味がないと感じました
오늘은 한나절만 여행했지만, 정말 즐거웠어요.
今日は半日だけの旅行でしたが、とても楽しかったです。
한나절 정도 쉬고 나서 다시 일을 시작했어요.
半日ほど休憩した後、また仕事を始めました
한나절 동안 관광지를 돌았어요.
半日かけて観光地を回りました
한나절 만에 그 일을 끝냈어요.
半日でその仕事を終えました
팔랑이는 깃발을 보며 먼 나라를 생각했어요.
はためく旗を見て、遠くの国を思い出しました
커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요.
カーテンが風にはためいて、部屋の中に光が差し込んでいました
바람이 강해서 커튼이 팔랑였어요.
風が強くて、カーテンがはためいていました
그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하지 못했어요.
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした
우발적인 사건으로 계획이 지연되었어요.
偶発的な出来事により、計画が遅れました
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした
미중 간의 우발적 충돌이 발생했다.
米中間の偶発的衝突が発生した
페르시아 만에서 우발적인 충돌이 일어날 위험성을 경고했다.
ペルシャ湾で偶発的な衝突が起きる危険性を警告した
우발적으로 발생했다.
偶発的に発生した
대표 이사가 주도하는 새로운 개혁이 시작되었어요.
代表取締役が主導する新たな改革が始まりました
대표 이사의 지도 아래 회사는 더 성장했어요.
代表取締役の指導のもと、会社はさらに成長しました
대표 이사는 새로운 프로젝트를 발표했어요.
代表取締役は新しいプロジェクトを発表しました
대표 이사는 회사의 경영 방침을 직원들에게 전달했어요.
代表取締役は会社の経営方針を社員に伝えました
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.