【たち】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
우리는 서로 동질감을 느꼈다.
たちはお互いに共感を感じた。
사탕을 아이들에게 고루고루 나눠줬다.
飴を子どもたちに均等に分けた。
그 선생님은 인자하게 학생들을 대한다.
その先生は生徒たちに優しく接する。
아이들이 깔깔거리며 놀고 있다.
子どもたちがケラケラ笑いながら遊んでいる。
맏언니는 동생들에게 엄하다.
一番上のお姉さんは妹たちに厳しい。
맏언니가 동생들을 잘 챙긴다.
一番上のお姉さんが妹たちの面倒をよく見る。
우리는 화합하는 사회를 만들어야 한다.
たちは調和する社会を作らなければならない。
경우가 밝아 어른들에게 칭찬을 받았다.
礼儀正しいので大人たちに褒められた。
학생들을 강제적으로 모았다.
学生たちを強制的に集めた。
그는 마을 사람들에게 성자로 존경받았다.
彼は村人たちに聖人として尊敬された。
물놀이 중 아이들이 발장구를 치며 시끄럽게 놀았다.
水遊び中、子どもたちは足をバシャバシャさせてにぎやかに遊んだ。
그는 물장구치는 아이들을 흐뭇하게 바라봤다.
彼は水遊びをする子どもたちを微笑ましく見守った。
반체제 인물들은 국가보안법 위반 혐의로 기소되었다.
反体制の人物たちは国家保安法違反で起訴された。
반체제 인사들이 정부에 체포되었다.
反体制の人物たちが政府に逮捕された。
뻘에서 조개를 캐는 어부들
干潟で貝を掘る漁師たち
뻘밭에서 아이들이 놀고 있다.
干潟で子どもたちが遊んでいる。
공시족들은 도서관에서 함께 공부한다.
公務員試験勉強者たちは図書館で一緒に勉強する。
또라이들을 조심해.
変な人たちに気をつけて。
아이들이 즐겁게 미소짓고 있다.
子どもたちが楽しそうにほほえんでいる。
승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다.
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。
우리는 미래 도시를 구상하고 있다.
たちは未来の都市を構想している。
우리는 회사를 위한 청사진을 그려야 한다.
たちは会社のためのビジョンを描かなければならない。
고관대작들이 국가의 중대사를 논의했다.
高官大爵たちが国家の重大事を議論した。
조선 시대에는 고관대작들이 권력을 독점했다.
朝鮮時代には高官大爵たちが権力を独占した。
고관대작들이 왕을 보좌했다.
高官大爵たちが王を補佐した。
고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다.
高官大爵たちの意見が政策決定に大きな影響を与える。
고관대작들이 모여 중요한 회의를 열었다.
高官大爵たちが集まって重要な会議を開いた。
여당 의원들이 회의에 참석했다.
与党議員たちが会議に出席した。
야당 의원들이 법안에 반대했다.
野党議員たちが法案に反対した。
회원들의 투표로 선출된 인물이다.
会員たちの投票で選出された人物だ。
시민들은 대통령의 연설에 환호했다.
市民たちは大統領の演説に歓声を送った。
아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다.
アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。
관중들이 선수의 골에 환호했다.
観客たちは選手のゴールに歓声を上げた。
팀의 승리로 선수들의 갈증이 해갈되었다.
チームの勝利で選手たちの不満が晴れた。
교육감 후보들의 교육 철학을 비교해 봤다.
教育監候補たちの教育哲学を比べてみた。
아이들에게 적지 않은 영향을 주었다.
子供たちに少なからず影響を与えた。
젊은 작가들이 문학 공모전을 통해 발굴되었다.
若い作家たちが文学公募展を通じて発掘された。
학자들이 고대 도시를 발굴하여 많은 자료를 확보했다.
学者たちは古代都市を発掘し、多くの資料を確保した。
학생들을 무리하게 처벌해서는 안 됩니다.
生徒たちを無理に処罰してはいけません。
우리는 이 결정을 강력히 지지합니다.
たちはこの決定を強く支持します。
우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다.
たちは法的措置を強く検討中です。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
たちはその提案を強く支持します。
우리는 단체 티셔츠로 깔 맞춤했어요.
たちはお揃いのTシャツでトーンを揃えました。
우리는 최후의 수단을 쓸 수밖에 없었다.
たちは最後の手段を使うしかなかった。
이것이 우리의 최후의 선택이다.
これが私たちの最後の選択だ。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
선수들은 몸싸움을 격렬하게 벌였다.
選手たちは激しく取っ組み合いをした。
아이들이 말다툼을 하고 있었다.
子どもたちが口げんかをしていた。
정치인들이 정쟁하느라 법안 처리가 늦어지고 있다.
政治家たちが政争していて、法案の処理が遅れている。
우리는 아슬아슬하게 마감 시간을 맞췄다.
たちはギリギリで締め切りに間に合った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.