【と】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
빙하기 동안 대부분의 동물들은 추위에 적응해야 했습니다.
氷河期の間、ほんどの動物は寒さに適応しなければなりませんでした。
근대화의 결과로 새로운 산업이 발전했습니다.
近代化の結果して、新しい産業が発展しました。
근대화는 기술의 발전과 함께 일어났습니다.
近代化は技術の発展もに進みました。
난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの戦争対立を引き起こしました。
난세 속에서 지혜와 용기를 가진 자가 승리합니다.
乱世の中で知恵勇気を持つ者が勝利します。
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へつながりました。
난세 속에서 질서와 평화를 찾는 것이 중요합니다.
乱世の中で秩序平和を見つけるこが重要です。
난세에는 많은 사람들이 고통을 겪게 됩니다.
乱世では多くの人々が苦しむこになります。
근대사에서는 제국주의와 식민지 문제도 중요한 주제입니다.
近代史では帝国主義植民地問題も重要なテーマです。
근대사 연구는 한국의 정치와 사회 변화를 이해하는 데 필수적입니다.
近代史の研究は、韓国の政治社会の変化を理解するために必要不可欠です。
근대사의 주요 사건은 국권 회복과 독립 운동입니다.
近代史の主要な出来事は、国権回復独立運動です。
근대사는 한국 역사에서 중요한 전환점을 이루는 시기였습니다.
近代史は韓国の歴史の中で重要な転換点なる時期でした。
근대사를 이해하면 현대 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다.
近代史を理解する、現代の問題を解決する助けになります。
근대사의 여러 사건들은 현대 정치와도 깊은 연관이 있습니다.
近代史の多くの出来事は現代政治も深い関係があります。
근대사에서는 산업 혁명이 중요한 사건 중 하나로 꼽힙니다.
近代史では産業革命が重要な出来事の一つされています。
근대사는 국가의 발전과 변화를 잘 보여줍니다.
近代史は国家の発展変化をよく示しています。
근대 철학은 이성적 사고와 과학적 접근을 중요시했습니다.
近代哲学は理性的思考科学的アプローチを重要視しました。
근대 경제는 산업화와 도시화를 중심으로 발전했습니다.
近代経済は産業化都市化を中心に発展しました。
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다.
近代の政治体制は王政から民主主義へ変化しました。
근대 사상은 개인의 자유와 권리를 강조했습니다.
近代思想は個人の自由権利を強調しました。
왕실의 의례와 전통은 오늘날까지 이어지고 있습니다.
王室の儀式伝統は今日まで続いています。
왕실은 국가의 상징적인 존재로 여겨집니다.
王室は国家の象徴的な存在見なされています。
왕실은 오랜 역사와 전통을 자랑합니다.
王室は長い歴史伝統を誇っています。
사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요.
史料を通じて当時の人々の考え方や価値観を知るこができます。
사료를 보존하는 작업은 매우 중요한 일입니다.
史料を保存する作業は非常に重要なこです。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
史料を分析する当時の政治状況を理解するこができます。
사료를 통해 그 시대의 생활을 알 수 있어요.
史料を通じてその時代の生活を知るこができます。
왕과 신하의 대화를 엿볼 수 있는 소중한 사료다.
臣下の会話をのぞき見できる重要な資料だ。
근거지를 잃으면 모든 활동이 어려워져요.
拠点を失う、すべての活動が難しくなります。
근거지가 확실하지 않으면 사업이 성공하기 어렵습니다.
拠点がしっかりしていない、事業が成功するのは難しいです。
이 지역은 우리의 근거지로 사용할 예정이에요.
この地域は私たちの拠点して使う予定です。
지반의 상태에 따라 건물의 형태도 달라질 수 있어요.
地盤の状態によって建物の形も変わるこがあります。
지반 공사를 철저히 해야 건물의 내구성이 높아져요.
地盤工事を徹底的に行う、建物の耐久性が高まります。
지반이 불안정한 곳에서는 건축물의 안전을 더 신경 써야 해요.
地盤が不安定な場所では、建築物の安全にもっ注意を払わなければなりません。
지반을 조사하지 않고 건물을 지으면 위험해요.
地盤を調査せずに建物を建てる危険です。
지반이 약하면 건물이 쉽게 무너질 수 있어요.
地盤が弱ければ建物が簡単に崩れるこがあります。
고지대의 산악 기후에 적응하는 것이 중요해요.
高地の山岳気候に適応するこが重要です。
고지대에 살면 기후 변화가 심해요.
高地に住む気候の変化が激しいです。
해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다.
津波が発生したら高台に向かって逃げないいけません。
저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다.
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほんど生育しない。
바닥재는 집의 분위기를 크게 바꿀 수 있어요.
床材は家の雰囲気を大きく変えるこができます。
바닥재로는 마루와 카펫이 많이 사용돼요.
床材しては、フローリングカーペットがよく使用されます。
바닥재를 선택할 때는 사용 용도를 고려해야 해요.
床材を選ぶきは使用目的を考慮しなければなりません。
이 집은 바닥재로 타일을 깔았어요.
この家は床材してタイルを敷きました。
바닥재로 나무를 사용했어요.
床材して木材を使用しました。
이 집은 바닥재가 매우 고급스러워요.
この家の床材はても高級です。
협소주택은 작은 공간을 최대한 활용하는 것이 중요해요.
狭小住宅は小さな空間を最大限に活用するこが大切です。
협소주택을 건축할 때는 효율적인 설계가 필요해요.
狭小住宅を建てるきは効率的な設計が必要です。
단층집은 땅이 넓어야 지을 수 있어요.
平屋は土地が広くない建てられません。
공유지를 무단으로 사용하면 처벌받을 수 있어요.
共有地を無断で使用する処罰されるこがあります。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/1302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.