【ない】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
그녀의 발음은 조금 어눌하다.
彼女の発音は少しぎこちない
그는 말을 어눌하게 한다.
彼は話し方がぎこちない
혁신적인 아이디어도 추진력 없이는 실행되지 않는다.
革新的なアイデアも推進力がなければ実行されない
유산은 법적으로 상속되어야 한다.
遺産は法律的に相続されなければならない
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい表現では自分の感情を伝えられない
옷차림이 너무 천박하게 보였다.
服装があまりにも品がないように見えた。
천박한 사람이라고 여겨지고 싶지 않다.
下品な人だとは思われたくない
얄팍한 감정으로 행동하지 마라.
浅はかな感情で行動してはいけない
그 사람은 돈에 대한 얄팍한 계산만 한다.
あの人はお金に関して浅はかな計算しかしていない
어떤 것에든 탁월해지려면 반복해서 훈련해야 한다.
どんなことでも卓越しようとすれば繰り返して訓練しなければならない
이 제품은 디자인에서 독보적이다.
この製品はデザインで他に比類がない
강대국과의 외교에서 신중해야 한다.
強国との外交では慎重でなければならない
발사체의 궤도를 계산해야 한다.
発射体の軌道を計算しなければならない
회의가 결론 없이 끝나지 않도록 종결지었다.
会議が結論なしで終わらないようにまとめた。
누구도 충분한 정보 없이 상황을 넘겨짚어서는 안 된다.
誰も十分な情報なしに状況を早合点してはいけない
컴퓨터 앞에서 혼잣말하지 마.
パソコンの前で独り言を言わないで。
사람들을 싸잡아 평가하는 것은 옳지 않다.
人々を一括りに評価するのは正しくない
잘못을 싸잡아 혼내는 건 공평하지 않다.
過ちをまとめて叱るのは公平ではない
친구는 내 말을 믿지 않는 듯 흘겨봤다.
友達が私の話を信じないように横目で見た。
비상시에는 모든 직원이 지정된 장소에 집합해야 한다.
非常時には全社員が指定された場所に集合しなければならない
중요한 자료를 후임자에게 인계해야 한다.
重要な資料を後任者に引き継がなければならない
군인은 임무를 동료에게 인계해야 한다.
軍人は任務を同僚に引き継がなければならない
어머니께서 숙제를 안 했다고 꾸지람하셨다.
母が宿題をしていないと叱った。
그 계획은 아직 비공식적으로만 이야기되고 있다.
その計画はまだ非公式にしか語られていない
감정에 매몰되지 않고 이성적으로 판단해야 한다.
感情に埋もれず、理性的に判断しなければならない
그 돈 들고 토낀 거 아니야?
そのお金を持って逃げたんじゃない
설명할 수 없지만 성공을 예감했다.
説明はできないが、成功を予感していた。
결과가 좋지 않을 것이라고 예감했다.
結果が良くないだろうと予感した。
아직 그 안건에 대한 회답을 받지 못했다.
まだその案件に対する回答を受け取っていない
회사는 민원에 성실히 회답해야 한다.
会社は苦情に誠実に回答しなければならない
감정이 잘 억제되지 않는다.
感情がうまく抑えられない
그 상황에서는 누구라도 어찌할 수 없다.
その状況では誰でもどうしようもない
어찌할 수 없다는 표정을 지었다.
どうしようもないという表情を浮かべた。
시간 부족은 어찌할 수 없는 문제다.
時間不足はどうしようもない問題だ。
그의 마음을 바꾸는 건 어찌할 수 없다.
彼の気持ちを変えるのは、どうしようもない
이미 결정된 일이라 어찌할 수 없다.
すでに決まったことなので、どうしようもない
그는 일이 마음에 안 든 듯 종종거렸다.
彼は仕事が気に入らない様子でぶつぶつ言っていた。
무기는 장전되지 않은 상태였다.
武器は装填されていない状態だった。
사격 전에 총을 장전해야 한다.
射撃の前に銃を装填しなければならない
전시된 물품은 만지지 말아 주세요.
展示されている物品には触らないでください。
이 제품은 아이들에게 사용을 권장하지 않는다.
この製品は子どもへの使用を勧めていない
그런 행동은 어른으로서 체통에 맞지 않는다.
その行動は大人として体面にふさわしくない
중요한 일일수록 미루적거리면 안 된다.
大事なことほど、ぐずぐずしてはいけない
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다.
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。
흥망성쇠는 피할 수 없는 자연의 법칙처럼 느껴진다.
興亡盛衰は避けられない自然の法則のように感じられる。
화재를 미연에 방지하려면 소화기를 준비해야 한다.
火災を未然に防ぐには消火器を準備しなければならない
미연에 재해 방지 대책을 세워야 할 거 같아요.
未然に災害防止対策を立てないといけないと思います。
일에 있어서만큼은 얄짤없다.
仕事に関してだけは甘くない
강압적이지 않은 설득이 더 효과적일 때도 있다.
強圧的でない説得の方が効果的な場合もある。
이간질하는 사람은 믿으면 안 된다.
離間する人は信じてはいけない
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.