【も】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
홈쇼핑에서 산 의류가 아주 만족스럽다.
通販で買った衣類がとて満足だ。
그는 눈웃음으로 모든 상황을 유머러스하게 만들었다.
彼は目の笑みでどんな状況ユーモラスにした。
아이가 장난을 치면서 눈웃음을 쳤다.
子どがふざけながら目で微笑んだ。
그는 항상 문제를 경원시하려고만 한다.
彼はいつ問題を敬遠しようとするだけだ。
그는 누구도 범접할 수 없는 인물이다.
彼は誰近づけない人物だ。
복합명제는 여러 명제가 논리적으로 결합된 것이다.
複合命題は複数の命題が論理的に結合されたのである。
논리학에서는 명제를 기호로 표현하기도 한다.
論理学では命題を記号で表現することある。
“소크라테스는 사람이다.” 역시 명제에 해당한다.
「ソクラテスは人間である」命題にあたる。
아이는 사부작거리며 장난감을 가지고 놀았다.
子どはのんびりとおちゃで遊んだ。
아이가 방 안에서 사부작거리며 놀고 있다.
子どが部屋の中でちょこちょこと遊んでいる。
작가의 작품은 항상 의미심장하다.
作家の作品はいつ意味深長だ。
그의 말은 항상 의미심장하다.
彼の言うことはいつ意味深長だ。
아이들이 강에서 뜰채로 작은 게를 잡았다.
子どたちが川ですくい網で小さなカニを捕まえた。
아이들은 물장구를 치면서 웃고 떠들었다.
子どたちはバタ足をしながら笑い騒いでいた。
더운 여름날 물장구치는 것은 아주 즐겁다.
暑い夏の日に水遊びをするのはとて楽しい。
아이들이 강에서 물장구를 치며 놀고 있다.
子どたちが川でバタ足をしながら遊んでいる。
쇼핑몰 입구에 큰 전광판으로 광고가 나오고 있다.
ショッピングモールの入口に大きな電光掲示板で広告が映っている。
언제까지 팔짱만 끼고 있을 거야?
いつまで何しないで見ているつりなの?
그는 회의 내내 팔짱만 끼고 아무 말도 하지 않았다.
彼は会議の間中、腕を組んだまま何言わなかった。
그녀는 우리가 힘들어하는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが大変なのに、何助けてくれなかった。
너는 항상 팔짱만 끼고 아무것도 안 하잖아.
あなたはいつ傍観してばかりで何しないじゃない。
정부는 문제가 있는데도 팔짱만 끼고 있다.
政府は問題があるのに何せず傍観している。
더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다.
っと積極的に関わってほしいのに、いつ傍観している。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつ傍観者だ。何かが起こって、ただ見ているだけだ。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつ傍観しているだけで、何しないね。
그는 항상 팔짱을 끼고 서 있어서 자신감 있어 보여요.
彼はいつ腕を組んで立っていて自信があるように見えます。
염치 불구하고, 이번 이벤트에 참가하게 되었습니다.
お言葉に甘えて、今度のイベントに参加させてらいます。
그는 늘 멋 부리듯 짝다리를 짚고 서 있다.
彼はいつ格好をつけるように片足で立っている。
그는 이제 영포티로 불리는데 사실 나이에 비해 젊어요.
彼はうヨンポティと呼ばれますが、実際には年齢の割に若々しいです。
영포티라는 말은 예전엔 긍정적 의미였는데 지금은 조롱도 많이 당해요.
『ヨンポティ』という言葉は昔は肯定的でしたが、今は揶揄多いです。
그는 진짜 영포티답게 항상 트렌드를 선도해요.
彼は本当にヨンポティらしく、いつ流行を先導しています。
그의 방 책상 위는 항상 추저분하다.
彼の部屋の机の上はいつ汚らわしい。
방이 너무 추저분해서 청소해야 해.
部屋がとて汚らわしいので掃除しなければならない。
그는 말을 더듬거려도 포기하지 않고 계속 말하려고 한다.
彼はどってあきらめずに話そうとする。
말을 더듬거릴 때 침착하게 천천히 말하는 것이 좋다.
ったときは落ち着いてゆっくり話すのが良い。
그는 면접에서 많이 말을 더듬거렸다.
彼は面接でたくさんどった。
긴장하면 말을 더듬거리는 경우가 많다.
緊張するとどることが多い。
어린 아이가 말을 더듬거려서 부모가 걱정하고 있다.
小さな子がどるので親が心配している。
말을 더듬거리는 습관이 있다.
る癖がある。
발표 중에 말을 더듬거려서 당황했다.
発表中にどって慌ててしまった。
그는 긴장해서 말을 더듬거렸다.
彼は緊張して言葉がどった。
이 문제는 많은 질문과 함께 호기심을 자아낸다.
この問題は多くの質問ととに好奇心をかき立てる。
셰일가스는 에너지 시장에 큰 변화를 가져왔다.
シェールガスはエネルギー市場に大きな変化をたらした。
셰일가스 채굴은 환경 문제를 일으킬 수 있다.
シェールガスの採掘は環境問題を引き起こすことある。
미국은 셰일가스 생산량이 세계에서 가장 많다.
アメリカはシェールガスの生産量が世界で最多い。
우리나라도 셰일가스 개발에 관심이 많다.
我が国シェールガスの開発に関心が高い。
그의 족적은 후대에도 오래도록 기억될 것이다.
彼の足跡は後世に長く記憶されるだろう。
플랜A가 실패해도 플랜B가 있으면 마음이 놓인다.
プランAが失敗してプランBがあれば心強い。
플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다.
プランAが失敗したらプランBに切り替えるつりだ。
표제어와 관련된 어원 정보도 함께 수록되어 있다.
見出し語に関係する語源情報一緒に載っている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.