【より】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
그는 저보다 손아래입니다.
彼は私より年下です。
이렇게 해서 회의는 예정보다 일찍 끝났습니다.
こうして、会議は予定より早く終わりました。
그 결과 예정보다 일찍 집에 돌아갈 수 있었습니다.
その結果、予定より早く帰宅できました。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
重力波の発見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをすることで、木がより大きく育つ。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期的な利益より百年の大計を優先すべきだ。
미작동으로 작업이 지연되고 있어요.
不作動により作業が遅れています。
그는 나보다 연하남이지만, 매우 믿음직하다.
彼は私より年下男性だけど、非常に頼りになる。
가능하면 공립 초등학교보다 사립 초등학교에 보내고 싶습니다.
できれば公立小学校よりも私立小学校に入れたいです。
사립학교는 공립학교보다 학비가 비싸요.
私立学校は、公立学校より学費が高いです。
스마트워치는 일반 손목시계보다 편리해요.
スマートウォッチは普通の腕時計より便利です。
의사에 의해 발행된 처방전을 토대로 약을 조제합니다.
医師により発行される処方せんに基づき、お薬の調剤を行っています。
좋은 사람을 뽑는 게 무엇보다 중요해. 인사가 만사야.
いい人を選ぶことが何より大切。人事が大事。
라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대.
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。
건더기를 많이 넣으면 더 맛있어요.
具をたくさん入れると、よりおいしくなります。
굽기 전에 식용유를 두르면 더 맛있어집니다.
焼き上がる前に、食用油をひいておくとより美味しくなります。
성적은 기대에 반해 생각보다 나빴다.
成績は期待に反して、思ったより悪かった。
이 프로젝트는 생각보다 빨리 수익을 내기 시작했다.
このプロジェクトは思ったより早く収益を出し始めた。
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다.
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。
경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다.
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。
그녀는 고배를 들었던 경험을 통해 더 강해졌다.
彼女は苦杯を喫した経験を通して、より強くなった。
이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다.
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。
더 많은 고객을 모으기 위해 할인 캠페인을 진행했다.
より多くの顧客を集めるために、割引キャンペーンを行った。
이 시계는 예상보다 높은 가격으로 낙찰되었다.
この時計は予想よりも高い値段で落札された。
그 앤티크 가구는 예정보다 빨리 낙찰되었다.
そのアンティーク家具は予定よりも早く落札された。
그의 잘못을 눈 감아 주면서 우리의 관계는 더 좋아졌다.
彼の過ちを目をつぶってあげることで、私たちの関係はより良くなった。
엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다.
エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。
급한 일정 변경으로 예정보다 일찍 전철을 내렸다.
急な予定変更で、予定より早く電車を降りた。
사정에 의해 연기했습니다.
事情により延期しました。
사정으로 인해 중지되었습니다.
事情により中止となりました。
사정에 의해 출석할 수 없습니다.
事情により出席できません。
사정에 의해 출석할 수 없습니다.
事情により出席できません。
그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다.
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。
잔머리를 굴리는 것보다 정직하게 일하는 것이 중요하다.
小利口に立ち回るよりも、正直に働く方が大切だ。
병나발을 불면 술이 더 맛있게 느껴질 때가 있다.
ビン酒を飲むと、よりお酒が美味しく感じる時がある。
보기를 들음으로써 더 이해하기 쉬워져요.
例をあげることで、より理解しやすくなります。
저는 현금보다 카드를 긁는 걸 더 좋아해요.
私は現金よりカードで払う方が好きです。
생각보다 싸게 먹혀서 좋았다.
思ったより安く済んでよかった。
경쟁사보다 한 발 늦게 신제품을 출시했다.
ライバル会社より一足遅く新製品を発売した。
뒷담화는 가끔 진실보다 더 빨리 퍼져요.
噂話は、時々本当のことよりも広まります。
전에는 소주보다 맥주를 좋아했어요.
以前は、焼酎よりビールの方が好きでした。
닭갈비보다 치즈닭갈비를 더 좋아해요.
タッカルビよりチーズタッカルビの方が好きです。
내일 강의는 교수님의 사정으로 취소되었습니다.
明日の講義は教授の都合により中止されました。
내일 행사는 주최자의 요청으로 취소되었어요.
明日のイベントは主催者の要請により中止されました。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리를 이해함으로써, 더 현명한 선택을 할 수 있게 된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理を理解することで、より賢明な選択ができるようになる。
뿌린 대로 거둔다는 진리를 이해함으로써 더 현명한 선택을 할 수 있다.
蒔いた種は刈り取るという真理を理解することで、より賢明な選択ができる。
금강산도 식후경이니까, 일단 먹고 나서 생각합시다.
より団子だから、まず食べてから考えましょう。
양식보다 한식을 좋아합니다.
洋食よりも韓食が好きです。
프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요.
プロファイラーの助言により、犯人像が明確になりました。
사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다.
サイバー大学の学費は一般の大学より比較的安いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.