【タカ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タカの韓国語例文>
이번 시험에서 몇 등 했어요?
今回の試験で何位でしたか?
그 남자가 한 말이 너무 오글거렸다.
彼の言ったことがとてもイタかった。
새로 개장된 카페에 손님이 많다.
新しく開店されたカフェに客が多い。
새 단장한 카페에 많은 손님이 찾았다.
リニューアルしたカフェに多くの客が来た。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
병이 나았다가 다시 도졌다.
病気が治ったかと思ったらまたぶり返した。
유실된 가방을 찾기 위해 경찰에 신고했다.
紛失したかばんを探すため警察に届け出た。
우리 커플은 티키타카가 잘 맞아서 행복해.
私たちカップルはティキタカがよく合って幸せだ。
SNS에서 두 사람의 티키타카 영상이 인기다.
SNSで二人のティキタカ映像が人気だ。
티키타카가 맞는 사람과 대화는 정말 즐겁다.
ティキタカが合う人との会話は本当に楽しい。
친구랑 티키타카가 너무 좋아서 대화가 끊기지 않아.
友達とティキタカがすごく良くて会話が途切れない。
우리 둘 대화할 때 티키타카가 정말 잘 맞아.
私たち二人、話すときティキタカが本当にぴったり合う。
한낱 돈 몇 푼 때문에 우정을 버리지 마라.
たかが少しのお金のために友情を捨てるな。
한낱 말장난에 지나지 않는다.
たかが言葉遊びに過ぎない。
그는 한낱 학생에 불과하다.
彼はたかが学生にすぎない。
세상에 복수하고 싶었다.
世の中に復讐したかった。
몇 개의 단어를 외웠습니까?
いくつの単語を覚えましたか?
몇 개의 사탕을 먹었니?
いくつキャンディーを食べましたか?
컵을 몇 개 가져왔어요?
コップをいくつ持ってきましたか?
어디서 점심을 먹었어요?
どこでお昼を食べましたか。
어디서 배웠어요?
どこで習いましたか。
이 사진은 언제 찍었어요?
この写真はいつ撮りましたか?
내가 말한 대로 했나요?
私が言ったとおりしましたか。
오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本当に気になる。
어제는 푹 잤어요?
昨日はぐっすり眠りましたか?
렌터카를 공항에서 반납했다.
レンタカーを空港で返した。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言葉を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言葉を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
양치기는 양이 모두 모였는지 항상 확인해요.
羊飼いは羊がみんな集まったかいつも確認します。
법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다.
法律での手続き上、家賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。
메고 있던 가방이 찢어졌어요.
背負っていたかばんが破れてしまった。
인플루언서가 소개한 카페가 화제다.
インフルエンサーが紹介したカフェが話題だ。
이왕 이렇게 된 거 할 수 있는 데까지 해보자.
こうなったからには、やるだけやってみよう。
이왕 이렇게 된 거 신경 쓰지 말고 가자.
こうなったから、気にせず行こう。
이왕 이렇게 된 거 포기하지 말고 하자.
こうなったからには、諦めずにやろう。
이왕 이렇게 된 거 최선을 다하겠습니다. !
どうせこうなったから最善を尽くします !
이왕 먹기 시작했으니 다 먹자.
食べ始めたから全部食べよう。
이왕 여행 왔는데 기분 좋게 즐깁시다.
せっかく旅行に来たから、気分よく楽しましょう。
이왕 오셨으니 식사라도 어떠세요?
せっかくいらっしゃたから、食事でもどうせすか?
실수했다고 타박하지 마세요.
失敗したからといって文句を言わないでください。
시험을 잘 못 봤다. 그도 그럴 것이 공부를 안 했으니까.
試験がうまくいかなかった。それもそのはず、勉強しなかったからだ。
가격이 비쌌다. 그도 그럴 것이 수입품이었다.
値段が高かった。それもそのはず、輸入品だったからだ。
날씨가 추웠다. 그도 그럴 것이 한겨울이었다.
天気が寒かった。それもそのはず、真冬だったからだ。
음식이 맛있었다. 그도 그럴 것이 유명한 셰프가 만들었으니까.
料理がおいしかった。それも当然だ、有名なシェフが作ったから。
학생들이 졸린 모습이었다. 그도 그럴 것이 수업이 너무 길었다.
生徒たちが眠そうだった。それもそのはず、授業がとても長かったからだ。
그는 피곤해 보였다. 그도 그럴 것이 밤새 일했으니까.
彼は疲れて見えた。それもそのはず、徹夜で働いたからだ。
쉬쉬한다고 다 해결되는 건 아니에요.
隠したからといって全て解決するわけではありません。
처음 해보는 일이어서 모든 게 새로웠어.
初めてやる仕事だったから、全部新しかったよ。
혹시 화났어요?
ひょっとして怒りましたか。
조금 성공했다고 목에 힘을 주면 안 된다.
ちょっと成功したからといって威張ってはいけない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.