【トキ】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トキの韓国語例文>
실존적인 위기에 직면했을 때, 사람은 자신을 발견할 수 있다.
実存的な危機に直面したとき、人は自分自身を見つけることができる。
향수를 느낄 때 사람은 보통 과거를 돌아보고 싶어해요.
郷愁を感じるとき、人はよく過去を振り返りたくなるものです。
경기 결과를 기다리면서 애가 끓었다.
試合の結果を待っているとき、やきもきした。
채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다.
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。
건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조금 놀랐습니다.
健康診断で皮下脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。
눈이 침침할 때는 안약을 넣으면 조금 나아집니다.
目がかすむときは、目薬をさすと少し楽になります。
눈이 침침할 때는 잠깐 휴식을 취하는 것이 좋아요.
目がかすむときは、少し休憩を取ると良いです。
칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다.
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。
촐랑대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大声を出しすぎた。
무언가 느낌이 온 것 같아요.
何かがぴんときた気がする。
그녀의 이야기를 듣고, 느낌이 왔다.
彼女の話を聞いて、ぴんときた。
퀴즈에서 정답을 맞혔을 때, 딩동댕!
クイズで正解したとき、ピンポーン!
스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다.
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問を避けるべきだ。
시험 결과를 기다릴 때 두근거림이 멈추지 않는다.
試験の結果を待っているとき、胸騒ぎが止まらない。
대형 폐기물을 내놓을 때는 사전에 신청해야 해요.
粗大ごみを出すときは事前に申し込む必要があります。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネットを開けるときは、慎重に扱ってください。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。
브래지어를 고를 때 가장 중요한 것은 사이즈이다.
ブラジャーを選ぶとき、サイズが最も重要だ。
브래지어를 고를 때 디자인뿐만 아니라 편안함도 중요하게 생각한다.
ブラジャーを選ぶとき、デザインだけでなく、快適さも大事にしている。
바다에서 수영할 때 모두가 발가벗고 있었다.
海で泳いでいるとき、誰もが素っ裸になっていた。
기분이 내키지 않을 때는 억지로 하지 말고 편히 쉬는 것이 좋다.
気が乗らないときは、無理をせずにリラックスして過ごす方がいい。
그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르게 웃고 말았다.
彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。
전기톱을 사용할 때는 귀를 보호하기 위해 귀마개를 하는 것이 좋아요.
チェーンソーを使っているときは、耳を守るために耳栓をすることをおすすめします。
전기톱을 사용할 때는 안전에 주의해야 해요.
チェーンソーを使うときは安全に気をつけなければいけません。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
金づちを使うときは、力加減を注意しないといけない。
쇠망치를 사용할 때는 안전에 주의하세요.
金づちを使うときは、安全に気をつけてください。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다.
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。
과식했을 때는 위장약을 먹으면 편해집니다.
食べ過ぎたときは胃腸薬を飲むと楽になります。
감기에 걸렸을 때 해열제가 도움이 됩니다.
風邪をひいたとき、解熱剤が役立ちます。
해열제를 먹어도 열이 내려가지 않으면 병원에 가야 해요.
解熱剤を飲んでも熱が下がらないときは、病院に行くべきです。
설사약이 듣지 않으면 병원에 가는 것이 좋아요.
下痢止めが効かないときは、病院に行ったほうがいいです。
어렸을 때 동생과 이층 침대를 썼다.
幼いとき、弟と2段ベッドをつかった。
알약을 먹을 때는 반드시 물을 함께 마셔야 한다.
錠剤を飲むときは、必ず水を一緒に飲んでください。
이 알약은 열이 날 때만 드세요.
この錠剤は熱が出たときだけお飲みください。
약이 듣지 않으면 의사에게 상담하는 것이 중요하다.
薬が効かないときは、医師に相談することが大切です。
감기에 걸렸을 때 약을 달여 마시면 효과가 있다.
風邪を引いたときは、薬を煎じて飲むと効果がある。
그는 잠버릇이 나빠서 아침에 일어나면 항상 지쳐 있다.
彼は寝相が悪いから、朝起きたときはいつもぐったりしている。
잠버릇이 나빠서 아침에 일어났을 때 이불이 엉망이었다.
寝相が悪くて、朝起きたときにシーツがぐちゃぐちゃになっていた。
졸린 눈을 비비고 있던 중, 모르는 사이에 잠이 들었다.
眠い目をこすっているとき、気づかないうちに寝てしまった。
짐을 나를 때는 조심해야 한다.
荷物を運ぶときは慎重にしなければならない。
라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요.
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
라면을 끓일 때 계란을 넣어요.
ラーメンを作るとき卵を入れます。
생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요.
お魚を煮るときは、火加減に気をつけましょう。
과일 껍질을 깔 때는 조심해서 칼을 사용하세요.
果物の皮をむくときは、気をつけて包丁を使ってください。
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다.
焼き魚を作るときも食用油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。
팬에 식용유를 두를 때는 적당량을 사용하세요.
フライパンに食用油をひくとき、適量を使いましょう。
오믈렛을 만들 때는 식용유를 두르는 것이 중요합니다.
オムレツを作るとき、食用油をひくのが大切です。
식기를 헹군 후 미지근한 물로 씻으면 깨끗해집니다.
食器をすすいだ後、ぬるま湯で洗うときれいになります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.