【一】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
본디 영화는 아무 사전 정보 없이 보러 가는 게 제일 좋다.
本来、映画は何の事前情報も持たずに観に行くのが番良い。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、度頭を冷やすことが必要だ。
조금 머리를 식히고 다시 이야기하자.
少し頭を冷やしてから、もう度話し合おう。
너무 열받아서 한 마디 했어요.
本当に頭にきて、言いいました。
사람들은 입을 모아 그가 최고라고 말했다.
人々は口を揃えて彼が番だと言った。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그는 한마디도 못 하고 꼬리를 내리고 도망쳤다.
彼は言も言えず尻尾を巻いて逃げた。
그의 노력이 한순간에 물거품이 되었다.
彼の努力が瞬で水の泡になった。
모두가 너에게 등을 돌리고 혼자가 될 것이다.
皆がお前に背を向け人になるのだ。
우리는 서로를 평생 사랑하겠다고 서약했어요.
私たちはお互いを生愛すると誓約しました。
완벽해 보여도 허당인 사람이 많아요.
見完璧そうでも抜けている人が多いです。
그의 한마디가 결정타였다.
彼の言が決定打だった。
패가망신하지 않으려면 절제해야 한다.
家を滅ぼさないためには自制しなければならない。
가족 모두가 패가망신할 뻔했다.
家族全員が家離散するところだった。
그는 사기에 속아 패가망신했다.
彼は詐欺にだまされて家離散した。
패가망신하지 않으려면 조심해야 한다.
家離散しないように気をつけなければならない。
도박 때문에 패가망신했다.
ギャンブルのせいで家を滅ぼした。
일확천금의 유혹에 영락없이 걸려듭니다.
攫千金の誘惑に間違いなくつかまります。
시의 한 구절이 마음에 울림으로 남았다.
詩の節が心に残った。
인삼 한 뿌리를 얻었다.
高麗人参を株もらった。
보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다.
試合3日前に現地入りするのが般的だが、5日前に入ったのは異例だ。
역대급으로 힘든 하루였어요.
歴代級に大変な日でした。
할아버지 기일에 일가가 모였다.
祖父の命日に家が集まった。
일가가 뿔뿔이 흩어져 살고 있다.
家がばらばらに暮らしている。
설날에는 친척 일가가 모였다.
旧正月には親戚家が集まった。
그는 일가의 가장입니다.
彼は族の長です。
우리 일가는 매년 모입니다.
私の家は毎年集まります。
일가는 자신이 살고 있는 사람들의 집을 가리킵니다.
家は、自分の住んでいる人達の家を指します
결혼하여 일가를 꾸리다
結婚して家を構える
일가는 구체적인 한 가족을 나타냅니다.
家は具体的なつの家族を表します。
영수증은 증빙 서류 중 하나입니다.
領収書は証憑書類のつです。
그는 사실을 하나하나 적시했다.
彼は事実をつ指摘した。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
뭐든 조금 모자라는 게 제일이다.
何事も腹八分が番だ。
하루 24시간이 모자랄 정도로 바쁘다.
日24時間では足りないほど忙しい。
사법 시험에 합격하기 위해 열심히 공부하고 있습니다.
司法試験に合格するために生懸命勉強しています。
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の途たどり、高齢化が進んでいる。
친구가 늦게 와서 혼자 기다리느라 뻘쭘했어요.
友達が遅れてきて人で待っていて気まずかった。
나만 혼자 남아서 뻘쭘했다.
人だけ残っていて気まずかった。
어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어.
パーティーに行ったんだけど知っている人が人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。
허니문은 평생의 추억이에요.
新婚旅行は生の思い出です。
매일 열심히 일하는데도 생계가 팍팍하네요.
毎日生懸命働いているのに、生活が厳しいですね。
독재자의 말로는 하나같이 비참하다.
独裁者の末路は様に惨めだ。
독재자의 말로는 하나같이 비참하다.
独裁者の末路は様に惨めだ。
짝꿍이랑 같이 도시락을 먹었어요.
ペアと緒にお弁当を食べました。
짝꿍이랑 같이 숙제를 했어요.
ペアと緒に宿題をしました。
한 번에 답을 맞혔다.
度で答えを当てた。
도대체 언제 올 거야! 바람 맞히면 화낼 거야.
体いつ来るつもりだ!すっぽかしたら怒るよ。
그는 출연료 일부를 기부했다.
彼は出演料の部を寄付した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.