【予想】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<予想の韓国語例文>
전혀 예상치 못한 반응에 놀랐다.
全く予想だにしなかった反応に驚いた。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
경기는 예상치 못한 결과로 이어졌다.
試合は予想していなかった結果につながった。
예상치 못한 일이라 놀랐어요.
予想していなかったので驚きました。
마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다.
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。
전혀 예상치 못한 상황이 발생했다.
全く予想だにしなかった状況が起きた。
전혀 예상하지 못한 결과였다.
全く予想していなかった結果だった。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベントの規模が予想より縮小された。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベントの規模が予想より縮小された。
이번 평가의 평균점은 예상보다 낮았다.
今回の評価の平均点は予想より低かった。
예상보다 빨리 완판되어 추가 주문을 받지 못했어요.
予想より早く完売して追加注文は受けられませんでした。
예상치 못한 난입에 모두가 놀랐다.
予想外の乱入に皆が驚いた。
예상 문제의 적중률이 높았다.
予想問題の的中率が高かった。
이 예측의 적중률은 높아요.
この予想の的中率は高いです。
사건이 예상보다 급진전했다.
事件が予想より急速に進展した。
예상치 못한 결과에 모두가 아연실색했다.
予想外の結果に誰もが顔色を失った。
부결 결과는 예상 밖이었다.
否決の結果は予想外だった。
누가 이길지 예측할 수 없을 정도로 백중세다.
どちらが勝つか予想できないほど互角だ。
그는 예상외로 낙선하게 되었어요.
彼は予想外にも落選することになりました。
누구도 예상하지 못한 대반전이었다.
誰もが予想できない大どんでん返しだった。
비행 시간이 예상보다 길어졌어요.
飛行時間が予想より長くなりました。
예상외의 사고로 기차가 지연되었다.
予想外の事故で電車が遅れた。
그의 행동은 상상외였다.
彼の行動は予想外だった。
상상외의 선물을 받았다.
予想外のプレゼントをもらった。
예상외로 빨리 일이 끝났다.
予想外に早く仕事が終わった。
예상외의 비용이 들었다.
予想外の費用がかかってしまった。
예상외의 결과에 놀랐다.
予想外の結果に驚いた。
그의 반응은 상상외였다.
彼の反応は予想外だった。
상상외의 일이 일어났다.
予想外の出来事が起こった。
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하지 못했어요.
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍정적이었다.
大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
적잖게 기대했지만 결과는 예상 밖이었다.
少なからず期待していたが、結果は予想外だった。
매출을 어림한 결과, 올해는 호조일 것이라고 예상하고 있어요.
売上を概算した結果、今年は好調だと予想しています。
그러면 그렇지! 예상한 대로 결과가 나왔네.
やっぱりね、予想通りの結果だね。
패소는 예상 밖이었다.
敗訴は予想外だった。
예상치 못한 문제로 프로젝트는 궁지에 빠졌다.
予想外のトラブルで、プロジェクトは窮地に陥った。
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外の困難にぶち当たりました。
예상치 못한 난관에 부딪히다.
予想外の難関が立ちはだかる。
첫 경기에서 예상보다 강한 선수를 만났다. "임자를 만나다"는 느낌이다.
初めての試合で、予想以上に強い選手に出会った。「手ごわい相手に会う」って感じだ。
이 시계는 예상보다 높은 가격으로 낙찰되었다.
この時計は予想よりも高い値段で落札された。
뚜껑을 열어보니 예상보다 좋은 결과였다.
ふたを開けると、予想以上に良い結果だった。
예상보다 급물살을 타게 되어 계획이 변경되었다.
予想以上に急激に進められることになり、計画が変更された。
큰일날 소리를 하다니, 누가 예상했겠는가.
大変なことをいうなんて、誰が予想しただろう。
콩밥을 먹게 될 줄은 아무도 예측하지 못했다.
監獄暮らしをすることになるなんて、誰も予想していなかった。
예상보다 수리가 싸게 먹혀서 도움이 되었어.
予想以上に修理が安く済んだので、助かった。
예상 밖의 이익이 나왔습니다.
予想外の利益が出ました。
예상한 대로 계획은 순조롭게 진행되었습니다.
予想していた通り、計画は順調に進みました。
예상 이상의 어려움에 직면했습니다.
予想以上の困難に直面しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.