【人】の例文_251
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
개는 사람을 알아본다.
犬はを見分ける。
여행객이 갈 길을 서둘렀다.
は先を急いだ。
내 인생은 늘 되는 일이 없었다.
僕の生は、ずっと上手くいくことがなかった。
가끔 사람들이 싫어질 때가 있습니다.
たまに々が嫌いになるときがあります。
키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야!
背が高くて、顔を格好良いと結婚するよ!
그 군인은 죽을 때까지 싸웠고 결코 포기하지 않았다.
あの軍は死ぬ時まで戦い、決してあきらめなかった。
미인에게 반하지 않는 남자는 이 세상에 없다.
に惚れない男は世の中にいない。
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를 나무라다.
息子がなかなか大のような口ぶりで、母親をたしなめる。
그 사람은 축구도 제법 잘하던데요.
あのはサッカーも結構うまかったですけど。
길을 잘 못 찾는 사람을 길치라고 한다.
よく道に迷うを方向音痴という。
입덧으로, 일상생활에 지장이 생길 정도의 증상으로 힘들어 하는 사람도 있습니다.
つわりで、日常生活に支障が出るような症状に悩んでいるもいます。
남의 자존심을 상하게 하다.
のプライドを傷つける。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、の好みは多様だわ。
제 눈에 안경이라고 하잖아.
好みはそれぞれじゃん。
인생은 생각대로 잘 안된다.
生は思う通りにうまくいかない。
무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다.
無慈悲に情け容赦もなく、彼は囚に情けをかけなかった。
남에게 온정을 보이다.
に温情を示す。
저런 사람에게 온정을 베풀 필요는 없겠지.
あのようなに温情を施す必要はないだろう。
불행한 사람에게 온정을 베풀다.
不幸なに情けをかける。
수녀님은 어려운 이웃들을 도우며 온정을 베푸셨다.
シスターは苦しいを助けながら温情を施した。
일개의 무명의 군인이었다.
一介の無名の軍だった。
너니까 말하는데, 다른 사람에게는 비밀이야.
君だからこそ話すけど、他には秘密だ。
남에게 말 못할 비밀이 있다.
には言えない秘密がある。
그는 문제가 많은 사람이다.
彼は問題が多いだ。
인류가 언제 언어로 의사소통을 시작했는지 아무도 확실하게 알지 못한다.
類がいつ言語によるコミュニケーションを始めたかだれも確実には知らない
남자친구는 한국사람이라서 그런지 자신의 의견을 확실하게 말해요.
彼氏は韓国だからなのか、自分の意見をはっきりと言います。
손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다.
気前がいいは、お金・物・にあまり執着しない傾向がある。
손이 큰 사람이 되기 위해서는 금전적으로 여력이 필요합니다.
気前のいいになるには、金銭的な余力が必要です。
손이 큰 사람은 기본적으로 주위로부터 호감을 받기 쉽습니다.
気前がいいは、基本的には好かれやすいです。
마음대로 되지 않으니까 인생은 재밌다.
思い通りにいかないから生は面白い。
세상에는 호감이 가는 사람과 그렇지 않은 사람이 있습니다.
世の中には好感が持てるとそうではないがいます。
그는 호감이 가는 사람입니다.
彼は好感が持てるです。
그는 뭐든지 낙관적으로 말하는 사람으로 호감이 간다.
彼はなんでも楽観的に話すで、好感が持てる
두 사람은 어떻게 알게 됐어요?
2はどのように知り合ったんですか?
수상한 행동을 하다가는 자칫 범인으로 오해를 받기 쉽다.
怪しい行動をしていたら、まかり間違えば、犯だと誤解を受けやすい。
많은 사람들이 말 때문에 오해를 하고 상처를 받고 산다.
くさんの々が言葉のために誤解して、傷を受けて生きる。
아픈 사람한테 그게 할 소리야?
病気のにそんなこと言う?
생명을 연장하는 것은 인간의 오랜 꿈이기도 하다.
生命を延長することは、間の長い夢である。
먼저 꿈을 가져야 꿈을 가진 사람을 만날 수 있다.
まず夢を持ち、そして夢を持つに出会える。
말이 그렇다는 거지. 유머를 모르는 사람이네.
言ってみただけでしょう。ユーモアが通じないだね。
현정 씨는 훌륭한 실력을 가지고 있는 사람이에요.
ヒョンジョン氏は立派な実力を持っているです。
힘도 없는 사람한테 정말 너무하시네요.
力もないに、本当にひどいですね。
분풀이로 사람을 때렸다.
腹いせにを殴った。
지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요?
今、付き合ってるはどんなですか?
저 녀석은 악랄한 인간이야.
あいつは悪辣な間だ。
다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다.
の秘密をペラペラとしゃべる。
타인의 결점이나 잘못을 용서하다.
の欠点や過ちを許す。
그 사람을 용서하세요.
そのを許してください。
좋아했던 사람으로부터 배신당해, 마음이 찢어질 듯 괴롭습니다.
好きだったの裏切り、心が張り裂けそうにつらいです。
완전히 믿고 있던 사람한테 배신당했다.
信じきっていたに裏切られた。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (251/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.