<代の韓国語例文>
| ・ | 삼포세대 친구들은 직장을 구하는 것조차 어렵다고 말한다. |
| 三放世代の友達は、就職することさえ難しいと言います。 | |
| ・ | 삼포세대의 문제는 사회적 지원이 부족한 데서 비롯된다. |
| 三放世代の問題は、社会的な支援が不足していることに由来します。 | |
| ・ | 삼포세대는 연애, 결혼, 출산을 포기한 세대를 뜻한다. |
| 三放世代は恋愛、結婚、出産を諦めた世代を意味します。 | |
| ・ | 삼포세대라는 단어를 들으면 슬픈 기분이 든다. |
| 三放世代という言葉を聞くと悲しい気持ちになります。 | |
| ・ | 많은 청년들이 삼포세대가 된 이유는 높은 집값 때문이다. |
| 多くの若者が三放世代になった理由は高い住宅価格のせいです。 | |
| ・ | 삼포세대라는 말은 요즘 청년들의 어려운 현실을 보여준다. |
| 三放世代という言葉は、最近の若者の厳しい現実を表しています。 | |
| ・ | 뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다. |
| ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。 | |
| ・ | 뉴노멀 시대에는 재택근무가 확산되었습니다. |
| ニューノーマルの時代では、テレワークが普及しています。 | |
| ・ | 젊은 세대는 영끌 없이 집을 사기가 어렵다. |
| 若い世代は資金をかき集めないと家を買うのが難しい。 | |
| ・ | 코시국에는 사람들을 만나기 어려워요. |
| コロナ時代には人々に会うのが難しいです。 | |
| ・ | 코시국에 온라인 쇼핑이 급증했어요. |
| コロナ時代にオンラインショッピングが急増しました。 | |
| ・ | 코시국 덕분에 재택근무가 보편화되었어요. |
| コロナ時代のおかげで、在宅勤務が一般化しました。 | |
| ・ | 코시국이 길어지면서 사람들 사이에서 거리 두기가 중요해졌어요. |
| コロナ時代が長引く中で、人々の間でソーシャルディスタンスを保つことが重要になりました。 | |
| ・ | 코시국에는 마스크를 항상 써야 해요. |
| コロナ時代には、いつもマスクをしなければなりません。 | |
| ・ | 올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다. |
| オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。 | |
| ・ | MZ세대의 라이프스타일은 이전 세대와 크게 다르다. |
| MZ世代のライフスタイルは、過去の世代とは大きく異なっている。 | |
| ・ | MZ세대는 온라인 쇼핑을 일상적으로 이용하고 있다. |
| MZ世代はオンラインショッピングを日常的に利用している。 | |
| ・ | MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다. |
| MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。 | |
| ・ | MZ세대는 일뿐만 아니라 취미와 자기 실현에도 중점을 둔다. |
| MZ世代は仕事だけでなく、趣味や自己実現にも重きを置く。 | |
| ・ | MZ세대의 소비 행동은 환경과 윤리적 가치관에 영향을 받는다. |
| MZ世代の消費行動は、環境や倫理的価値観に影響を受ける。 | |
| ・ | MZ세대는 유연한 근무 방식을 추구하는 경향이 있다. |
| MZ世代は柔軟な働き方を求める傾向がある。 | |
| ・ | 이 새로운 브랜드는 MZ세대를 타겟으로 하고 있다. |
| この新しいブランドはMZ世代をターゲットにしている。 | |
| ・ | MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다. |
| MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。 | |
| ・ | 그는 MZ세대로서 새로운 트렌드에 민감합니다. |
| 彼はMZ世代として、新しいトレンドに敏感です。 | |
| ・ | MZ세대는 환경 문제에도 관심이 높습니다. |
| MZ世代は環境問題にも関心が高いです。 | |
| ・ | MZ세대의 의견은 기업 전략에 영향을 미치고 있습니다. |
| MZ世代の意見は企業戦略に影響を与えています。 | |
| ・ | MZ세대는 소비 행동이 다르고 경험을 중시하는 경향이 있습니다. |
| MZ世代は消費行動が異なり、体験を重視する傾向があります。 | |
| ・ | 그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다. |
| 彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。 | |
| ・ | MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는 경우가 많습니다. |
| MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。 | |
| ・ | MZ세대는 일보다 워라밸을 중시하고 있습니다. |
| MZ世代は仕事よりもワークライフバランスを重視しています。 | |
| ・ | 최근 광고는 MZ세대를 타겟으로 하고 있습니다. |
| 最近の広告はMZ世代をターゲットにしています。 | |
| ・ | 아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
| 息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 | |
| ・ | 자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다. |
| 子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。 | |
| ・ | 딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다. |
| ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金を楽しんでいます。 | |
| ・ | 샐러던트의 증가는 현대 사회의 치열한 경쟁을 반영합니다. |
| サラダントの増加は、現代社会の競争の激しさを反映しています。 | |
| ・ | 엄지 소설은 현대의 바쁜 생활에 적합해요. |
| 親指小説は現代の忙しい生活に適しています。 | |
| ・ | 요즘 부업을 하는 사람이 늘어나서, 정말로 N잡러의 시대다. |
| 最近、副業をする人が増えていて、まさに「N잡러」の時代だ。 | |
| ・ | 시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요. |
| 時代劇ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。 | |
| ・ | 대학 시절 그녀는 저의 좋은 멘토였습니다 |
| 大学時代、彼女は私の良きメンターでした。 | |
| ・ | 저에게는 30대 돌싱인 남친이 있습니다. |
| 私には40代バツイチの彼氏がいます。 | |
| ・ | 반역 행위의 결과로 정권이 교체될 수도 있습니다. |
| 反逆行為の結果として、政権が交代することもあり得ます。 | |
| ・ | 국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다. |
| 国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。 | |
| ・ | 국왕은 국민을 대표하여 중요한 결정을 내렸습니다. |
| 国王は国民を代表して、重要な決定を下しました。 | |
| ・ | 안구건조증은 현대 사회에서 증가하고 있는 눈병 중 하나입니다. |
| ドライアイは、現代社会で増加している眼病の一つです。 | |
| ・ | 중세시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다. |
| 中世時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。 | |
| ・ | 지정학 이론이 현대의 군사 전략에 영향을 주고 있어요. |
| 地政学の理論が現代の軍事戦略に影響を与えています。 | |
| ・ | 지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다. |
| 地政学の知識は現代の外交政策に不可欠です。 | |
| ・ | 제 누나는 고등학교 동창과 결혼했어요. |
| 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| ・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
| 朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
| ・ | 글루텐 프리 식품에는 전분이 대신 사용됩니다. |
| グルテンフリー食品にはデンプンが代わりに使われます。 |
