<体の韓国語例文>
| ・ | 그는 정체를 완전히 감추었다. |
| 彼は正体を完全に隠した。 | |
| ・ | 정체를 감추고 잠입했다. |
| 正体を隠して潜入した。 | |
| ・ | 정체를 감추고 활동하고 있다. |
| 正体を隠して活動している。 정 | |
| ・ | 정체를 감추고 이야기했다. |
| 正体を明かさずに話した。 | |
| ・ | 그녀는 정체를 감추고 있다. |
| 彼女は正体を隠している。 | |
| ・ | 범인은 정체를 감추고 도망쳤다. |
| 犯人は正体を隠して逃げた。 | |
| ・ | 그는 자신의 정체를 감추고 있다. |
| 彼は自分の正体を隠している。 | |
| ・ | 사고로 몸에 상처를 입었어요. |
| 事故で身体に傷を負いました。 | |
| ・ | 그는 자신의 경험을 침소봉대해서 말하는 것을 좋아한다. |
| 彼は自分の体験を針小棒大に語るのが好きだ。 | |
| ・ | 고된 일이 계속돼서 몸이 망가질 것 같아. |
| きつい仕事が続いて、体を壊しそうだ。 | |
| ・ | 민물장어는 영양가가 높아서 체력을 기르기 위해 먹는다. |
| うなぎは栄養価が高く、体力をつけるために食べられる。 | |
| ・ | 나는 몸치라서 체육 시간이 싫었어. |
| 私は運動音痴だから、体育の時間が嫌いだった。 | |
| ・ | 그건 아니야. 그런 게 아니라, 더 구체적으로 말해줬으면 좋겠어. |
| それは違うよ。そうじゃなくて、もっと具体的に言ってほしい。 | |
| ・ | 피곤한 몸을 힐링하기 위해 온천에 간다. |
| 疲れた体を癒すために温泉に行く。 | |
| ・ | 요사이 몸 상태가 좋지 않다. |
| この頃、体調が良くない。 | |
| ・ | 기계 체조 기술을 연마하는 데는 시간이 걸린다. |
| 器械体操の技術を磨くには時間がかかる。 | |
| ・ | 그녀는 기계 체조 세계에서 유명한 선수이다. |
| 彼女は器械体操の世界で有名な選手だ。 | |
| ・ | 기계 체조를 하면 체력이 길러진다. |
| 器械体操をすると体力がつく。 | |
| ・ | 기계 체조 연습이 끝난 후, 근육통이 심해졌다. |
| 器械体操の練習が終わった後、筋肉痛がひどくなった。 | |
| ・ | 기계 체조 대회에 출전하게 되었다. |
| 器械体操の大会に出場することになった。 | |
| ・ | 기계 체조에서는 철봉을 사용하는 일이 많다. |
| 器械体操では鉄棒を使うことが多い。 | |
| ・ | 기계 체조 연습을 시작했다. |
| 器械体操の練習を始めた。 | |
| ・ | 그는 기계 체조 선수예요. |
| 彼は器械体操の選手です。 | |
| ・ | 기계 체조는 균형과 힘이 중요합니다. |
| 器械体操はバランスと力が重要です。 | |
| ・ | 그는 온몸에 상처를 입고 있다. |
| 彼は体中に傷を負っている。 | |
| ・ | 훈련장은 군사 작전 훈련뿐만 아니라 체력 단련도 이루어진다. |
| 訓練場は軍事作戦の訓練だけでなく、体力のトレーニングも行われる。 | |
| ・ | 삼팔선에 의해 남북한은 각기 다른 체제로 나뉘었다. |
| 三八線によって南北朝鮮はそれぞれ異なる体制に分かれた。 | |
| ・ | 근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다. |
| 近代の政治体制は王政から民主主義へと変化しました。 | |
| ・ | 시에서는 공유지를 체계적으로 정비하고 있어요. |
| 市では共有地を体系的に整備しています。 | |
| ・ | 평수는 대략 몇 평이에요? |
| 坪数は大体何坪くらいですか? | |
| ・ | 더운 날에 수돗물을 틀어서 몸을 식혔어요. |
| 暑い日に水道水を出して、体を冷やしました。 | |
| ・ | 아연은 체내에서 중요한 역할을 하는 미네랄입니다. |
| 亜鉛は体内で重要な役割を果たすミネラルです。 | |
| ・ | 볼륨감 있는 옷을 입으면 전체적으로 화려해 보인다. |
| ボリューム感のある服を着ると、全体的に華やかに見える。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 몸을 막 다루는 것처럼 보인다. |
| 彼女は自分の体を粗末に扱っているように見える。 | |
| ・ | 고층 빌딩 전망대에서 전체를 조감할 수 있었다. |
| 高層ビルの展望台から全体を鳥瞰することができた。 | |
| ・ | 독자적인 사상 체계를 창시했다. |
| 独自の思想体系を創始した。 | |
| ・ | 누군가가 발목을 잡으면 팀 전체가 어려워져요. |
| 誰かが足を引っ張っていると、チーム全体が困ります。 | |
| ・ | 시래기 국은 몸을 따뜻하게 해줘요. |
| 干葉を使ったスープは体が温まります。 | |
| ・ | 도치는 몸을 둥글게 말아서 자신을 보호합니다. |
| イボダンゴは体を丸めて守ります。 | |
| ・ | 변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다. |
| 変声期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。 | |
| ・ | 돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다. |
| イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。 | |
| ・ | 팀 전체가 대활약하여 승리를 거두었어요. |
| チーム全体が大活躍して、勝利を収めました。 | |
| ・ | 처음으로 김장 김치를 체험했어요. |
| 初めてキムジャンキムチを体験しました。 | |
| ・ | 더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다. |
| 暑い日に汗で体がべたつく。 | |
| ・ | 다이어트 식품을 사용하기 시작하고부터 몸 상태가 좋아졌어요. |
| ダイエット食品を使い始めてから、体調が良くなりました。 | |
| ・ | 다이어트 식품을 사용하면 무리 없이 체중을 줄일 수 있어요. |
| ダイエット食品を使うことで、無理なく体重を減らすことができます。 | |
| ・ | 가게를 내놓은 이유는 건강 문제 때문이에요. |
| 店を売りに出した理由は体調の問題です。 | |
| ・ | 눈대중으로 대충 위치를 정했다. |
| 目測で大体の位置を決めた。 | |
| ・ | 아무쪼록 건강에 유의하시길 바랍니다. |
| 何とぞお体にお気をつけください。 | |
| ・ | 냉탕에서 몇 분을 즐긴 후 따뜻한 물로 몸을 데웁니다. |
| 水風呂を数分間楽しんだ後、温かいお湯で体を温めます。 |
