【声】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<声の韓国語例文>
인기를 과시하는 것에 대해 비판의 목소리도 있습니다.
人気を誇示することに対して、批判のもあります。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌は感動的だった。
긴장이 극에 달해 목소리가 떨리기도 한다.
緊張がピークに達して、が震えることもある。
불길한 소리를 듣고, 귀신 들린 것 같은 기분이 들었다.
不気味なを聞いて、死霊に取りつかれた気がした。
그들은 의견이 맞지 않아 고성이 오가고 있다.
彼らは意見が合わず、大で言い争っている。
옆방에서 고성이 오가는 소리가 들린다.
隣の部屋から大で言い争うが聞こえる。
그녀와 고성이 오갔다.
彼女と大で言い争ってしまった。
그들은 그 문제로 고성이 오갔다.
彼らはその問題で大で言い争っていた。
그의 목소리는 생기가 넘쳐서 듣기만 해도 힘이 나요.
彼のは生き生きとしていて、聞いているだけで元気が出ます。
향수를 느낄 때마다 가족 목소리를 듣고 달래고 있어요.
ホームシックを感じる度に、家族のを聞いて慰めています。
반정부 목소리를 내며 정부에 반기를 들었다.
反政府のを出して、政府に反旗をあげた。
콧노래를 부르는 그녀의 목소리는 아름답다.
鼻歌を歌う彼女のはきれいだ。
단풍이 깊어가는 가을, 벌레 소리가 울려 퍼진다.
紅葉が更け行く秋、虫のが響く。
물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났어.
品物を購入できなかった消費者らの間では大が飛び交い、衝突が起きた。
그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다.
彼らのが似ているから、見分かられない。
소쩍새의 울음소리는 매우 특징적이다.
コノハズクの鳴きがとても特徴的だ。
소쩍새의 울음소리가 밤 숲에 울려 퍼졌다.
コノハズクの鳴きが夜の森に響いた
여름이 되면 두견새의 울음소리로 자주 깬다.
夏になると、ほととぎすの鳴きで目が覚めることが多い。
두견새 울음소리는 매우 아름답다.
ほととぎすの鳴きはとても美しい。
두견새 소리가 들리면 봄이 왔다는 것을 느낀다.
ほととぎすのが聞こえると、春が来たことを感じる。
공공장소에서 큰 소리로 말하면 빈축을 살 수 있다.
公共の場で大で話すと、ひんしゅくを買うことがある。
두 사람의 목소리가 똑같습니다.
二人のがそっくりです。
그의 노래는 다른 아티스트의 곡을 커버하는 경우도 있습니다.
彼の歌は他のアーティストをカバーすることもあります。
응원석은 큰 함성으로 가득했습니다.
応援席は大きな援で満ちていました。
응원석에서 모두 함께 목소리를 내며 응원했어요.
応援席でみんなでを出して応援しました。
아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다.
子どもたちは豚の鳴き「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。
돼지 우리에서 "꿀꿀" 하는 울음소리가 들려왔다.
豚小屋から「ぶうぶう」と鳴きが聞こえてきた。
상품 가격이 인상된 것에 대해 소비자들로부터 불만의 목소리가 나오고 있습니다.
商品が値上げされたことに対して、消費者から不満のが上がっています。
그 순간, 무의식중에 비명을 질렀다.
その瞬間、思わず叫びをあげた。
무의식중에 소리를 질렀다.
思わずを上げてしまった。
불만스러운 목소리를 냈다.
不満げなをあげた。
그녀는 무의식적으로 신음 소리를 내고 있었다.
彼女は無意識にうめきを上げていた。
고통 때문에 신음 소리가 멈추지 않았다.
痛みのあまり、うめきが止まらなかった。
그의 몸에서는 신음 소리가 새어나오고 있었다.
彼の体からはうめきが漏れていた。
그 자리에 있던 모두가 신음 소리를 듣고 바로 도와주러 달려갔다.
その場にいた誰もがうめきを聞き、すぐに助けに駆けつけた。
신음 소리가 들려서 바로 도움을 요청했다.
うめきが聞こえたので、すぐに助けを呼んだ。
그는 발목을 삐어서 신음 소리를 내었다.
彼は足を挫いてうめきを上げた。
수술 후, 환자는 잠시 신음 소리를 내고 있었다.
手術後、患者はしばらくうめきを上げていた。
고통에 신음 소리를 내는 그를 보고 걱정이 되었다.
痛みでうめきを上げる彼を見て、心配になった。
그녀는 놀라서 신음 소리를 냈다.
彼女は驚いてわめきを上げた。
그 노인은 신음 소리를 냈다.
その老人はわめきを上げた。
신음 소리를 내다.
喘ぎを出す。
신음 소리가 들린다.
うめきが聞こえる。
그는 큰 소리로 말하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다.
彼は大きなで話し始める前に、深く息を吸込んだ。
가족과의 이별에 목메어 울면서 소리를 질렀다.
家族との別れに、むせび泣きながらを上げた。
식사 전에 모두 함께 "잘 먹을게요"라고 외쳐요.
食事を前に、みんなで「いただきます」とを揃えます。
그녀의 노래를 들었을 때, 가슴이 먹먹해지며 눈물이 흘렀다.
彼女の歌を聞いたとき、胸が一杯になり、涙がこぼれた。
뉴스를 들은 그녀는 큰 소리를 내며 수선을 떨었다.
ニュースを聞いた彼女は、大を出して騒ぎ立てた。
갑작스러운 큰 소리에 간 떨어질 뻔했다.
突然の大に肝を潰した。
목에 용종이 생겨서 목소리가 잘 나오지 않는다.
喉にポリープができてが出しにくくなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.