【対】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
진위가 밝혀지는 대로 적절한 대응을 취하겠습니다.
真偽が明らかになり次第、適切な応を取ります。
진위가 확정될 때까지는 신중하게 대응하겠습니다.
真偽が確定するまでは、慎重に応いたします。
수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요?
不審な電話がかかってきたら、どんな応をすればいいのでしょうか。
교도관은 위험한 상황에 대처하기 위한 훈련을 받습니다.
矯導官は、危険な状況に処するための訓練を受けます。
어제 사건은 교도관의 신속한 대응으로 해결되었습니다.
昨日の事件は、矯導官の迅速な応で解決しました。
여주인공과 악역의 대립이 볼거리입니다.
ヒロインと悪役の立が見所です。
준준결승 상대는 강호입니다.
準々決勝の戦相手は強豪です。
인지된 후의 대응이 신속했습니다.
認知されてからの応が迅速でした。
대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다.
策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。
승마는 말과의 대화가 중요합니다.
乗馬は馬との話が大切です。
온라인 장기에서 익명의 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンライン将棋で、匿名のプレイヤーと戦しています。
국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다.
国際大会で、様々な国の選手と戦する機会がありました。
연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요.
練習試合で、プロチームと戦する経験ができました。
다음 달 대회에서 경쟁 학교와 다시 대전합니다.
来月の大会で、ライバル校と再び戦します。
지역 대회에서 처음 대전하는 팀도 있어요.
地域の大会で、初めて戦するチームもあります。
학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다.
学校抗戦で、近隣の学校と戦することになりました。
다음 경기에서는 작년도 우승팀과 대전할 예정입니다.
次の試合では、昨年度の優勝チームと戦する予定です。
전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하게 되어 긴장하고 있습니다.
全国大会で、思わぬ強豪と戦することになり、緊張しています。
온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと戦しています。
타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다.
打者の立場からすると、初めて戦する投手というのは打ちにくい。
작년 챔피언과 준준결승에서 대전한다.
昨年のチャンピオンと準々決勝で戦する。
한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
韓国と今大会の優勝をかけて戦する。
탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요.
卓球部の練習で、先生と戦する機会がありました。
이번 주말 리그 경기에서 라이벌 팀과 맞붙습니다.
今週末のリーグ戦で、ライバルチームと戦します。
이번 시즌 마지막 경기에서 강팀과 맞붙습니다.
今シーズン最後の試合で、強豪チームと戦します。
지역 대회에서 처음 맞붙는 팀도 있어요.
地域の大会で、初めて戦するチームもあります。
전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다.
全国大会で、予想外の強豪と戦することになりました。
이번 시즌 처음으로 이 팀과 맞붙을 기회가 있었어요.
今季初めて、このチームと戦する機会がありました。
이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다.
今週末のリーグ戦で、首位チームと戦します。
이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다.
今度の大会では、昨年度の準優勝チームと戦する予定です。
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙게 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと戦することになりました。
예선을 통과한 팀과 결승에서 맞붙습니다.
予選を勝ち抜いたチームと決勝で戦します。
대회에서 예상치 못한 강호와 맞붙게 되어 긴장하고 있습니다.
大会で思わぬ強豪と戦することになり、緊張しています。
다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙게 되었습니다.
次の試合では、昨年の覇者と戦することになりました。
e스포츠 대회에서 해외 팀과 맞붙습니다.
eスポーツ大会で、海外のチームと戦します。
이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다.
今週末、地域の強豪と戦する予定です。
결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙게 되었어요.
決勝戦では、予想外の相手と戦することになりました。
예선 리그에서 세 팀과 맞붙어요.
予選リーグで3チームと戦します。
체스 대회에서 작년 우승자와 맞붙을 기회가 있었습니다.
チェス大会で、昨年の優勝者と戦する機会がありました。
다음 경기에서는 라이벌 학교와 맞붙게 되었습니다.
次の試合では、ライバル校と戦することになりました。
내일 강팀과 맞붙을 예정입니다.
明日、強豪チームと戦する予定です。
대표팀은 조별리그에서 강호들과 차례로 맞붙는다.
グループリーグで強豪と次々と戦する。
선수촌에서는 다국어 지원 서비스가 제공되고 있습니다.
選手村では多言語応のサービスが提供されています。
수자원 쟁탈이 지역 간의 대립을 일으키고 있습니다.
水資源の争奪が地域間の立を引き起こしています。
이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다.
今大会最大の難敵との戦が決定しました。
난적과의 대전 결과가 앞으로의 순위를 좌우합니다.
難敵との戦結果が今後の順位を左右します。
이번 시즌 최대의 난적과의 대전이 다가오고 있습니다.
今シーズン最大の難敵との戦が迫っています。
난적과의 대전 경험이 앞으로의 성장으로 이어질 것입니다.
難敵との戦経験が今後の成長につながるでしょう。
이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다.
今回の試合では難敵との戦が予想されます。
그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다.
彼は難敵との戦に備えて練習を重ねています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.