【少し】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<少しの韓国語例文>
그것에 대해서는 조금 시간을 두고 생각해 봅시다.
それについては、少し時間を置いて考えてみましょう。
신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요.
靴のサイズが少し大きいので、中敷きを入れています。
풍화는 오랜 세월에 걸쳐 조금씩 진행된다.
風化は長い年月をかけて少しずつ進行する。
물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다.
物資の不足が影響し、企業の利益が減少した。
전쟁 영화를 보고 조금 울었습니다.
戦争の映画を見て、少し泣きました。
주말에는 좀 늦게 일어나요.
週末は少しゆっくり起きます。
하마터면 넘어질 뻔했잖아요.
あと少しで転ぶところだったじゃないですか。
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다.
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。
뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다.
沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。
취나물 볶음에 간장을 조금 첨가했다.
シラヤマギクのいためものに少し醤油を足した。
그 아이디어는 조금 유치해요.
そのアイデアは少し幼稚です。
침을 꽂을 때 조금 긴장했어요.
鍼を刺すときに少し緊張しました。
침을 맞았더니 통증이 조금 누그러졌어요.
鍼を打ってもらったら、痛みが少し和らぎました。
침을 놓을 때 조금 아팠어요.
鍼を刺すとき少し痛かったです。
검진을 했더니 체중이 조금 늘었어요.
検診したら、少し体重が増えていました。
그의 고뇌를 조금이라도 덜어줄 수 있는 방법을 생각했다.
彼の苦悩を少しでも軽減できる方法を考えた。
샐러드에는 식용유를 조금 첨가합니다.
サラダには食用油を少し加えます。
핫케이크를 구울 때는 반죽에 약간의 버터를 섞습니다.
ホットケーキを焼くときには、生地に少しバターを混ぜます。
맛술을 조금 첨가하면 요리가 더욱 맛있어집니다.
料理酒を少し加えると、料理がさらにおいしくなります。
맛술을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
料理酒を少し入れると、肉が柔らかくなります。
이 조림에는 맛술을 조금 첨가했습니다.
この煮物には、料理酒を少し加えました。
미림을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
みりんを少し入れると、お肉が柔らかくなります。
미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다.
みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。
요리에 미림을 조금 첨가하면 맛이 깊어집니다.
お料理にみりんを少し加えると、味が深くなります。
생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다.
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。
밀크티에 아주 조금 소금을 첨가합니다.
ミルクティーにはほんの少し塩を加えます。
밀크티에 계피를 조금 첨가합니다.
ミルクティーにはシナモンを少し加えます。
밀크티에 조금 꿀을 넣으면 맛있어요.
ミルクティーには少しはちみつを入れると美味しいです。
이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다.
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。
결핵 감염률은 감소하고 있습니다.
結核の感染率は減少しています。
추리닝 바지가 조금 꽉 끼다.
ジャージのズボンが少しきつい。
핸드볼 규칙을 익히는 데 조금 시간이 걸렸어요.
ハンドボールのルールを覚えるのに少し時間がかかりました。
찔린 부분이 약간 부어 있다.
刺された部分が少し腫れている。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다.
その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。
매달 조금씩 저금통에 돈을 넣고 있어요.
毎月少しずつ貯金箱にお金を入れています。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
정신을 차렸더니 좀 몽롱했다.
正気に戻ったが少し朦朧としていた。
비올라 소리는 바이올린보다 조금 낮습니다.
ヴィオラの音はバイオリンより少し低いです。
코코아에 약간 초콜릿 소스를 뿌렸습니다.
ココアに少しチョコレートソースをかけました。
코코아에 약간의 견과류를 토핑했습니다.
ココアに少しナッツをトッピングしました。
체감 온도는 조금 낮다.
体感温度は少し低めだ。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다.
二歳から四歳までの子供のほとんどに、動物を少し怖がる時期があります。
그는 남의 소문 따위 조금도 신경 쓰지 않는 성격입니다.
彼は人のうわさなど少しも気にしない性格です。
점점 그가 궁금해졌다.
少しずつ彼が気になって来た。
물엿을 따뜻한 홍차에 조금 넣었어요.
水あめを温かい紅茶に少し入れました。
상처에 소독액을 바르면 조금 아파요.
傷口に消毒液を塗ると少し痛みます。
눈약을 넣을 때는 머리를 조금 뒤로 기울입니다.
目薬を差すときは頭を少し後ろに傾けます。
찔린 부분이 약간 부어 있다.
刺された部分が少し腫れている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.