【所】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나니, 노력한 만큼 결과가 따라올 것이다.
豆を植えた場には豆ができ、あずきを植えた場にはあずきができるから、努力した分だけ結果がついてくるだろう。)
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요.
サイバー大学は時間や場の制約なく学べます。
밀림은 모험과 발견의 장소입니다.
密林は冒険と発見の場です。
밀림은 모험가들에게 동경의 장소입니다.
密林は冒険家にとって憧れの場です。
밀림은 지구에 중요한 장소입니다.
密林は地球にとって重要な場です。
상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다.
怪我をした場に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。
트위터는 전 세계 정보를 빠르게 얻을 수 있는 장소입니다.
ツイッターは世界中の情報を素早く得られる場です。
응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다.
応援席は試合の熱気を最も感じる場です。
도박꾼들이 많이 모이는 곳에서는 조심해야 한다.
ギャンブラーが多く集まる場では、気をつけなければならない。
개봉 후에는 콩기름을 서늘하고 어두운 곳에 보관하는 것이 좋습니다.
開封後は大豆油を冷暗に保管すると良いです。
북중미에는 많은 관광 명소가 있다.
北中米には多くの観光名がある。
법원은 관습법에 따라 판결을 내릴 때가 있다.
裁判は慣習法に基づいて判決を下すことがある。
유죄 판결이 내려지면, 교도소에서의 생활이 기다리고 있다.
有罪判決が下されれば、刑務での生活が待っている。
유죄 판결을 받은 후, 교도소에 수감되었다.
有罪の判決を受けた後、刑務に収監された。
곡사포를 사용함으로써 적이 예상하지 못한 곳에서 공격이 가능해진다.
曲射砲を使用することで、敵の予想できない場からの攻撃が可能になる。
그 자리를 떠나는 게 슬퍼서 발길이 무겁게 느껴졌다.
その場を離れるのが悲しくて、足取りが重くなった。
그녀의 가장 큰 단점은 우유부단한 것입니다.
彼女の一番の短は優柔不断であることだ。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 어떤 곳에서도 주목을 끌려고 한다.
目立ちたがり屋の彼は、どんな場でも注目を集めようとする。
한평생에 한 번은 가보고 싶은 곳이 있다.
一生のうちに一度は行ってみたい場がある。
여행 중, 관광 명소를 돌고 있는데 배가 출출해졌어요.
旅行中、観光名を巡っていると小腹がすいてきました。
직장 분위기가 변해서 설 땅이 없다고 느끼게 되었다.
職場の雰囲気が変わり、居場がないと感じるようになった。
회사가 맞지 않아서 설 땅이 없다고 느끼는 일이 많다.
会社が合わなくて、居場がないと感じることが多い。
그는 가정에서 마치 설 땅이 없는 것처럼 느끼고 있다.
彼は家庭内でまるで居場がないように感じている。
실수를 해서 팀에서 설 땅이 없다.
ミスをしてしまい、チームの中で居場がない。
그는 회사에서 설 땅이 없다고 느끼고 있다.
彼は会社で居場がないと感じている。
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社も家庭でも、居場がないと感じる時があります。
상사가 바뀐 후로 내 설 자리가 없다 는 느낌이 든다.
上司が変わってから、私の居場がない気がする。
그는 회사 방침과 맞지 않아 점점 설 자리가 없어졌다.
彼は会社の方針と合わず、次第に居場がなくなった。
변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다.
変化の激しい時代に適応できなければ、社会で居場がなくなる。
그는 팀 내에서 역할을 잃고 설 자리가 없다.
彼はチーム内での役割を失い、居場がない状態だ。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判の再審を経て、えん罪を晴らした。
그곳에 가는 건 영 안 내킨다.
その場に行くのは全く気が向かない。
여기는 정말 친정에 온 기분이라서, 몇 시간이라도 보낼 수 있을 것 같다.
ここは本当に居心地がよい場で、何時間でも過ごせそうだ。
해마다 그 장소는 아름다워지고 있다.
年々、その場は美しくなってきている。
일 년 열두 달 수영할 수 있는 곳이 있으면 좋겠다.
一年中泳げる場があればいいな。
일 년 열두 달 꽃이 피어 있는 곳이다.
一年中花が咲いている場だ。
위도와 경도의 좌표를 사용해 장소를 검색할 수 있습니다.
緯度と経度の座標を使って場を検索できます。
통발을 놓은 곳에 많은 물고기들이 모여 있었다.
筌を仕掛けた場に多くの魚が集まっていた。
그 선주는 큰 화물선을 소유하고 있다.
その船主は、大きな貨物船を有している。
선주란 배의 소유자를 말한다.
船主とは、船の有者をいう。
장난감 가게는 아이들에게 즐거운 장소예요.
おもちゃ屋は子供たちにとって楽しい場です。
호객 행위가 허용된 장소도 있지만, 예의를 지킬 필요가 있다.
客引き行為が許可されている場もあるが、マナーを守る必要がある。
공공장소에서 침을 뱉는 것은 경범죄 위반 죄가 된다.
公共の場で唾を吐くのは軽犯罪法違反の罪になる。
주방을 쓸고 닦는 데 시간이 걸린다.
を掃除するのに時間がかかる。
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다.
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場に行ってみることにした。
가슴 찡한 소감을 전했다.
胸を打たれる感を伝えた。
저세상이란 도대체 어떤 곳일까요?
あの世とは、一体どんななのでしょう?
일정 조건을 충족하면 소득이 비과세됩니다.
一定の条件を満たせば、得が非課税になります。
소득세 신고서를 세무서에 제출했습니다.
得税の申告書を税務署に提出しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.