【最近】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最近の韓国語例文>
최근 이자율이 많이 상승했다.
最近金利がかなり上昇した。
요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다.
最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。
최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다.
最近、保険会社がデジタルサービスに注力している。
금값이 최근에 반등하는 추세다.
金価格が最近反発する傾向にある。
요즘 클래식 관련 서적을 자주 구매해요.
最近、クラシック関連書籍をよく購入します。
인터뷰에서 최근 근황을 밝혔다.
インタビューで最近の近況を明かした。
요즘 모조품은 전문가도 얼핏 봐서는 구분하기 어렵다.
最近の模造品は、専門家も瞬時見ては区分しにくい。
최근 기강이 해이해져서 문제가 생기고 있다.
最近、規律がゆるんで問題が起きている。
최근 회사 내 기강이 해이해졌다.
最近、会社内の規律がゆるんできた。
최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다.
最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。
최근 인터넷 사용자가 폭증했다.
最近、インターネット利用者が急激に増えた。
이 배는 오랫동안 활약하다가 최근 퇴역했다.
この船は長い間活躍し、最近退役した。
요즘 초중고생들 사이에서 스마트폰 사용이 매우 증가했다.
最近、小中高生の間でスマートフォンの使用が非常に増えた。
요즘 SNS에서는 이런저런 썰이 많이 공유된다.
最近はSNSでいろいろな話が多く共有されている。
최근 궐석 재판 사례가 늘고 있다.
最近、欠席裁判のケースが増えている。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っていることが多い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っていることが多い。
그 그룹은 최근 내홍을 겪었다.
そのグループは最近内紛を経験した。
최근 대규모 주가 조작 사건이 적발되었다.
最近、大規模な株価操作事件が摘発された。
요즘 회사 문제가 좀 잠잠하다.
最近、会社の問題は少し落ち着いている。
최근 정부의 지지율이 떨어졌다.
最近、政府の支持率が下がった。
고농축 영양제가 최근 인기를 끌고 있다.
高濃縮サプリメントが最近人気です。
요즘 그림 그리기에 심취하고 있어요.
最近、絵を描くことに没頭しています。
요즘 수심이 많아 보인다.
最近心配が多いように見える。
최근에 마음고생이 많았다.
最近、心の苦労が多かった。
요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다.
最近は恐れることなく積極的に練習を行っている。
요즘 아이 보느라 정신이 없어요.
最近子供の世話でとても忙しいです。
요즘 생활이 너무 팍팍해요.
最近、生活がとても殺伐としています。
요즘 돈에 정말 쪼들려요.
最近お金にとても困っている。
최근의 시장 분위기는 작년과 전혀 딴판이라고 입을 모았다.
最近の市場雰囲気は昨年と全く違うと口をそろえている。
최근 외국인 손님으로 행렬이 생기는 음식점을 볼 수 있다.
最近、外国客で行列のできる飲食店を見かける。
하기야 요즘 바쁘니까.
まあ、最近忙しいからね。
그는 최근에 영전했다.
彼は最近昇進した。
최근 취업 경쟁률이 3 대 1 이라고 합니다.
最近、就職倍率は3倍だそうです。
요즘은 유선 전화를 잘 안 써요.
最近は固定電話をあまり使いません。
그는 요즘 삐딱선을 타서 부모님과 자주 싸운다.
彼は最近反抗的で、両親とよく喧嘩する。
유적지는 최근에 발굴되었다.
遺跡は最近発掘された。
최근 진행한 서면 인터뷰에서 그는 자신의 생각을 솔직하게 밝혔다.
最近行った書面インタビューで、彼は自分の考えを率直に明らかにした。
요즘은 김부각을 인터넷으로도 쉽게 살 수 있다.
最近では海苔のブガクをネットでも簡単に買える。
요즘은 다양한 재료로 만든 부각이 인기다.
最近は様々な素材で作られたブガクが人気だ。
요즘 짜증 나는 일이 많아.
最近ムカつくことが多いよ。
요즘 식욕이 없어서 걱정이에요.
最近、食欲がなくて心配です。
요즘 그녀는 스트레스 때문에 식욕이 없는 것 같아요.
最近、彼女はストレスのせいで食欲がないようです。
요즘은 다양한 간편식이 출시되고 있다.
最近はいろいろな簡便食が発売されている。
최근 병치레가 잦아서 휴식이 필요합니다.
最近、病気がちになっているので、休養が必要です。
요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어.
最近ストレスで神経が尖っている。
최근에 이웃 분이 별세하셨습니다.
最近、近所の方が亡くなりました。
그는 최근 두문불출하며 일도 하지 않고 있다.
彼は最近、杜門不出で仕事もしていない。
그는 최근 가슴앓이가 심해졌다.
彼は最近胸焼けがひどくなった。
그렇네요, 요즘 바빠서...
そうですね、最近忙しくて…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.